Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 15. Апреля Завтра: Aelita, Gastons
Доступность

Латвия выступает за расширение присутствия НАТО в Балтийском море: Спрудс

Латвия выступает за расширение присутствия НАТО в Балтийском море, а Национальные вооруженные силы (НВС) усилили наблюдение за критической подводной инфраструктурой Латвии и осуществляют обмен информацией с союзниками, заявил министр обороны Андрис Спрудс, слова которого передал агентству ЛЕТА советник министра Рой Даубурс.

Реакция НАТО на повреждение инфраструктуры в Балтийском море была быстрой, что продемонстрировало поддержку и солидарность. В ответ на призывы глав Финляндии и Эстонии, генеральный секретарь НАТО Марк Рютте заявил, что альянс расширит военное присутствие в Балтийском море. Одновременно между союзниками по НАТО ведутся дискуссии о том, как максимально эффективно реагировать на подобные инциденты, отметил министр.

Надежность подводной инфраструктуры важна для безопасности, экономики и благосостояния стран региона Балтийского моря, отметил Спрудс. "Атаки на объекты критической инфраструктуры в Балтийском море, а также другие вредоносные действия на территориях стран НАТО находятся под пристальным вниманием альянса. Защита подводной инфраструктуры является одним из элементов, который отрабатывается на военных учениях НАТО", - подчеркнул министр.

При командовании Военно-морских сил НАТО был создан Центр безопасности подводной инфраструктуры, который осуществляет координацию мониторинга и противодействия гибридным угрозам, напомнил Спрудс.

Как сообщалось, за последние три года в Балтийском море неоднократно повреждалась подводная инфраструктура.

В территориальных водах Швеции 17 и 18 ноября прошлого года были повреждены два кабеля связи. В экономической зоне Швеции был поврежден кабель связи "C-Lion-1" между Финляндией и Германией, а также соединяющий Швецию и Литву телекоммуникационный кабель "Arelion". Есть подозрения в причастности китайского судна "Yi Peng 3" к повреждению кабелей.

НАТО приняло решение о расширении своего присутствия в Балтийском море после повреждения соединяющего Финляндию и Эстонию подводного электрокабеля "Estlink 2".

Евросоюз заявил, что усилит меры по защите подводных кабелей, улучшая обмен информацией и используя новые технологии для определения неисправностей и расширения возможностей ремонта.

Комментарии (0)
Комментарии (0)
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Бумажные направления уходят: в Латвии меняют правила записи к врачу

В Латвии систему E-veselība постепенно переводят на полностью электронные медицинские направления. Уже сейчас э-направление можно оформить почти на все услуги - от консультаций специалистов и обследований до ухода на дому и стационарной помощи. Бумажные документы пока ещё действуют, но только в переходный период.

В Латвии систему E-veselība постепенно переводят на полностью электронные медицинские направления. Уже сейчас э-направление можно оформить почти на все услуги - от консультаций специалистов и обследований до ухода на дому и стационарной помощи. Бумажные документы пока ещё действуют, но только в переходный период.

Читать
Загрузка

Катаются пьяные и плюют на наши законы: народу не нравятся пивобайки в Старой Риге

Дизайнер Байба Ладига на своей странице в соцсети Thrades выразила удивление тем, что Рижская дума позволяет движение пивобайков по старому городу.

Дизайнер Байба Ладига на своей странице в соцсети Thrades выразила удивление тем, что Рижская дума позволяет движение пивобайков по старому городу.

Читать

Водить трактор, паять провода, устанавливать унитазы: вещи, которые наша молодёжь не хочет и не будет делать

Проблема латвийского рынка труда не в ленивой молодежи. Проблема гораздо серьезнее - молодых людей просто слишком мало, и некоторые профессии кажутся им непривлекательными, в то время как другие уже начинают вытесняться технологиями. Пока работодатели жалуются на нехватку сотрудников, молодежь ищет работу, которая была бы осмысленной, хорошо оплачиваемой и соответствовала бы ценностям.

Проблема латвийского рынка труда не в ленивой молодежи. Проблема гораздо серьезнее - молодых людей просто слишком мало, и некоторые профессии кажутся им непривлекательными, в то время как другие уже начинают вытесняться технологиями. Пока работодатели жалуются на нехватку сотрудников, молодежь ищет работу, которая была бы осмысленной, хорошо оплачиваемой и соответствовала бы ценностям.

Читать

«Альтернатива для Германии» cтала самой популярной партией страны

Правая евроскептическая партия «Альтернатива для Германии» (AfD) в настоящее время является самой популярной партией, как показывают данные последнего опроса исследовательского центра «YouGov». Поддержка AfD достигла 27% и с прошлого месяца выросла на один процентный пункт.

Правая евроскептическая партия «Альтернатива для Германии» (AfD) в настоящее время является самой популярной партией, как показывают данные последнего опроса исследовательского центра «YouGov». Поддержка AfD достигла 27% и с прошлого месяца выросла на один процентный пункт.

Читать

Нефть дорожает, а вечные ценности нет: народ обнаружил лакомство по старой цене

Наряду с обсуждениями роста цен на топливо, в социальных сетях обсуждают еще одну, гораздо более приятную тему — возвращение мороженого в рожке в ресторанах быстрого питания McDonald’s. Но пока одни в восторге, другие в шоке. От новой цены.

Наряду с обсуждениями роста цен на топливо, в социальных сетях обсуждают еще одну, гораздо более приятную тему — возвращение мороженого в рожке в ресторанах быстрого питания McDonald’s. Но пока одни в восторге, другие в шоке. От новой цены.

Читать

У вас на полках такой выбор, которого нет в Европе: восторг эмигрантки вызвал бурную дискуссию

«И снова я как иностранка, которая впервые приехала в Латвию, провожу в магазине час, потому что ничего не понимаю из ассортимента. Слишком широкий выбор, слишком много всего», — пишет в Threads латышка, постоянно живущая в Швеции и делящаяся опытом:

«И снова я как иностранка, которая впервые приехала в Латвию, провожу в магазине час, потому что ничего не понимаю из ассортимента. Слишком широкий выбор, слишком много всего», — пишет в Threads латышка, постоянно живущая в Швеции и делящаяся опытом:

Читать

Русский — для взрослых, латышский — детям. Случай с языком в Риге вызвал споры

Публикация жительницы Риги о сцене в парке Узварас вызвала бурное обсуждение в соцсетях и снова вывела на первый план вопрос о роли государственного языка в повседневной жизни. Женщина рассказала, что увидела семью, где взрослые между собой говорили по-русски, а с детьми - по-латышски.

Публикация жительницы Риги о сцене в парке Узварас вызвала бурное обсуждение в соцсетях и снова вывела на первый план вопрос о роли государственного языка в повседневной жизни. Женщина рассказала, что увидела семью, где взрослые между собой говорили по-русски, а с детьми - по-латышски.

Читать