Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 14. Декабря Завтра: Auseklis, Gaisma

Латвия готовится к приходу эпидемии Эболы

Больницы Латвии способны дать достойный отпор вирусу, вселившему ужас в сердца медиков Африки, Соединённых штатов и Европы. Латвийские медики отмечают, что теоретически всё готово — персонал, экспресс-тесты, лекарства. В Рижской Восточной клинической университетской больнице есть два изолятора, куда при первой же необходимости можно поместить двух больных. Но что будет, если в ту же больницу поступят не два, а три пациента? Об этом пишет LSM. Костюм, респиратор, сапоги, бахилы и перчатки. Персонал Рижской Восточной клинической университетской больницы как раз сегодня проходит обучение, как действовать в случае, если у пациента выявлена Эбола. В больнице есть два изолятора, куда при первой же необходимости можно поместить двух больных. В каждом из них имеется свой «ящик Эболы». "На случай поступления больного с особо опасными инфекциями у нас собран комплект,  в который включен индивидуальный комбинезон, защитная маска, сапоги, перчатки, шапка и инструкция", - рассказывает руководитель клиники неотложной помощи Алексей Вишняков. В больнице отмечают, что теоретически всё готово — персонал, экспресс-тесты, лекарства, удастся ли действительно сдержать эпидемию показать может лишь практика. Вот только вопрос: что будет, если в ту же больницу поступит большее количество больных? "Если у нас в Латвии такое случится,  это будет очень серьезная проверка нашей системы здравоохранения — способны ли мы не допустить распространение этого заболевания вне больницы", - говорит инфектолог Рижской Восточной клинической университетской больницы Марис Лиепиньш. Основные очаги заболевания находятся в Африке — Гвинея, Сьерра-Леоне, Либерия, Нигерия. Однако, после сообщений о том, что зараженные люди уже появились в Испании, Македонии и США, страны одна за другой ужесточают меры безопасности. Так, в Сербии под наблюдение врачей  помещено более 700 человек. В Испании в карантине находятся семеро. В Великобритании и США введен усиленный контроль на пограничных пунктах. В Латвии такие меры пока не введены. Инфектологи отмечают, что боятся не стоит, но быть осторожными следует, особенно сейчас, когда люди свободно путешествуют и перемещаются. "Болезнь известна с середины 70-х годов. Мы еще 20 лет назад учили  студентов, что существует такой вирус, но это не выходило за рамки определенного уровня. Но вдруг оказалось, что этот вирус затронул намного больше людей, чем обычно", - рассказывает главный инфектолог Рижской Восточной клинической университетской больницы Людмила Виксна. Бороться надо не с последствиями, а искоренять проблему еще у истоков, считают в Министерстве иностранных дел. И Латвия направит по меньшей мере 30 тысяч евро в Африку на борьбу с распространением вируса Эбола. "Это серьезно. Я считаю, что намного важнее делать все, что в наших силах, чтобы помочь в борьбе с этим вирусом там в Африке, а не ждать, когда что-то случиться здесь, у нас, - отмечает министр иностранных дел Эдгар Ринкевич. По данным всемирной организации здравоохранения констатировано около 7000 случаев заболевания вирусом Эбола, и половина из них имела летальный исход. Вакцины же от вируса Эбола пока нет.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Россия остановила экспорт пшеницы в Сирию

Российские экспортеры пшеницы обеспокоены неопределенностью относительно новых властей Сирии и возможными задержками оплаты, пишет Reuters.

Российские экспортеры пшеницы обеспокоены неопределенностью относительно новых властей Сирии и возможными задержками оплаты, пишет Reuters.

Читать
Загрузка

«Это был тяжёлый день»: Маэстро концертом почтил память Ланы (ВИДЕО)

В этом году 11 декабря исполнилось бы 85 лет Лане Паулс - жене и верной спутнице Раймонда Паулса. Ныне почившей.

В этом году 11 декабря исполнилось бы 85 лет Лане Паулс - жене и верной спутнице Раймонда Паулса. Ныне почившей.

Читать

Чудеса от Latvija.lv: счета бизнесмена заблокированы из-за непрочитанного уведомления о штрафе

У предпринимателя Яниса Ошлейса были заблокированы все банковские счета, потому что Юрмальское самоуправление сообщило ему о штрафе в 50 евро только по электронной почте и не напоминало о штрафе до тех пор, пока судебный пристав не приступил к работе и не заблокировал банковские счета, сообщает бизнесмен в микроблоге «x».

У предпринимателя Яниса Ошлейса были заблокированы все банковские счета, потому что Юрмальское самоуправление сообщило ему о штрафе в 50 евро только по электронной почте и не напоминало о штрафе до тех пор, пока судебный пристав не приступил к работе и не заблокировал банковские счета, сообщает бизнесмен в микроблоге «x».

Читать

Кто бы мог подумать: ответственность за проблемы с е-адресами несут руководители высшего звена

В связи с проблемами, возникшими с использованием электронных адресов на портале "Latvija.gov.lv", выявлены должностные лица, которые не выполняли свои рабочие обязанности со всей ответственностью, и до понедельника, 16 декабря, они должны представить письменные объяснения, сообщил журналистам в пятницу директор Государственного агентства цифрового развития (ГАЦР) Йоренс Лиопа.

В связи с проблемами, возникшими с использованием электронных адресов на портале "Latvija.gov.lv", выявлены должностные лица, которые не выполняли свои рабочие обязанности со всей ответственностью, и до понедельника, 16 декабря, они должны представить письменные объяснения, сообщил журналистам в пятницу директор Государственного агентства цифрового развития (ГАЦР) Йоренс Лиопа.

Читать

С каждого по «лишнему» центу: люди жалуются на странности организации публичного катка в Риге

«Каток - это здорово, но придумать цену в 2,49 евро за час и извиняться перед всеми, что у них нет цента сдачи, и сделать оплату только за наличные и в неконкурентной среде - это вау! Речь идет об аренде коньков, за которые даже 3 евро в час было бы вполне демократично, а люди были бы готовы платить и 5 евро в час, но 2,49 - наверное, была очень глубокая мысль», -  пишет житель Риги в социальной сети X.

«Каток - это здорово, но придумать цену в 2,49 евро за час и извиняться перед всеми, что у них нет цента сдачи, и сделать оплату только за наличные и в неконкурентной среде - это вау! Речь идет об аренде коньков, за которые даже 3 евро в час было бы вполне демократично, а люди были бы готовы платить и 5 евро в час, но 2,49 - наверное, была очень глубокая мысль», -  пишет житель Риги в социальной сети X.

Читать

Вот он — рабский труд: насколько в Латвии низко ценятся профессиональные переводчики

Продолжая цикл статей о том, сколько в Латвии реально зарабатывают люди разных профессий, публикуем письмо читательница портала la.lv Санты, которая работает переводчиком.

Продолжая цикл статей о том, сколько в Латвии реально зарабатывают люди разных профессий, публикуем письмо читательница портала la.lv Санты, которая работает переводчиком.

Читать

Андрей Козлов:»У слуг народа кризиса нет. И не будет!» Почему Сейм снова отклонил инициативу партии «Стабильности!»

Считать деньги в чужом кармане - неприлично, но только если речь не идет о тех, чей карман наполняют - причем, щедро, - налогоплательщики, считает член партии "Стабильности!" Андрей Козлов.

Считать деньги в чужом кармане - неприлично, но только если речь не идет о тех, чей карман наполняют - причем, щедро, - налогоплательщики, считает член партии "Стабильности!" Андрей Козлов.

Читать