Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 19. Января Завтра: Alnis, Andulis
Доступность

Латвийским молочникам грозят серьёзные штрафы

Спрос на молоко во всем мире растет, однако наши производители не могут воспользоваться этой благоприятной ситуацией на рынке – ограничивают квоты. И если в этом году крестьянам удастся уложиться в норму, то в следующем – вряд ли получится не превысить лимит. А это грозит большими штрафами, передаёт Латвийское радио 4. Через два года система квот на молоко будет отменена. Ожидается, что после этого конкуренция в отрасли вырастет – ведь на свободный рынок смогут прийти и более крупные производители соседних стран. Самое время наращивать мощь, однако наши крестьяне не могут себе этого позволить. И так выполняют квоты почти на 100 процентов. А в будущем году условия станут еще более суровыми. "В будущем году ситуация будет серьезная. До этого каждый год мы получали один резервный процент, а значит, могли производить немного больше. В 2014 году нам этого процента не дадут. И если мы в этом году выполним 99, 99 процентов нормы, то в будущем году при том же объеме производства нам уже придется платить штраф", - рассказывает представитель министерства земледелия Инета Лавриновича. Если латвийским фермерам придется платить штрафы, вряд ли они смогут достойно выйти на свободный рынок в 2015 году, отмечает руководитель кооператива Piena Cels Илзе Айзсилниеце. Ситуация была бы не столь катастрофической если бы Евросоюз не ужесточал условия в 2014 году и оставил бы возможность перевыполнять план на один процент. Второй вариант, за который ратуют крестьяне – пересмотр системы распределения квот. "Мы хотим, чтобы Евросоюз откорректировал начисление квот в зависимости от жирности молока, чтобы не брали этот показатель во вниманием. В таком случае мы бы смогли производить больше. Сейчас такие хорошие условия на внешних рынках  – цены хорошие, спрос хороший и это грех – ограничивать объемы производства из-за этих квот", - комментирует председатель Крестьянского Сейма Юрис Лаздиньш. Проблема с перевыполнением квот актуальна не только для Латвии. В похожей ситуации оказались и еще 11 стран-участниц, которые обратились в Брюссель с требованием помочь производителям. Сейчас 11 стран написали письмо с требованием рассмотреть вопрос в Европейской комиссии. Для того, чтобы это произошло нужно заявление от 19 стран. Нам необходимо найти еще 8 союзников. Это трудно, потому что внутри ЕС существует раскол в отношении квот. Некоторые страны выступают за, некоторые – категорически против. Вопрос о квотах на молоко будет рассматриваться на заседании совета Министров 18 февраля. Тогда и станет ясно – могут ли крестьяне наращивать производственные мощности, или же стоит затянуть пояса и готовится к худшему.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Financial Times: в ЕС обсуждают пошлины на импорт из США на 93 млрд евро

Европейский союз рассматривает возможность введения ответных мер на угрозы президента США Дональд Трамп установить таможенные тарифы против ряда стран ЕС из-за их позиции по Гренландии. Как сообщает газета  со ссылкой на неофициальные комментарии европейских чиновников, в Брюсселе обсуждается введение пошлин на импорт из США на сумму до 93 миллиардов евро либо ограничение доступа американских компаний к рынку ЕС.

Европейский союз рассматривает возможность введения ответных мер на угрозы президента США Дональд Трамп установить таможенные тарифы против ряда стран ЕС из-за их позиции по Гренландии. Как сообщает газета  со ссылкой на неофициальные комментарии европейских чиновников, в Брюсселе обсуждается введение пошлин на импорт из США на сумму до 93 миллиардов евро либо ограничение доступа американских компаний к рынку ЕС.

Читать
Загрузка

«Система не тянет»: Кактиньш о качестве власти в Латвии

Социолог, директор центра исследований рынка и общественного мнения SKDS Арнис Кактиньш в эфире программы Krustpunktā на Latvijas Radio назвал, по его мнению, одну из ключевых проблем Латвии.

Социолог, директор центра исследований рынка и общественного мнения SKDS Арнис Кактиньш в эфире программы Krustpunktā на Latvijas Radio назвал, по его мнению, одну из ключевых проблем Латвии.

Читать

Плохо перешли на латышский! Кирсис грозит школам проверками и сменой директоров

В Риге около 20 школ считаются проблемными в связи с переходом на обучение на латышском языке, сообщил заместитель председателя Рижской думы Вилнис Кирсис (JV) в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

В Риге около 20 школ считаются проблемными в связи с переходом на обучение на латышском языке, сообщил заместитель председателя Рижской думы Вилнис Кирсис (JV) в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

Читать

Скандал в соцсети: «МИД Латвии в Узбекистане и Казахстане рекламирует по-русски латвийские визы»

На платформе "Х" в очередной раз публика негодует: выяснилось, что МИД Латвии рекламирует латвийские визы в Узбекистане и Казахстане, да ещё и делает это на русском языке. 

На платформе "Х" в очередной раз публика негодует: выяснилось, что МИД Латвии рекламирует латвийские визы в Узбекистане и Казахстане, да ещё и делает это на русском языке. 

Читать

«Это может подорвать наше процветание»: Каллас крайне встревожена пошлинами Трампа

Еврокомиссар по внешним сношениям Евросоюза Кая Каллас в сети Х выразила крайнюю обеспокоенность введенными президентом США Дональдом Трампом тарифами против ряда европейских стран из-за их позиции по Грендандии. 

Еврокомиссар по внешним сношениям Евросоюза Кая Каллас в сети Х выразила крайнюю обеспокоенность введенными президентом США Дональдом Трампом тарифами против ряда европейских стран из-за их позиции по Грендандии. 

Читать

Учёные начинают год без денег: LIZDA о срыве финансирования

Очередной год в Латвии задерживается распределение базового финансирования науки. Об этом заявила глава Латвийский профсоюз работников образования и науки (LIZDA) Инга Ванага в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

Очередной год в Латвии задерживается распределение базового финансирования науки. Об этом заявила глава Латвийский профсоюз работников образования и науки (LIZDA) Инга Ванага в интервью программе Rīta panorāma на Latvijas Televīzija.

Читать

Растёт ли миграция в ЕС и связана ли она с преступностью?

В последние годы в ряде регионов Европейского союза, прежде всего в странах Средиземноморья, увеличилось число нерегулярных мигрантов. Это сопровождается активной политической риторикой и дезинформацией, из-за чего создаётся впечатление, что Европа сталкивается с масштабным и неконтролируемым миграционным наплывом. Однако статистика рисует более сложную картину. Обэтом пишет LSM. 

В последние годы в ряде регионов Европейского союза, прежде всего в странах Средиземноморья, увеличилось число нерегулярных мигрантов. Это сопровождается активной политической риторикой и дезинформацией, из-за чего создаётся впечатление, что Европа сталкивается с масштабным и неконтролируемым миграционным наплывом. Однако статистика рисует более сложную картину. Обэтом пишет LSM. 

Читать