Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 13. Июля Завтра: Margarita, Margrieta
Доступность

Латвийская мусульманка: в последние годы люди стали относиться ко мне хуже

никаб, мусульманка

Большинство латвийцев не реагируют на женщин в традиционной мусульманской одежде, но есть люди, которые могут вести себя по отношению к ним негативно. Об этом в интервью радио Baltkom рассказала латвийская мусульманка Лига Фатима Легздиня, которая уже на протяжении нескольких лет носит никаб.

“Я приняла мусульманство 9 лет назад, 6 лет ношу именно никаб. Это произошло после того, как я вышла замуж. Но не потому, что мне так велел муж, а потому что для меня самой это важное решение. Конечно, это сложный шаг. Большинство людей сейчас или не реагируют на мою одежду, или все-таки настроены приветливо. Но некоторые относятся неприязненно или обсуждают меня между собой, как будто я стою рядом, как мебель”, - рассказала Легздиня.

Она отметила, что в последние годы общество стало хуже относиться к женщинам, закрывающим лицо традиционной мусульманской одеждой.

“После того, как я поменяла хиджаб на никаб - отношение не поменялось. Может быть после никаба даже меньше стали негативно относиться. Но в общем, в последние годы стали относиться хуже”, - отметила латвийская мусульманка.

Лига Фатима Легздиня рассказала, что до того, как принять мусульманскую веру, она была лютеранкой.

“Раньше я считала себя христианкой, но не очень часто посещала церковь. Толчком к изучению ислама стали события 2001 года, 11 сентября. Тогда было много негативной информации, мусульман называли террористами. Мне казалось, что это неправда, я начала интересоваться, узнала многое, что противоречило общей информации. Для меня было самым важным, что в исламе говорится о том, что Бог один. Что он создал все на этом свете и помогает нам. Второе – это поклонение в любом месте. Мы служим Богу везде”, - рассказала она.

Латвийская мусульманка также подчеркнула, что негативное отношение к этой вере формируется у людей от незнания и искаженной информации.

Загрузка
Загрузка
Загрузка

После овсяного молока Европа взялась за новый продукт: его делают из обычного гороха

Ещё недавно овсяное молоко считалось странной модой для кофеен. Теперь оно продаётся по всему миру, а одна из создательниц этой революции уже готовит следующий напиток.

Ещё недавно овсяное молоко считалось странной модой для кофеен. Теперь оно продаётся по всему миру, а одна из создательниц этой революции уже готовит следующий напиток.

Читать
Загрузка

Под вырубку: Latvijas valsts meži выкупили у шведов наши леса

Государственная компания AS "Latvijas valsts meži" (LVM) приобрела за 26,385 млн евро земельный участок площадью 5800 га в Лудзенском крае (Пасиенская волость). Из них 4800 га — лесные угодья.

Государственная компания AS "Latvijas valsts meži" (LVM) приобрела за 26,385 млн евро земельный участок площадью 5800 га в Лудзенском крае (Пасиенская волость). Из них 4800 га — лесные угодья.

Читать

Три признака, указывающих на возможный удар Путина по Европе этим летом: издание The Independent

Президент России Владимир Путин, возможно, считает, что следующие два месяца — его последний шанс изменить ход войны, поэтому Кремль все более открыто расширяет свою военную активность за пределами Украины, сообщает nra.lv со ссылкой на военного обозревателя издания The Independent Роберта Фокса.

Президент России Владимир Путин, возможно, считает, что следующие два месяца — его последний шанс изменить ход войны, поэтому Кремль все более открыто расширяет свою военную активность за пределами Украины, сообщает nra.lv со ссылкой на военного обозревателя издания The Independent Роберта Фокса.

Читать

Страсти вокруг свиного карбонада: почему в Швеции его остерегаются?

Летом продажи свинины в стране увеличиваются в разы. Латыши шутят, что шашлык стал их национальным блюдом. Как известно, самая популярная часть для приготовления свиного шашлыка – шейный карбонад. Однако известный латвийский повар, работающий в Швеции, рассказал, что там его не продают. И вот почему...

Летом продажи свинины в стране увеличиваются в разы. Латыши шутят, что шашлык стал их национальным блюдом. Как известно, самая популярная часть для приготовления свиного шашлыка – шейный карбонад. Однако известный латвийский повар, работающий в Швеции, рассказал, что там его не продают. И вот почему...

Читать

«Здрасте»: латыши пришли в магазин российского бренда и были шокированы

В социальной сети X Эмиль поделился историей, произошедшей с ним в одном из магазинов на улице Бривибас гатве, которая оставила у него неприятное впечатление:

В социальной сети X Эмиль поделился историей, произошедшей с ним в одном из магазинов на улице Бривибас гатве, которая оставила у него неприятное впечатление:

Читать

Кто теперь ест наши шпроты? Бизнесмен об уходе с российского рынка

За последние 10-12 лет предприятия рыбной промышленности удвоили объемы продаж. Появилось несколько новых рынков сбыта, а спрос на рыбные консервы продолжает расти. Однако серьезную обеспокоенность вызывает нехватка рабочей силы, которая не позволяет увеличить объемы производства.

За последние 10-12 лет предприятия рыбной промышленности удвоили объемы продаж. Появилось несколько новых рынков сбыта, а спрос на рыбные консервы продолжает расти. Однако серьезную обеспокоенность вызывает нехватка рабочей силы, которая не позволяет увеличить объемы производства.

Читать

Губит людей не буря, а жадность: подробности гибели лесовоза «Цецилия»

Августовская буря 1925 года на Балтике стала лишь последним звеном в цепи событий, приведших к гибели латвийского судна «Цецилия». Современники нередко объясняли подобные катастрофы не только силой стихии, но и человеческой жадностью. Стремясь получить большую прибыль от рейса, судовладельцы нередко перегружали небольшие суда лесом сверх разумной меры, превращая их в опасные игрушки волн и ветра. Именно такой оказалась судьба «Цецилии».

Августовская буря 1925 года на Балтике стала лишь последним звеном в цепи событий, приведших к гибели латвийского судна «Цецилия». Современники нередко объясняли подобные катастрофы не только силой стихии, но и человеческой жадностью. Стремясь получить большую прибыль от рейса, судовладельцы нередко перегружали небольшие суда лесом сверх разумной меры, превращая их в опасные игрушки волн и ветра. Именно такой оказалась судьба «Цецилии».

Читать