Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 25. Марта Завтра: Marita, Mara, Marite
Доступность

Курды оккупировали здание Европарламента

Боевики "Исламского государства" продолжают сражаться с курдами в Сирии. Исламисты практически захватили город Кобани, который находится на севере страны на границе с Турцией и считается столицей курдской автономии. Курды решили воздействовать на силы коалиции: чтобы привлечь внимание, активисты оккупировали здание Европарламента в Брюсселе, а до этого заняли часть голландского парламента, вызвав неоднозначную реакцию. В Турции также прошли демонстрации. Об этом пишет Newsru.com. Курдов не устраивает, что Евросоюз не принимает активное участие в борьбе с "Исламским государством". Требуя более активных действий от ЕС, сотни курдских активистов оккупировали здание Европарламента в Брюсселе, передает "Эхо Москвы". Ранее они заняли часть голландского парламента в Гааге, устроив там сидячую акцию протеста. Десятки протестующих вторглись в здание с плакатами "Прекратите бездействие, поддержите Кобани". Как передает "Интерфакс", полиция назвала протест мирным. Митингующие находились в холле парламента в ночь с понедельника на вторник приблизительно с 23:30 до 03:30 (по московскому времени) и освободили помещение только после переговоров с председателем Второй палаты Анушкой ван Милтенбург. Голландские парламентарии не оценили акцию курдских активистов. Лидер оппозиционной Партии свободы Герт Вилдерс заявил, что защита здания парламента "напоминает решето". По его мнению, ситуация с временной оккупацией "абсолютно неприемлема". Он также выразил недоумение в связи с решением ван Милтенбург, которая пообещала лидерам акции организовать переговоры с членами парламентского комитета по иностранным делам. Она, по мнению Вилдерса, не должна была ничего обещать демонстрантам, передает ТАСС. Лидер партии "Демократы-66" Александер Пехтолд не считает, что безопасность парламента была поставлена под сомнение, поскольку активисты не прорвались за турникеты. "Но я представляю, какой шок пришлось испытать людям, работающим в это время в здании", - добавил он. Заметим, что власти Нидерландов согласились вести борьбу с террористами в составе международной коалиции, возглавляемой США, однако только на территории Ирака, а не в Сирии, где находится Кобани. Первые удары по позициям исламистов голландские самолеты уже нанесли. "Два F-16 утром сбросили в общей сложности три бомбы на бронетехнику "Исламского государства" в рамках поддержки курдских отрядов самообороны, чьи позиции подверглись атакам радикальных исламистов", - заявили в министерстве обороны Нидерландов. После того, как часть этого населенного пункта, в котором проживают преимущественно курды, была занята террористами "Исламского государства", в нескольких городах Турции прошли столкновения между курдами и полицией. Стражи порядка были вынуждены применить слезоточивый газ и водяные пушки. Демонстрации курдов прошли в городах Диярбакыр, Батман, Ван, Ширнак, Шанлыурфа, Хаккяри, а также в ряде районов Стамбула. В Стамбуле демонстранты выстроили баррикады и начали забрасывать полицейских камнями и бутылками с зажигательной смесью. Кроме того, они подожгли автобус. В результате столкновений как минимум один страж порядка получил ранения. Как сообщает CNN Turk, акции протеста не утихают. Несколько сотен протестующих против политики невмешательства Турции собрались в стамбульском районе Кадыкёй, однако полиция разогнала людей. При этом один человек пострадал, его госпитализировали. По данным газеты Hurriyet, после серии курдских протестов власти Стамбула приняли решение отозвать все разрешения на митинги, выданные ранее. Сотрудники полиции, которые находились в отгулах по случаю праздника Курбан-байрам, были срочно вызваны на службу. Сражение за Кобани идет уже около трех недель. За это время, как сообщает Reuters, погибли более 400 человек с обеих сторон. По словам представителей наблюдательной миссии, всего в боях за Кобани погибли 412 человек, включая мирных жителей. При этом отмечается, что это только официальные задокументированные данные, на самом же деле реальные цифры могут быть в два раза больше.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Зарегистрировано ещё 23 случая сальмонеллёза

По информации Центра по профилактике и контролю заболеваний (SPKC), в двух рижских детских садах зарегистрировано еще 23 случая сальмонеллеза.

По информации Центра по профилактике и контролю заболеваний (SPKC), в двух рижских детских садах зарегистрировано еще 23 случая сальмонеллеза.

Читать
Загрузка

Где в Европе ещё можно дышать спокойно: список оказался пугающе коротким

Европа больше не выглядит «зелёным островом», как привыкли думать. Если смотреть на воздух, картина совсем другая.

Европа больше не выглядит «зелёным островом», как привыкли думать. Если смотреть на воздух, картина совсем другая.

Читать

Летел на малой высоте: генерал НВС объясняет, почему дрон не сразу заметили

Нет никаких доказательств того, что разбившийся в Латгале боевой дрон был намеренно направлен в сторону Латвии, заявил в среду журналистам заместитель начальника Объединенного штаба Национальных вооруженных сил (НВС) по оперативным вопросам бригадный генерал Эгилс Лещинскис.

Нет никаких доказательств того, что разбившийся в Латгале боевой дрон был намеренно направлен в сторону Латвии, заявил в среду журналистам заместитель начальника Объединенного штаба Национальных вооруженных сил (НВС) по оперативным вопросам бригадный генерал Эгилс Лещинскис.

Читать

Будет шок, рисков много: Казакс призвал готовиться к неспокойным временам

"Как мы видели в предыдущие годы, не бывает так, что на нас обрушивается один шок, а потом всё снова спокойно. К сожалению, как только один проходит, сразу же наступает следующий. Поэтому мы готовы к бурным временам. Шоки будут очень разными, рисков много, и неопределенность высока", - заявил президент Банка Латвии Мартиньш Казакс в программе "Spried ar Delfi".

"Как мы видели в предыдущие годы, не бывает так, что на нас обрушивается один шок, а потом всё снова спокойно. К сожалению, как только один проходит, сразу же наступает следующий. Поэтому мы готовы к бурным временам. Шоки будут очень разными, рисков много, и неопределенность высока", - заявил президент Банка Латвии Мартиньш Казакс в программе "Spried ar Delfi".

Читать

Это не кризис госмасштаба: власти объясняют свои решения по инциденту с дроном

В Латвии падение беспилотника не считается кризисом государственного масштаба, заявил глава Центра управления кризисами Арвис Зиле. По его словам, подобные инциденты ранее происходили и в других странах, граничащих с Россией и Белоруссией, и населению сейчас ничего не угрожает.

В Латвии падение беспилотника не считается кризисом государственного масштаба, заявил глава Центра управления кризисами Арвис Зиле. По его словам, подобные инциденты ранее происходили и в других странах, граничащих с Россией и Белоруссией, и населению сейчас ничего не угрожает.

Читать

Германия выводит истребители Eurofighter из Польши: это в такой то сложной обстановке?

ВВС Германии выводят свои истребители Eurofighter из Польши, завершив миссию в рамках операции НАТО. Около 150 военнослужащих Бундесвера, включая пилотов, техников, специалистов по логистике, охране объектов и военной полиции, покинули базу в Мальборке на севере страны и возвращаются в Германию.

ВВС Германии выводят свои истребители Eurofighter из Польши, завершив миссию в рамках операции НАТО. Около 150 военнослужащих Бундесвера, включая пилотов, техников, специалистов по логистике, охране объектов и военной полиции, покинули базу в Мальборке на севере страны и возвращаются в Германию.

Читать

Меняем поставщика электроэнергии: реально ли на этом сэкономить?

С 2004 года латвийцы живут в условиях открытого рынка электроэнергии. Это означает, что любой торговец, получивший специальную лицензию, вправе продавать электроэнергию потребителю, цена на которую определяется на бирже Nord Pool. Большинство домашних хозяйств по привычке пользуются услугами дочерней компании концерна Latvenergo — Elektrum. Но на рынке работают еще семь компаний, которые всячески стараются переманить клиентов. Реальная выгода от смены поставщика — вопрос, который интересует многих.

С 2004 года латвийцы живут в условиях открытого рынка электроэнергии. Это означает, что любой торговец, получивший специальную лицензию, вправе продавать электроэнергию потребителю, цена на которую определяется на бирже Nord Pool. Большинство домашних хозяйств по привычке пользуются услугами дочерней компании концерна Latvenergo — Elektrum. Но на рынке работают еще семь компаний, которые всячески стараются переманить клиентов. Реальная выгода от смены поставщика — вопрос, который интересует многих.

Читать