Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 10. Декабря Завтра: Guna, Judite
Доступность

Кто хотел — тот разбогател

О том, что произошло в школе Необычно шумно, весело и радостно прошел воскресный день в нашей 86–й рижской средней школе. Все потому, что в гости к нам прибыли детские фольклорные кружки и коллективы столицы. Вместе с одноклассницами я помогала встречать гостей, удивлялась разнообразию и красоте их костюмов. Мое внимание привлекли малыши из детского сада "Дзирнавиняс" и колоритный мужчина с гармонью и шикарными усами, которыми он явно гордился. Дело в том, что ежегодно в Риге проходит смотр фольклорных коллективов. Тема выступлений меняется. В этом году это деньги — Kaut man būtu tā naudiņa… Участвовали школы национальных меньшинств — всего 7 коллективов, все из русских школ, плюс 2 коллектива из Рижской белорусской школы имени Янки КУПАЛЫ. Красивые песни и танцы, яркие костюмы. Мы, например, шили костюмы на уроках труда, а участники из белорусской школы получили их в подарок из Беларуси. Все гости и мы, хозяева, были настроены очень доброжелательно. Именно непринужденная атмосфера позволила как можно лучше исполнить фольклорные песни разных народов, показать игры и вовлечь в них всех присутствовавших. Мне больше всех понравились "Ваверочка" из Рижской белорусской школы и наши "Светлячки". Удачными были выступления коллективов из 71–й и 54–й рижских школ и других. А все вместе мы прямо в зале разучили движения целых семи латышских народных танцев! Так как жанр фестиваля — "образование по интересам", то надо было подготовиться, чтобы гости могли у нас чему–нибудь научиться. В 86–й школе этими внеклассными занятиями руководила Людмила Геннадьевна ФОМИНА — мы разучивали песни, готовились к творческим мастерским. Например, учитель визуального искусства Наталия Ивановна САМУСЕНКО предложила гостям и хозяевам раскрасить сервизы: чашки с блюдцами были бумажными, но зато целых 100 штук! Получилось на загляденье красиво. Учитель по труду Людмила Вениаминовна КИСЕЛЕВА вместе с учениками "вырастила" денежное дерево в мастерской прикладного искусства. Всего на фестивале работало шесть мастерских, и в каждой нашлось дело по душе. Шаг за шагом коллективы выполняли креативные задания: создавали новый дизайн монет, разгадывали загадки, собирали "денежный" пазл, отвечали на вопросы о героях сказок разных народов, рисовали, клеили, — словом, давали волю фантазии. И какой же фольклорный фестиваль без кукольного театра и героев русских народных сказок! Каждый желающий смог поучаствовать в качестве артиста в мини–сказке "Петрушка" и поработать с куклами. Все коллективы получили благодарственные грамоты от Государственного центра содержания образования. Но не менее весомой наградой для каждого, на мой взгляд, стало то, что мы стали богаче на несколько песен и несколько танцев! Дарья ЛИПСКАЯ, 10–й класс "А".

Сметана из ЛАТВИИ

Нам есть что вспомнить Прочитала в газете "ВЕСТИ" статью "Не пожелай чемодана ближнему своему" Ю.Алексеева о его работе в КБ. Мне многое знакомо из того, что описал журналист. Я пенсионерка, и по большому счету мне было бы все равно, что в государстве творится, но здесь живут мои дети: дочь и невестка — врачи, внучка — юрист, двое несовершеннолетних внуков, и мне небезразлично, какой жизнью они живут и в какую взрослую жизнь вступает молодое поколение. Я биохимик, в начале 1960–х годов по распределению приехала в Латвию и более 30 лет проработала на одном из заводов города Олайне. Завод имел союзное подчинение, часть цехов уже работала, некоторые еще строились, оснащались самым современным оборудованием, закупленным на валюту в Германии и Швейцарии. Вся документация, технологическая и внутризаводская, велась на русском языке. Коллектив завода в основном был молодежный — до 35–40 лет, 70% работающих были латыши, остальные — белорусы, украинцы, русские, евреи. Если латыш не понимал смысла технологической или лабораторной инструкции, ему все объяснялось на латышском языке, и, наоборот, русским переводили тексты с латышского. Я руководила немаленьким коллективом, мы занимались контролем качества продукции. Несмотря на пестроту национального состава, это был коллектив образованных, грамотных, трудолюбивых и целеустремленных людей, которые работали даже в свободное время и не жаловались на отсутствие комфорта. Мы вместе ездили за грибами, клюквой, праздновали Лиго на берегу Мисы в Олайне и под треск горящего костра пели песни на языках всех присутствующих. Специалисты–евреи, уехавшие в 1980–е годы в Израиль, позднее при встрече говорили, что вспоминают как лучшие годы жизни учебу в РПИ и работу в заводском коллективе, гордясь образованием, полученным в СССР. Я часто ездила в командировки в Москву и всегда гордилась тем, что я из Латвии, а коллеги–москвичи всегда просили привезти им наши молочные продукты: творог, сметану, тминный сыр. Когда мы ездили к родственникам в Польшу, я одевалась там в костюм из салона "Майга", в платья, сшитые мастерицами ателье "Балтияс модес", а польские пани спрашивали меня, где я купила такую красивую одежду… В 1990–е мы с коллегами с непониманием смотрели, как один за другим закрывались цеха, а люди оставались без работы и в то же время из ворот завода одна за другой выезжали машины, груженные оборудованием, емкостями из цветного металла… на металлолом. А тех немногих, кто еще оставался работать, почти еженедельно проверяли на знание латышского языка. Зачем? Любой нормальный человек, который любит свою профессию и работает с людьми, будет знать языки, которыми он пользуется в работе. Молодежь сейчас, при правильном воспитании в семье, растет грамотная и интеллектуальная. И при бесконечных школьных реформах учителя стараются давать ребятам знания. Мой внук, ученик 10–го класса, говорит и на английском, и на латышском, и бегло на немецком языках — низкий поклон от меня учительскому коллективу. Когда в школе проводился обмен учениками, в нашей семье жил юноша из Германии, затем в Германию поехал мой внук, и ребята прекрасно общались и остались довольны друг другом.
Большинство людей нетитульной нации, живущих в Латвии, — это достойные представители латвийского народа: либо местные, либо приехавшие в Латвию по распределению институтов и университетов, — и они заслужили по отношению к себе уважение и понимание… Валентина ЖИНКЕВИЧ.

Их веселье, наши слезы

Учись быть человеком смолоду Постоянно читаю вашу газету — очень она мне нравится. Вот прочла статью "Остров свиней" и не могу удержаться, чтобы не высказать своего мнения. Такое сложилось впечатление, что все там написанное относится к нам. Все точь–в–точь. Хамство, неуважение друг к другу, неумение уживаться с окружающими, в данном случае я имею в виду своих соседей. Этажом ниже живет ученица 11–го класса, одна. Нет, она не сирота — у нее есть и отец, и мать, и дедушка, и две бабушки, но ей предоставлены 3–комнатная квартира и полная свобода действий. Но воспитания должного она не получила — отсюда и результат. Постоянные сборища, пьянки–гулянки, писк–визг, стук, грохот, и это может продолжаться всю ночь. И наплевать, что у кого–то поднимается давление, раскалывается голова. Говорила с ней по–хорошему, ласково — бесполезно. Звонила в полицию — они не выезжают: 35 км до нашего поселка им ехать накладно. Тем более, как они считают, из–за такой "ерунды". Другой сосед, тоже на 1–м этаже, включает музыку на всю мощь, с колонками, окна дрожат, и ему до лампочки, что к соседям наверху постоянно приезжает "скорая". В таком сумасшедшем доме приходится жить, если можно назвать это жизнью. Дети мои живут в Англии уже 9 лет, и, как они рассказывают, ни разу не было случая, чтобы им нахамили, нагрубили. Напротив, все вежливые, тактичные, на дороге не подрезают, как у нас сплошь и рядом. Наш поселок, пока не было "столатовиков", был похож на помойку. А какое у нас отношение к животным! Голодные, несчастные создания умирают на улице. А если их кормишь, то на тебя набрасываются, что разводишь антисанитарию. В вашей же газете читала, как в Британии спасали бездомного обгоревшего кота, делали ему пересадку кожи — и спасли. А у нас в Саласпилсе с живого котенка сняли шкуру… Алиса,  Рижский район. внимание: конкурс!

Лучший город Земли

"ВЕСТИ" объявляют новый конкурс рассказов читателей. Вас ждут отличные призы и подарки! "Лучший город Земли" — тема нового конкурса, который предлагают читателям "ВЕСТИ". Вы можете рассказать о городе (селе, районе), где вы живете или родились. Возможно, во время путешествия ваше воображение поразили какой–то город или местность — расскажите об этом. А может быть, где–то далеко есть город вашей мечты, где вам не удалось побывать, — поделитесь с нами своими мыслями. Интересно будет прочитать о том, почему вы выбрали тот или иной город (село, район) — не ограничивайтесь в письме исторической и географической справкой, пишите о своих впечатлениях, о том, что вас связывает с выбранным объектом на карте страны, Европы, мира… Предыдущий конкурс "Памятное событие года" вызвал искренний интерес читателей — и "ВЕСТИ" получили десятки писем с рассказами о том, что запомнилось нашим читателям в течение года. Это были письма о памятных семейных датах, о путешествиях, об участии в различных мероприятиях. Среди участников конкурса — люди в возрасте от 20 до 87 лет, жители Вентспилса и Даугавпилса, Екабпилса и Алуксне, столицы и Рижского района. Мы постараемся, чтобы и этот конкурс привлек внимание читателей, пробудил вашу творческую активность. Найдите время и напишите о том, о чем вам хочется рассказать, о впечатлениях, которыми вам хочется поделиться. Ждем ваших историй! Жюри будет учитывать позитивность, увлекательность, общественную полезность сюжета… НАГРАДЫ ПОБЕДИТЕЛЯМ 1–е место — сюрприз. 2–е место — подписка на газету "ВЕСТИ" или другую газету нашего издательского дома на выбор. 3–е место — ценный подарок. И много специальных призов для авторов оригинальных рассказов! Лучшие письма будут опубликованы в газете "ВЕСТИ". При подведении итогов прошлого конкурса "ВЕСТИ" собрали в редакции его участников — приглашены были все, независимо от занятого места. По традиции итоги и нового конкурса будут оглашены в редакции за чашкой чая. Рассказы присылайте до 8 мая по адресу: ул. Мартиня, 9, Рига, LV–1048, с пометкой "На конкурс" или на электронную почту: andrianova@pdc.lv. В письме не забудьте указать имя и фамилию, возраст, сферу деятельности, являетесь ли вы подписчиком "ВЕСТЕЙ" или покупаете газету в киоске, читаете вместе с семьей, соседями, друзьями или смотрите интернет–версию. Не забудьте указать номер телефона, по которому с вами можно связаться. Внимание: участники прошлого конкурса, выигравшие трехмесячную подписку на журнал "Азбука здоровья", получают издание с марта (по одному номеру в месяц). Если в конце марта — начале апреля вы не получите первый номер "Азбуки здоровья", звоните по тел. 67068125.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Страны ЕС согласовали «перераспределение миграционной нагрузки»

Европейские страны согласовали сразу несколько законопроектов, касающихся контроля миграции и облегчения депортации нелегальных мигрантов. В частности, государства ЕС смогут строить миграционные центры за пределами Европы и возвращать мигрантов в третьи страны на основании двусторонних соглашений. В Брюсселе утвердили и список «безопасных стран», куда мигрантов можно депортировать в ускоренном порядке.

Европейские страны согласовали сразу несколько законопроектов, касающихся контроля миграции и облегчения депортации нелегальных мигрантов. В частности, государства ЕС смогут строить миграционные центры за пределами Европы и возвращать мигрантов в третьи страны на основании двусторонних соглашений. В Брюсселе утвердили и список «безопасных стран», куда мигрантов можно депортировать в ускоренном порядке.

Читать
Загрузка

Нет места сомнениям: спасатели должны четко отвечать о войне в Украине

Заместитель начальника Государственной пожарно-спасательной службы (ГПСС, VUGD) Иварс Наркутс на заседании Подкомиссии по всеобъемлющей обороне Сейма рассказал, что во время собеседований комиссии VUGD будущим спасателям задают также вопросы и о войне в Украине, и если ответы вызывают сомнения, таких людей на службу не принимают.

Заместитель начальника Государственной пожарно-спасательной службы (ГПСС, VUGD) Иварс Наркутс на заседании Подкомиссии по всеобъемлющей обороне Сейма рассказал, что во время собеседований комиссии VUGD будущим спасателям задают также вопросы и о войне в Украине, и если ответы вызывают сомнения, таких людей на службу не принимают.

Читать

Газетам дан шанс на выживание: расходы на доставку прессы не увеличатся

Расходы на доставку прессы для издателей в следующем году не увеличатся, постановило во вторник правительство. Подготовленные Министерством сообщения изменения предусматривают, что должны быть установлены такие пропорции тарифа на доставку абонированных печатных изданий, чтобы у издателей прессы в 2026 году издержки сохранились на уровне 2025 года, а увеличение затрат на оказанные услуги после применения новых тарифов планируется покрыть за счет средств госбюджета.

Расходы на доставку прессы для издателей в следующем году не увеличатся, постановило во вторник правительство. Подготовленные Министерством сообщения изменения предусматривают, что должны быть установлены такие пропорции тарифа на доставку абонированных печатных изданий, чтобы у издателей прессы в 2026 году издержки сохранились на уровне 2025 года, а увеличение затрат на оказанные услуги после применения новых тарифов планируется покрыть за счет средств госбюджета.

Читать

Мы вторые с конца в Европе: глава Клиники онкохирургии жалуется на Абу Мери

Руководитель Клиники онкохирургии Латвийского онкологического центра RAKUS Армандс Сивиньш в эфире программы TV24 «Персона дня с Велтой Пуриней» заявил, что на бумаге Латвия выделяет миллионы на лечение онкологических больных, но этого — катастрофически мало: по этому показателю мы вторые с конца в Европе.

Руководитель Клиники онкохирургии Латвийского онкологического центра RAKUS Армандс Сивиньш в эфире программы TV24 «Персона дня с Велтой Пуриней» заявил, что на бумаге Латвия выделяет миллионы на лечение онкологических больных, но этого — катастрофически мало: по этому показателю мы вторые с конца в Европе.

Читать

«Неужели из России?» Странная пометка на ценнике смущает покупателей

В латвийских магазинах были введены новые ценники, которые обязуют указывать не только стоимость товара, но и страну его происхождения. Изначально эта система была задумана как инструмент, помогающий покупателям лучше ориентироваться на рынке. Однако на практике многие настороженно воспринимают ценники, где в графе «страна происхождения» указано: «Нет сведений».

В латвийских магазинах были введены новые ценники, которые обязуют указывать не только стоимость товара, но и страну его происхождения. Изначально эта система была задумана как инструмент, помогающий покупателям лучше ориентироваться на рынке. Однако на практике многие настороженно воспринимают ценники, где в графе «страна происхождения» указано: «Нет сведений».

Читать

«Это не Рождество, а дискотека с водкой»: люди в шоке на Домской площади (ВИДЕО)

В социальных сетях стремительно распространяются видеозаписи и фотографии очевидцев с главного Рижского рождественского базарчика на Домской площади, где вместо праздничной атмосферы многие посетители сталкиваются с громкой, совершенно не соответствующей Рождеству музыкой и обилием aлкоголя.

В социальных сетях стремительно распространяются видеозаписи и фотографии очевидцев с главного Рижского рождественского базарчика на Домской площади, где вместо праздничной атмосферы многие посетители сталкиваются с громкой, совершенно не соответствующей Рождеству музыкой и обилием aлкоголя.

Читать

Рижская дума рассылает SMS с ошибками в госязыке. Куда смотрит Ланга?

На дворе уже скоро 2026 год, но по техническим причинам Рижская дума до сих пор общается с жителями, рассылая по короткие сообщения SMS в манере “новогодних поздравлений конца девяностых”.

На дворе уже скоро 2026 год, но по техническим причинам Рижская дума до сих пор общается с жителями, рассылая по короткие сообщения SMS в манере “новогодних поздравлений конца девяностых”.

Читать