Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 14. Октября Завтра: Minna, Vilhelmine
Доступность

Кровавая драма: начинается суд над 13 обвиняемыми под делу расстрела редакции Charlie Hebdo

Террористическая атака на редакцию журнала Charlie Hebdo в 2015 году бесповоротно изменила Францию. 2 сентября в Париже начинается процесс по делу 13 обвиняемых в причастности к этому преступлению.

Сам пророк оплакивает жертв - рисунок плачущего пророка Мухаммеда с табличкой "Je suis Charlie" появился на первой странице "Номера выживших" спустя несколько дней после кровавого нападения на редакцию сатирического журнала Charlie Hebdo  7 января 2015 года. Эта обложка с Мухаммедом навсегда  осталась в коллективной памяти французов. "Tout est pardonné" - "Все прощено", - гласила надпись черными буквами над новой карикатурой пророка.

Казалось, этот выпуск журнала стал заключительным аккордом в трагедии Charlie Hebdo, но в действительности это не так. Точка еще не поставлена - ни для выживших, ни для тех, кто до сих пор пытается справиться с последствиями пережитой травмы, и уж точно ни для французской судебной системы. 2 сентября в Париже начинается судебный процесс по делу 13 обвиняемых в причастности к теракту против Charlie Hebdo.

Главред Charlie Hebdo больше не рисует карикатур на пророка Мухаммеда

Впрочем, один символический финальный аккорд все же прозвучал. Редакция Charlie Hebdo недавно переехала из старого здания. Новый адрес журнала хранится в тайне. А тот, кто хочет взять интервью у нынешнего редактора Charlie Hebdo Лорана Суриссо, более известного как Рисс, находится под постоянным наблюдением трех охранников, которые ни на минуту  не спускают с него глаз.

Когда братья Шериф и Саид Куаши 7 января 2015 года с криками "Аллаху акбар!" ворвались в здание редакции Charlie Hebdo и открыли по сотрудникам журнала огонь из автоматов, одна из пуль прострелила плечо Риссу. Но он выжил.

Вскоре после теракта Рисс объявил, что больше не будет рисовать карикатуры пророка Мухаммеда. Ту самую карикатуру, после которой редакция подверглась нападению, журнал опубликовал, чтобы защитить принцип свободы слова и самовыражения, подразумевающий, что человек может рисовать все, что хочет. Но теперь, сказал Рисс, пусть этим занимаются другие.

Однако после кровавой драмы в Charlie Hebdo во Франции нашлось не так много тех, кто был готов отстаивать этот принцип. "Я не хочу, чтобы карикатуры на пророка Мухаммеда помешали мне увидеть, как растут мои дети", - сказал известный французский автор и юморист Стефан Гийом спустя три года после трагедии.

Любовь и солидарность были недолгими

А тогда, после теракта, казалось, что вся Франция встала на защиту свободы слова и искусства. 11 января 2015 года свыше 1,5 млн человек вышли на улицы страны под лозунгом "Мы все - Шарли", чтобы выразить свою солидарность с редакцией Charlie Hebdo и отстоять право на свободу выражения мнения. В "Марше мира и единства" к президенту Франции присоединились более 40 лидеров государств и правительств, специально приехавших в Париж.

Граффити на стенах парижских зданий напоминают о погибших журналистах Charlie Hebdo
Но любовь французов к сатирическому журналу, всегда отличавшемуся своими неоднозначными карикатурами, и солидарность с ним были лишь кратковременными. Спустя несколько недель после атаки на Charlie Hebdo тираж журнала взлетел почти вдвое - с 260 тыс до более 400 тыс экземпляров. Но в течение нескольких лет он снова сократился до 35 тысяч. В четвертую годовщину трагедии издание напрямую обратилось к своим читателям. "Вы еще здесь?", - гласила надпись на первой странице журнала.

Многотысячная демонстрация 11 января 2015 года продемонстрировала не только решимость нации защитить свободу мнений. Она внушала надежду на новое объединение общества. "Marches républicaines" ("Республиканские марши") - так назвали французы акции протеста, проходившие после этого в стране. Тогда казалось, что народ Франции сплотился заново.

Отношение к Charlie Hebdo во Франции противоречивое

Впрочем, появившееся ощущение единства нации длилось недолго. Впоследствии негативное отношение к Charlie Hebdo особенно явственно проявилось среди молодежи, живущей на окраинах больших городов. В министерство образования то и дело поступали сообщения об инцидентах во время памятных мероприятий, приуроченных к годовщинам теракта. Более 200 школьников отказались почтить память жертв атаки. Многие из учеников с пониманием отнеслись к мотивам убийц, открывших огонь по карикатуристам, высмеявшим в своих рисунках пророка Мухаммеда.

С 2015 года города Франции патрулируют усиленные наряды полиции
Но самым заметным изменением после атаки на редакцию Charlie Hebdo стало усиленное присутствие в стране сил безопасности. В поисках братьев Куаши, впоследствии уничтоженных французскими силовиками в ходе спецоперации, Франция мобилизовала все силы.

Спустя несколько дней после нападения на Charlie Hebdo правительство поручило вооруженным силам страны обеспечить безопасность центральных районов Парижа и других городов. В рамках операции "Часовой" тысячи французских военнослужащих по сей день патрулируют общественные места, школы, театры, редакции СМИ, а также вокзалы, аэропорты и пешеходные зоны.

Французы привыкли к повышенным мерам безопасности

Бетонные барьеры, установленные в местах, которые с наибольшей вероятностью могут стать мишенью террористов, также должны обеспечивать защиту от возможных атак. Эйфелева башня, ежегодно становящаяся магнитом для почти семи миллионов туристов, с 2019 года огорожена пуленепробиваемой стеклянной стеной.

Усиленная охрана центра Парижа стала частью повседневной жизни Франции
Свободолюбивые французы на удивление спокойно относятся к этим нововведениям. Постоянная угроза терроризма стала неотъемлемой частью повседневной жизни, и люди привыкли к ее присутствию. Как и к дебатам экспертов, спорящих о том, можно ли объяснить атаку на Charlie Hebdo радикальными религиозными взглядами - салафитским толкованием ислама.

Возможно, ответы на некоторые из этих вопросов удастся получить в ходе процесса по делу тринадцати обвиняемых в причастности к нападению на Charlie Hebdo. Пока еще судебный процесс не стал главной темой французских СМИ, но органы юстиции в виде исключения разрешили вести его видеосъемку. Благодаря этому процесс станет историческим документом. Таким же, как первая страница "Номера выживших".

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Реальность и ожидания: МВФ снизил прогноз прироста ВВП Латвии

Международный валютный фонд (МВФ) снизил прогноз прироста внутреннего валового продукта (ВВП) Латвии в этом и следующем годах, свидетельствует опубликованный во вторник обзор МВФ о перспективах мировой экономики ("World Economic Outlook").

Международный валютный фонд (МВФ) снизил прогноз прироста внутреннего валового продукта (ВВП) Латвии в этом и следующем годах, свидетельствует опубликованный во вторник обзор МВФ о перспективах мировой экономики ("World Economic Outlook").

Читать
Загрузка

На зверушках не заработаешь: депутаты предлагают ломать стереотипы в зоопарке

Рижский Национальный зоопарк должен активнее развивать коммерческое направление, чтобы привлекать больше посетителей, — такое предложение сегодня прозвучало на заседании Комитета по жилью и окружающей среде Рижской думы, обращённое к руководству предприятия SIA "Rīgas Nacionālais zooloģiskais dārzs".

Рижский Национальный зоопарк должен активнее развивать коммерческое направление, чтобы привлекать больше посетителей, — такое предложение сегодня прозвучало на заседании Комитета по жилью и окружающей среде Рижской думы, обращённое к руководству предприятия SIA "Rīgas Nacionālais zooloģiskais dārzs".

Читать

Стыдно! Британские болельщики в Риге уже успели публично помочиться

Отдельные выходки болельщиков сборной Англии по футболу в Риге привлекли внимание полиции, однако ситуация была урегулирована на месте, и необходимости применять санкции не возникло, сообщили агентству LETA в Государственной полиции.

Отдельные выходки болельщиков сборной Англии по футболу в Риге привлекли внимание полиции, однако ситуация была урегулирована на месте, и необходимости применять санкции не возникло, сообщили агентству LETA в Государственной полиции.

Читать

Помощь беженцам урезана: сокращается поддержка украинцев в Латвии

Правительство во вторник утвердило поправки к закону о поддержке гражданского населения Украины, которые предусматривают отказ от некоторых мер поддержки, в том числе пособий для начала работы и самозанятости.

Правительство во вторник утвердило поправки к закону о поддержке гражданского населения Украины, которые предусматривают отказ от некоторых мер поддержки, в том числе пособий для начала работы и самозанятости.

Читать

Совсем не депутатский оклад! Спунде в шоке: получил первую зарплату в школе

Депутат Рижской думы Каспарс Спунде (Национальное объединение) решил в этом учебном году дополнительно устроиться работать учителем — воспользовавшись тем, что у него есть диплом историка. Он отправился преподавать в школу в родном Чиекуркалнсе — ту самую, которая раньше считалась русскоязычной.

Депутат Рижской думы Каспарс Спунде (Национальное объединение) решил в этом учебном году дополнительно устроиться работать учителем — воспользовавшись тем, что у него есть диплом историка. Он отправился преподавать в школу в родном Чиекуркалнсе — ту самую, которая раньше считалась русскоязычной.

Читать

Хазанов распродал недвижку в России. «Он что-то знает?» вопрошает Стас Садальский

Российские СМИ сообщают: народный артист Геннадий Хазанов расстался сразу с пятью объектами недвижимости в Москве и Подмосковье — и речь идёт не о мелочах. Квартиры, дома, земельные участки — всё это ушло с молотка, а сам артист, по оценкам, получил за сделки внушительные 706 миллионов рублей.

Российские СМИ сообщают: народный артист Геннадий Хазанов расстался сразу с пятью объектами недвижимости в Москве и Подмосковье — и речь идёт не о мелочах. Квартиры, дома, земельные участки — всё это ушло с молотка, а сам артист, по оценкам, получил за сделки внушительные 706 миллионов рублей.

Читать

Вынуждены были отменить концерт: что случилось с Раймондом Паулсом

В минувшее воскресенье в музыкальном доме Daile должен был состояться концертный спектакль «Паулс и Кейшс. Мужчины в расцвете лет», однако мероприятие неожиданно отменили, сообщает журнал Privātā Dzīve.

В минувшее воскресенье в музыкальном доме Daile должен был состояться концертный спектакль «Паулс и Кейшс. Мужчины в расцвете лет», однако мероприятие неожиданно отменили, сообщает журнал Privātā Dzīve.

Читать