Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 29. Мая Завтра: Maksis, Raivis, Raivo
Доступность

Кровавая драма: начинается суд над 13 обвиняемыми под делу расстрела редакции Charlie Hebdo

Террористическая атака на редакцию журнала Charlie Hebdo в 2015 году бесповоротно изменила Францию. 2 сентября в Париже начинается процесс по делу 13 обвиняемых в причастности к этому преступлению.

Сам пророк оплакивает жертв - рисунок плачущего пророка Мухаммеда с табличкой "Je suis Charlie" появился на первой странице "Номера выживших" спустя несколько дней после кровавого нападения на редакцию сатирического журнала Charlie Hebdo  7 января 2015 года. Эта обложка с Мухаммедом навсегда  осталась в коллективной памяти французов. "Tout est pardonné" - "Все прощено", - гласила надпись черными буквами над новой карикатурой пророка.

Казалось, этот выпуск журнала стал заключительным аккордом в трагедии Charlie Hebdo, но в действительности это не так. Точка еще не поставлена - ни для выживших, ни для тех, кто до сих пор пытается справиться с последствиями пережитой травмы, и уж точно ни для французской судебной системы. 2 сентября в Париже начинается судебный процесс по делу 13 обвиняемых в причастности к теракту против Charlie Hebdo.

Главред Charlie Hebdo больше не рисует карикатур на пророка Мухаммеда

Впрочем, один символический финальный аккорд все же прозвучал. Редакция Charlie Hebdo недавно переехала из старого здания. Новый адрес журнала хранится в тайне. А тот, кто хочет взять интервью у нынешнего редактора Charlie Hebdo Лорана Суриссо, более известного как Рисс, находится под постоянным наблюдением трех охранников, которые ни на минуту  не спускают с него глаз.

Когда братья Шериф и Саид Куаши 7 января 2015 года с криками "Аллаху акбар!" ворвались в здание редакции Charlie Hebdo и открыли по сотрудникам журнала огонь из автоматов, одна из пуль прострелила плечо Риссу. Но он выжил.

Вскоре после теракта Рисс объявил, что больше не будет рисовать карикатуры пророка Мухаммеда. Ту самую карикатуру, после которой редакция подверглась нападению, журнал опубликовал, чтобы защитить принцип свободы слова и самовыражения, подразумевающий, что человек может рисовать все, что хочет. Но теперь, сказал Рисс, пусть этим занимаются другие.

Однако после кровавой драмы в Charlie Hebdo во Франции нашлось не так много тех, кто был готов отстаивать этот принцип. "Я не хочу, чтобы карикатуры на пророка Мухаммеда помешали мне увидеть, как растут мои дети", - сказал известный французский автор и юморист Стефан Гийом спустя три года после трагедии.

Любовь и солидарность были недолгими

А тогда, после теракта, казалось, что вся Франция встала на защиту свободы слова и искусства. 11 января 2015 года свыше 1,5 млн человек вышли на улицы страны под лозунгом "Мы все - Шарли", чтобы выразить свою солидарность с редакцией Charlie Hebdo и отстоять право на свободу выражения мнения. В "Марше мира и единства" к президенту Франции присоединились более 40 лидеров государств и правительств, специально приехавших в Париж.

Граффити на стенах парижских зданий напоминают о погибших журналистах Charlie Hebdo
Но любовь французов к сатирическому журналу, всегда отличавшемуся своими неоднозначными карикатурами, и солидарность с ним были лишь кратковременными. Спустя несколько недель после атаки на Charlie Hebdo тираж журнала взлетел почти вдвое - с 260 тыс до более 400 тыс экземпляров. Но в течение нескольких лет он снова сократился до 35 тысяч. В четвертую годовщину трагедии издание напрямую обратилось к своим читателям. "Вы еще здесь?", - гласила надпись на первой странице журнала.

Многотысячная демонстрация 11 января 2015 года продемонстрировала не только решимость нации защитить свободу мнений. Она внушала надежду на новое объединение общества. "Marches républicaines" ("Республиканские марши") - так назвали французы акции протеста, проходившие после этого в стране. Тогда казалось, что народ Франции сплотился заново.

Отношение к Charlie Hebdo во Франции противоречивое

Впрочем, появившееся ощущение единства нации длилось недолго. Впоследствии негативное отношение к Charlie Hebdo особенно явственно проявилось среди молодежи, живущей на окраинах больших городов. В министерство образования то и дело поступали сообщения об инцидентах во время памятных мероприятий, приуроченных к годовщинам теракта. Более 200 школьников отказались почтить память жертв атаки. Многие из учеников с пониманием отнеслись к мотивам убийц, открывших огонь по карикатуристам, высмеявшим в своих рисунках пророка Мухаммеда.

С 2015 года города Франции патрулируют усиленные наряды полиции
Но самым заметным изменением после атаки на редакцию Charlie Hebdo стало усиленное присутствие в стране сил безопасности. В поисках братьев Куаши, впоследствии уничтоженных французскими силовиками в ходе спецоперации, Франция мобилизовала все силы.

Спустя несколько дней после нападения на Charlie Hebdo правительство поручило вооруженным силам страны обеспечить безопасность центральных районов Парижа и других городов. В рамках операции "Часовой" тысячи французских военнослужащих по сей день патрулируют общественные места, школы, театры, редакции СМИ, а также вокзалы, аэропорты и пешеходные зоны.

Французы привыкли к повышенным мерам безопасности

Бетонные барьеры, установленные в местах, которые с наибольшей вероятностью могут стать мишенью террористов, также должны обеспечивать защиту от возможных атак. Эйфелева башня, ежегодно становящаяся магнитом для почти семи миллионов туристов, с 2019 года огорожена пуленепробиваемой стеклянной стеной.

Усиленная охрана центра Парижа стала частью повседневной жизни Франции
Свободолюбивые французы на удивление спокойно относятся к этим нововведениям. Постоянная угроза терроризма стала неотъемлемой частью повседневной жизни, и люди привыкли к ее присутствию. Как и к дебатам экспертов, спорящих о том, можно ли объяснить атаку на Charlie Hebdo радикальными религиозными взглядами - салафитским толкованием ислама.

Возможно, ответы на некоторые из этих вопросов удастся получить в ходе процесса по делу тринадцати обвиняемых в причастности к нападению на Charlie Hebdo. Пока еще судебный процесс не стал главной темой французских СМИ, но органы юстиции в виде исключения разрешили вести его видеосъемку. Благодаря этому процесс станет историческим документом. Таким же, как первая страница "Номера выживших".

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Это вина системы!» Родители спорят о недетском провале по школьников математике

В Латвии результаты экзамена по математике снова стали холодным душем для школ. По данным передачи LTV «Aizliegtais paņēmiens», в прошлом году 53% учеников 9-х классов на централизованом экзамене показали средне-низкий уровень знаний.

В Латвии результаты экзамена по математике снова стали холодным душем для школ. По данным передачи LTV «Aizliegtais paņēmiens», в прошлом году 53% учеников 9-х классов на централизованом экзамене показали средне-низкий уровень знаний.

Читать
Загрузка

Почему вчера вы были гением, а сегодня смотрите в стену: учёные нашли одну причину

Бывает день, когда всё складывается само. Письма пишутся, дела закрываются, мысли бегут быстро, а список задач почему-то не выглядит как личное оскорбление.

Бывает день, когда всё складывается само. Письма пишутся, дела закрываются, мысли бегут быстро, а список задач почему-то не выглядит как личное оскорбление.

Читать

«Других проблем нет?» — соцсети спорят о приказе Домбравы о языке

Первое распоряжение нового главы МВД Яниса Домбравы быстро стало одной из самых обсуждаемых тем в латвийских соцсетях. Министр заявил, что сотрудники системы внутренних дел при исполнении служебных обязанностей, а также при общении с жителями и коллегами должны пользоваться только латышским языком.

Первое распоряжение нового главы МВД Яниса Домбравы быстро стало одной из самых обсуждаемых тем в латвийских соцсетях. Министр заявил, что сотрудники системы внутренних дел при исполнении служебных обязанностей, а также при общении с жителями и коллегами должны пользоваться только латышским языком.

Читать

Три альпиниста из Латвии погибли при восхождении на Денали

Три альпиниста из Латвии погибли, сорвавшись на Денали, самой высокой горе Северной Америки. Об этом сообщает LETA со ссылкой на Латвийский союз альпинистов.

Три альпиниста из Латвии погибли, сорвавшись на Денали, самой высокой горе Северной Америки. Об этом сообщает LETA со ссылкой на Латвийский союз альпинистов.

Читать

Кулбергс возмутился: миллионы есть, а нарушений KNAB не видит

Бюро по предотвращению и борьбе с коррупцией не увидело возможного конфликта интересов в AS «Rīgas siltums». Об этом сообщает LETA. Речь идёт о материалах, которые в мае передал в KNAB тогдашний глава парламентской следственной комиссии по оценке подорожания теплоснабжения в Риге Андрис Кулбергс из «Объединённого списка».

Бюро по предотвращению и борьбе с коррупцией не увидело возможного конфликта интересов в AS «Rīgas siltums». Об этом сообщает LETA. Речь идёт о материалах, которые в мае передал в KNAB тогдашний глава парламентской следственной комиссии по оценке подорожания теплоснабжения в Риге Андрис Кулбергс из «Объединённого списка».

Читать

Домбрава сдал назад: кричать «Спасите! Помогите!» по-русски можно

Министр внутренних дел Янис Домбрава уточнил свои заявления о языковом режиме в подчинённых МВД службах. Ранее он говорил, что общение сотрудников системы МВД с жителями должно проходить на государственном языке. Теперь министр фактически признал: в экстренных ситуациях закон допускает исключения.

Министр внутренних дел Янис Домбрава уточнил свои заявления о языковом режиме в подчинённых МВД службах. Ранее он говорил, что общение сотрудников системы МВД с жителями должно проходить на государственном языке. Теперь министр фактически признал: в экстренных ситуациях закон допускает исключения.

Читать

Сможет ли Кулбергс изменить власть за четыре месяца? Политолог сомневается

Новый премьер Латвии Андрис Кулбергс из «Объединённого списка» обещает управлять иначе: говорить с обществом прямо, не откладывать тяжёлые решения и снизить стену между коалицией и оппозицией. Но до выборов в Сейм остаётся около четырёх месяцев, а значит, времени на реальные перемены почти нет.

Новый премьер Латвии Андрис Кулбергс из «Объединённого списка» обещает управлять иначе: говорить с обществом прямо, не откладывать тяжёлые решения и снизить стену между коалицией и оппозицией. Но до выборов в Сейм остаётся около четырёх месяцев, а значит, времени на реальные перемены почти нет.

Читать