Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 2. Декабря Завтра: Meta, Sniedze
Доступность

Кровавая драма: начинается суд над 13 обвиняемыми под делу расстрела редакции Charlie Hebdo

Террористическая атака на редакцию журнала Charlie Hebdo в 2015 году бесповоротно изменила Францию. 2 сентября в Париже начинается процесс по делу 13 обвиняемых в причастности к этому преступлению.

Сам пророк оплакивает жертв - рисунок плачущего пророка Мухаммеда с табличкой "Je suis Charlie" появился на первой странице "Номера выживших" спустя несколько дней после кровавого нападения на редакцию сатирического журнала Charlie Hebdo  7 января 2015 года. Эта обложка с Мухаммедом навсегда  осталась в коллективной памяти французов. "Tout est pardonné" - "Все прощено", - гласила надпись черными буквами над новой карикатурой пророка.

Казалось, этот выпуск журнала стал заключительным аккордом в трагедии Charlie Hebdo, но в действительности это не так. Точка еще не поставлена - ни для выживших, ни для тех, кто до сих пор пытается справиться с последствиями пережитой травмы, и уж точно ни для французской судебной системы. 2 сентября в Париже начинается судебный процесс по делу 13 обвиняемых в причастности к теракту против Charlie Hebdo.

Главред Charlie Hebdo больше не рисует карикатур на пророка Мухаммеда

Впрочем, один символический финальный аккорд все же прозвучал. Редакция Charlie Hebdo недавно переехала из старого здания. Новый адрес журнала хранится в тайне. А тот, кто хочет взять интервью у нынешнего редактора Charlie Hebdo Лорана Суриссо, более известного как Рисс, находится под постоянным наблюдением трех охранников, которые ни на минуту  не спускают с него глаз.

Когда братья Шериф и Саид Куаши 7 января 2015 года с криками "Аллаху акбар!" ворвались в здание редакции Charlie Hebdo и открыли по сотрудникам журнала огонь из автоматов, одна из пуль прострелила плечо Риссу. Но он выжил.

Вскоре после теракта Рисс объявил, что больше не будет рисовать карикатуры пророка Мухаммеда. Ту самую карикатуру, после которой редакция подверглась нападению, журнал опубликовал, чтобы защитить принцип свободы слова и самовыражения, подразумевающий, что человек может рисовать все, что хочет. Но теперь, сказал Рисс, пусть этим занимаются другие.

Однако после кровавой драмы в Charlie Hebdo во Франции нашлось не так много тех, кто был готов отстаивать этот принцип. "Я не хочу, чтобы карикатуры на пророка Мухаммеда помешали мне увидеть, как растут мои дети", - сказал известный французский автор и юморист Стефан Гийом спустя три года после трагедии.

Любовь и солидарность были недолгими

А тогда, после теракта, казалось, что вся Франция встала на защиту свободы слова и искусства. 11 января 2015 года свыше 1,5 млн человек вышли на улицы страны под лозунгом "Мы все - Шарли", чтобы выразить свою солидарность с редакцией Charlie Hebdo и отстоять право на свободу выражения мнения. В "Марше мира и единства" к президенту Франции присоединились более 40 лидеров государств и правительств, специально приехавших в Париж.

Граффити на стенах парижских зданий напоминают о погибших журналистах Charlie Hebdo
Но любовь французов к сатирическому журналу, всегда отличавшемуся своими неоднозначными карикатурами, и солидарность с ним были лишь кратковременными. Спустя несколько недель после атаки на Charlie Hebdo тираж журнала взлетел почти вдвое - с 260 тыс до более 400 тыс экземпляров. Но в течение нескольких лет он снова сократился до 35 тысяч. В четвертую годовщину трагедии издание напрямую обратилось к своим читателям. "Вы еще здесь?", - гласила надпись на первой странице журнала.

Многотысячная демонстрация 11 января 2015 года продемонстрировала не только решимость нации защитить свободу мнений. Она внушала надежду на новое объединение общества. "Marches républicaines" ("Республиканские марши") - так назвали французы акции протеста, проходившие после этого в стране. Тогда казалось, что народ Франции сплотился заново.

Отношение к Charlie Hebdo во Франции противоречивое

Впрочем, появившееся ощущение единства нации длилось недолго. Впоследствии негативное отношение к Charlie Hebdo особенно явственно проявилось среди молодежи, живущей на окраинах больших городов. В министерство образования то и дело поступали сообщения об инцидентах во время памятных мероприятий, приуроченных к годовщинам теракта. Более 200 школьников отказались почтить память жертв атаки. Многие из учеников с пониманием отнеслись к мотивам убийц, открывших огонь по карикатуристам, высмеявшим в своих рисунках пророка Мухаммеда.

С 2015 года города Франции патрулируют усиленные наряды полиции
Но самым заметным изменением после атаки на редакцию Charlie Hebdo стало усиленное присутствие в стране сил безопасности. В поисках братьев Куаши, впоследствии уничтоженных французскими силовиками в ходе спецоперации, Франция мобилизовала все силы.

Спустя несколько дней после нападения на Charlie Hebdo правительство поручило вооруженным силам страны обеспечить безопасность центральных районов Парижа и других городов. В рамках операции "Часовой" тысячи французских военнослужащих по сей день патрулируют общественные места, школы, театры, редакции СМИ, а также вокзалы, аэропорты и пешеходные зоны.

Французы привыкли к повышенным мерам безопасности

Бетонные барьеры, установленные в местах, которые с наибольшей вероятностью могут стать мишенью террористов, также должны обеспечивать защиту от возможных атак. Эйфелева башня, ежегодно становящаяся магнитом для почти семи миллионов туристов, с 2019 года огорожена пуленепробиваемой стеклянной стеной.

Усиленная охрана центра Парижа стала частью повседневной жизни Франции
Свободолюбивые французы на удивление спокойно относятся к этим нововведениям. Постоянная угроза терроризма стала неотъемлемой частью повседневной жизни, и люди привыкли к ее присутствию. Как и к дебатам экспертов, спорящих о том, можно ли объяснить атаку на Charlie Hebdo радикальными религиозными взглядами - салафитским толкованием ислама.

Возможно, ответы на некоторые из этих вопросов удастся получить в ходе процесса по делу тринадцати обвиняемых в причастности к нападению на Charlie Hebdo. Пока еще судебный процесс не стал главной темой французских СМИ, но органы юстиции в виде исключения разрешили вести его видеосъемку. Благодаря этому процесс станет историческим документом. Таким же, как первая страница "Номера выживших".

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

15-летний гений получил докторскую степень и решил заняться продлением жизни

В пятнадцать лет он сделал то, чего большинство учёных не достигают за всю жизнь. Бельгийский вундеркинд Лоран Симонс снова удивил мир: мальчик, который в четыре пошёл в школу, в шесть её закончил, а в двенадцать получил степень магистра квантовой физики, теперь защитил докторскую диссертацию в Университете Антверпена.

В пятнадцать лет он сделал то, чего большинство учёных не достигают за всю жизнь. Бельгийский вундеркинд Лоран Симонс снова удивил мир: мальчик, который в четыре пошёл в школу, в шесть её закончил, а в двенадцать получил степень магистра квантовой физики, теперь защитил докторскую диссертацию в Университете Антверпена.

Читать
Загрузка

Это фейки! Министр обороны Литвы ответил на претензии Минска

Министр обороны Робертас Каунас говорит, что Литва не фиксировала беспилотник, якобы летевший из Литвы в Белоруссию, и назвал эту информацию из Минска фейковой.

Министр обороны Робертас Каунас говорит, что Литва не фиксировала беспилотник, якобы летевший из Литвы в Белоруссию, и назвал эту информацию из Минска фейковой.

Читать

СГД увольняет около 300 сотрудников: зато какие компенсации! (ЦИФРЫ)

Около 300 сотрудникам Службы государственных доходов (СГД) планируется выплатить выходное пособие в размере 2,46 млн евро, говорится в проекте распоряжения Кабинета министров, подготовленном Министерством финансов (Минфин).

Около 300 сотрудникам Службы государственных доходов (СГД) планируется выплатить выходное пособие в размере 2,46 млн евро, говорится в проекте распоряжения Кабинета министров, подготовленном Министерством финансов (Минфин).

Читать

Швейцарцы отказались обязать служить женщин и облагать сверхналогом богатых соотечественников

Швейцария снова напомнила миру, что живет по своим правилам. На фоне потока новых леволиберальных инициатив в Европе швейцарцы неожиданно и очень уверенно отклонили сразу два предложения, которые в другой стране могли бы стать политическим хитом.

Швейцария снова напомнила миру, что живет по своим правилам. На фоне потока новых леволиберальных инициатив в Европе швейцарцы неожиданно и очень уверенно отклонили сразу два предложения, которые в другой стране могли бы стать политическим хитом.

Читать

Где ж такие деньги взять? Посчитано, сколько нужно на ремонт всех дорог

Для полного обновления сети государственных автодорог, по оценкам 2024 года, потребуется 2,902 миллиарда евро, говорится в информационном отчете Министерства сообщения о стратегии развития главных государственных дорог до 2040 года, который во вторник приняло к сведению правительство.

Для полного обновления сети государственных автодорог, по оценкам 2024 года, потребуется 2,902 миллиарда евро, говорится в информационном отчете Министерства сообщения о стратегии развития главных государственных дорог до 2040 года, который во вторник приняло к сведению правительство.

Читать

Путин: Россия не собирается воевать с Европой, но если Европа начнет, то мы готовы прямо сейчас

Выступая перед журналистами перед встречей со спецпосланником Трампа Стивом Уиткоффом, российский президент Владимир Путин заявил, что европейцы сами отстранились от переговорного процесса, сообщает русская служба BBC.

Выступая перед журналистами перед встречей со спецпосланником Трампа Стивом Уиткоффом, российский президент Владимир Путин заявил, что европейцы сами отстранились от переговорного процесса, сообщает русская служба BBC.

Читать

Тяжелейшее ДТП в Риге: водитель в розыске (ВИДЕО)

Вчера поздно вечером в Риге, в районе Саркандаугавы, недалеко от «Circle K», произошло серьёзное ДТП, сообщает Sadursme.lv. 

Вчера поздно вечером в Риге, в районе Саркандаугавы, недалеко от «Circle K», произошло серьёзное ДТП, сообщает Sadursme.lv. 

Читать