Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 9. Апреля Завтра: Alla, Valerija, Zubite
Доступность

Королева Елизавета II удивила всех, посетив модный показ в Лондоне

Королева Елизавета Вторая неожиданно для всех посетила Лондонскую неделю моды - впервые за 66 лет правления. 91-летнюю королеву можно было увидеть в первом ряду зрительного зала на показе молодого британского дизайнера Ричарда Куинна.

 

Елизавета II и Анна Винтур в первом ряду на показе дизайнера Ричарда КуиннаЕлизавета II и Анна Винтур в первом ряду на показе дизайнера Ричарда Куинна

На показе королева сидела рядом с главным редактором американского Vogue Анной Винтур и с руководительницей Британского совета моды Кэролайн Раш.

Ее Величество была одета в платье и пиджак нежно-голубого оттенка и черные туфли. В качестве аксессуаров королева выбрала черные перчатки и черную сумочку.

Гостья внимательно следила за показом, иногда улыбалась и обменивалась репликами с Винтур и Раш.

ричард куиннВ коллекции Куинна преобладали яркие принты и смелые сочетания

После показа королева вручила 27-летнему модельеру только что учрежденную премию за развитие британского дизайна.

Награду Куинну принесла его коллекция, в которой преобладали яркие, цветочные принты и смелые сочетания.

Королева и Ричард КуиннКоролева вручила модельеру статуэтку за развитие британского дизайна

Королева поблагодарила Британский совет моды за их выбор: "Наша индустрия моды на протяжении многих лет славилась своим выдающимся мастерством, и сегодня ее по-прежнему отличают материалы высшего качества и передовой практичный дизайн".

Куинн поблагодарил королеву за оказанную честь, сказав, что пока все происходящее не укладывается у него в голове. "Это просто фантастика. Я не мог поверить своим глазам, когда еще до начала показа увидел маленькую голубую подушечку в первом ряду. Королева - икона стиля. Она первой из женщин в королевской семье стала носить брюки".

Куинн добавил, что хотел бы создавать одежду для Меган Маркл, невесты принца Гарри.

"Ее Величество смотрит шоу Ричарда Куинна с Анной ВинтурРичард стал первым обладателем Премии Елизаветы II за развитие британского дизайна", - говорится в "Твиттере" королевской семьи.

Награда была учреждена, чтобы отметить вклад модной индустрии в развитие общества и международные отношения.

Премия будет ежегодно вручаться одному из британских дизайнеров за талант и оригинальность.

Анджела Келли, личный консультант королевы по вопросам моды, работала над проектом премии на протяжении последних двух лет. Статуэтку создала ювелир из Бирмингема Люси Прайс.

Королева смотрит модный показ Ричарда Куинна

 

Королева смотрит модный показ Ричарда Куинна

Глава Британского совета моды Кэролайн Раш сказала, что визит королевы - настоящая честь для организаторов.

"За то время, что вы находитесь на престоле, вы не раз использовали моду в качестве инструмента дипломатии, добиваясь с ее помощью взаимопонимания между культурами и народами", - сказала, обращаясь к Елизавете II, Раш.

"Вы не боялись бросить вызов некоторым нормам и требованиям дресс-кода, которые создавались для мужчин. То как вы, тем самым, отражали изменения, происходившие в нашем обществе, внушает благоговейное восхищение", - добавила Раш.

"Ваше Величество, я знаю, вы не хотите, чтобы вас называли иконой стиля, но для всех нас здесь вы ею являетесь", - подытожила Раш.

королева елизаветаНаряды самой королевы очень часто бывают ярких цветов

 

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Возможен транспортный коллапс: таксисты перекроют центр Риги и других городов

13 апреля таксисты проведут масштабную акцию протеста сразу в трёх городах Латвии — Риге, Даугавпилсе и Елгаве. В этот день планируется перекрытие центральных районов, что может вызвать серьёзные пробки и затруднения движения. Причинами недовольства называются доминирующее положение платформы Bolt, нестабильные тарифы и отсутствие реальных действий со стороны властей.

13 апреля таксисты проведут масштабную акцию протеста сразу в трёх городах Латвии — Риге, Даугавпилсе и Елгаве. В этот день планируется перекрытие центральных районов, что может вызвать серьёзные пробки и затруднения движения. Причинами недовольства называются доминирующее положение платформы Bolt, нестабильные тарифы и отсутствие реальных действий со стороны властей.

Читать
Загрузка

Туристов по всему миру в этом году ждет неприятный сюрприз

Туристов предупреждают о неприятном сюрпризе, который ожидает всех в 2026 году. Важное предупреждение было опубликовано агентством Bloomberg со ссылкой на данные компании Alton Aviation Consultancy, пишет nra.lv.

Туристов предупреждают о неприятном сюрпризе, который ожидает всех в 2026 году. Важное предупреждение было опубликовано агентством Bloomberg со ссылкой на данные компании Alton Aviation Consultancy, пишет nra.lv.

Читать

Перец плюс мята: учёные нашли кухонную «бомбу» против воспаления

Пока все ищут одну «суперспецию», учёные сделали неожиданное открытие: работает не один ингредиент — а их комбинация.

Пока все ищут одну «суперспецию», учёные сделали неожиданное открытие: работает не один ингредиент — а их комбинация.

Читать

После холодной ночи наступит солнечный день: конец рабочей недели

В ночь на пятницу и ранним утром в Латвии ожидаются небольшие заморозки, днем будет немного теплее и более солнечно, чем в четверг, прогнозируют синоптики.

В ночь на пятницу и ранним утром в Латвии ожидаются небольшие заморозки, днем будет немного теплее и более солнечно, чем в четверг, прогнозируют синоптики.

Читать

«Клуб для джентльменов»: латвийских женщин превращали в секс-рабынь

В феврале Государственная полиция Латвии задержала двух человек по подозрению в вербовке проживающих в Латвии женщин и их отправке для сексуальной эксплуатации в Грецию, предлагая работу в ночных клубах, сообщили агентству LETA в полиции.

В феврале Государственная полиция Латвии задержала двух человек по подозрению в вербовке проживающих в Латвии женщин и их отправке для сексуальной эксплуатации в Грецию, предлагая работу в ночных клубах, сообщили агентству LETA в полиции.

Читать

Хозяин маленькой собачки зарезал овчарку: ужас в Юрмале

22 марта этого года в Государственную полицию поступил звонок из Юрмалы, из Слоки. Владелица собаки  сообщила, что хозяин другой собаки убил её немецкую овчарку. Когда сотрудники правоохранительных органов прибыли на место происшествия, животное, к сожалению, было найдено мертвым.

22 марта этого года в Государственную полицию поступил звонок из Юрмалы, из Слоки. Владелица собаки  сообщила, что хозяин другой собаки убил её немецкую овчарку. Когда сотрудники правоохранительных органов прибыли на место происшествия, животное, к сожалению, было найдено мертвым.

Читать

У нас как у тётушки Мирты — все бумаги в порядке: Пуче объясняет корни недоверия в обществе

Недоверие общества к заявлениям о безопасности связано с неясностью действий служб во время инцидентов с беспилотниками на приграничных территориях. Об этом в эфире передачи Preses klubs на телеканале TV24 заявил журналист и телеведущий Армандс Пуче.

Недоверие общества к заявлениям о безопасности связано с неясностью действий служб во время инцидентов с беспилотниками на приграничных территориях. Об этом в эфире передачи Preses klubs на телеканале TV24 заявил журналист и телеведущий Армандс Пуче.

Читать