Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 11. Марта Завтра: Agita, Konstantins
Доступность

Королева Елизавета II удивила всех, посетив модный показ в Лондоне

Королева Елизавета Вторая неожиданно для всех посетила Лондонскую неделю моды - впервые за 66 лет правления. 91-летнюю королеву можно было увидеть в первом ряду зрительного зала на показе молодого британского дизайнера Ричарда Куинна.

 

Елизавета II и Анна Винтур в первом ряду на показе дизайнера Ричарда КуиннаЕлизавета II и Анна Винтур в первом ряду на показе дизайнера Ричарда Куинна

На показе королева сидела рядом с главным редактором американского Vogue Анной Винтур и с руководительницей Британского совета моды Кэролайн Раш.

Ее Величество была одета в платье и пиджак нежно-голубого оттенка и черные туфли. В качестве аксессуаров королева выбрала черные перчатки и черную сумочку.

Гостья внимательно следила за показом, иногда улыбалась и обменивалась репликами с Винтур и Раш.

ричард куиннВ коллекции Куинна преобладали яркие принты и смелые сочетания

После показа королева вручила 27-летнему модельеру только что учрежденную премию за развитие британского дизайна.

Награду Куинну принесла его коллекция, в которой преобладали яркие, цветочные принты и смелые сочетания.

Королева и Ричард КуиннКоролева вручила модельеру статуэтку за развитие британского дизайна

Королева поблагодарила Британский совет моды за их выбор: "Наша индустрия моды на протяжении многих лет славилась своим выдающимся мастерством, и сегодня ее по-прежнему отличают материалы высшего качества и передовой практичный дизайн".

Куинн поблагодарил королеву за оказанную честь, сказав, что пока все происходящее не укладывается у него в голове. "Это просто фантастика. Я не мог поверить своим глазам, когда еще до начала показа увидел маленькую голубую подушечку в первом ряду. Королева - икона стиля. Она первой из женщин в королевской семье стала носить брюки".

Куинн добавил, что хотел бы создавать одежду для Меган Маркл, невесты принца Гарри.

"Ее Величество смотрит шоу Ричарда Куинна с Анной ВинтурРичард стал первым обладателем Премии Елизаветы II за развитие британского дизайна", - говорится в "Твиттере" королевской семьи.

Награда была учреждена, чтобы отметить вклад модной индустрии в развитие общества и международные отношения.

Премия будет ежегодно вручаться одному из британских дизайнеров за талант и оригинальность.

Анджела Келли, личный консультант королевы по вопросам моды, работала над проектом премии на протяжении последних двух лет. Статуэтку создала ювелир из Бирмингема Люси Прайс.

Королева смотрит модный показ Ричарда Куинна

 

Королева смотрит модный показ Ричарда Куинна

Глава Британского совета моды Кэролайн Раш сказала, что визит королевы - настоящая честь для организаторов.

"За то время, что вы находитесь на престоле, вы не раз использовали моду в качестве инструмента дипломатии, добиваясь с ее помощью взаимопонимания между культурами и народами", - сказала, обращаясь к Елизавете II, Раш.

"Вы не боялись бросить вызов некоторым нормам и требованиям дресс-кода, которые создавались для мужчин. То как вы, тем самым, отражали изменения, происходившие в нашем обществе, внушает благоговейное восхищение", - добавила Раш.

"Ваше Величество, я знаю, вы не хотите, чтобы вас называли иконой стиля, но для всех нас здесь вы ею являетесь", - подытожила Раш.

королева елизаветаНаряды самой королевы очень часто бывают ярких цветов

 

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Подарок Путину от Трампа: эксперт о повышении цен на нефть из-за Ирана

Война в Иране, которая парализовала Ормузский пролив — главную артерию мировой нефтяной торговли и вынудила ближневосточные страны сокращать добычу, может обернуться неожиданным «подарком» для российского бюджета.

Война в Иране, которая парализовала Ормузский пролив — главную артерию мировой нефтяной торговли и вынудила ближневосточные страны сокращать добычу, может обернуться неожиданным «подарком» для российского бюджета.

Читать
Загрузка

Уже с 1 апреля: статус безработного и пособие — по-новому

С 1 апреля статус безработного и пособие по безработице можно будет получить только в том случае, если человек не имеет никаких доходов, сообщили LSM.lv в Государственном агентстве социального страхования (VSAA).

С 1 апреля статус безработного и пособие по безработице можно будет получить только в том случае, если человек не имеет никаких доходов, сообщили LSM.lv в Государственном агентстве социального страхования (VSAA).

Читать

Можно ли досрочно прервать отпуск по уходу за ребёнком?

-8 месяцев назад оформила отпуск по уходу за ребенком на полтора года. Можно ли уже сейчас прервать отпуск и вернуться на работу? Или если отпуск оформлен, то придется использовать его до конца срока?

-8 месяцев назад оформила отпуск по уходу за ребенком на полтора года. Можно ли уже сейчас прервать отпуск и вернуться на работу? Или если отпуск оформлен, то придется использовать его до конца срока?

Читать

Эксперты — об особенностях нынешнего гриппозного сезона: рано пришел и не уходит

Согласно данным Центра по контролю и профилактике заболеваний (SPKC) о гриппе и других острых респираторных инфекциях, заболеваемость гриппом в Латвии снижается, однако активность вируса по-прежнему остается выше эпидемического порога.

Согласно данным Центра по контролю и профилактике заболеваний (SPKC) о гриппе и других острых респираторных инфекциях, заболеваемость гриппом в Латвии снижается, однако активность вируса по-прежнему остается выше эпидемического порога.

Читать

Такие студенты нам не нужны: требования к приему иностранцев в латвийские вузы ужесточаются

В то время как число местных студентов в Латвии сокращается, число иностранных студентов растет. В прошлом году 16% всех студентов латвийских вузов были иностранцами. В связи с опасениями, что реальная причина приезда некоторых иностранцев в Латвию не связана с учебой, ответственные органы ищут способы более строгого контроля за приемом иностранцев в латвийские вузы и их пребыванием здесь.

В то время как число местных студентов в Латвии сокращается, число иностранных студентов растет. В прошлом году 16% всех студентов латвийских вузов были иностранцами. В связи с опасениями, что реальная причина приезда некоторых иностранцев в Латвию не связана с учебой, ответственные органы ищут способы более строгого контроля за приемом иностранцев в латвийские вузы и их пребыванием здесь.

Читать

В Москве отключили мобильный интернет. Тестирование «белых списков»?

В центральных районах Москвы уже почти неделю не работает мобильный интернет. Операторы заявляют, что от них ничего не зависит. Власти не называют сроков, когда перебои закончатся, объясняя это заботой о безопасности. Возможно, до столицы дошли учения по отладке работы «белых списков», которые идут с конца 2025 по всей стране.

В центральных районах Москвы уже почти неделю не работает мобильный интернет. Операторы заявляют, что от них ничего не зависит. Власти не называют сроков, когда перебои закончатся, объясняя это заботой о безопасности. Возможно, до столицы дошли учения по отладке работы «белых списков», которые идут с конца 2025 по всей стране.

Читать

ИИ раскроет миру все ваши секреты: эксперты — о личных данных

Искусственный интеллект — не самое надежное место для разглашения личной или конфиденциальной информации: чем больше он знает о нас, тем важнее защищать свои данные и более обдуманно использовать возможности новых технологий, отметили эксперты по безопасности в передаче Латвийского телевидения 4. studija, пишет rus.lsm.lv.

Искусственный интеллект — не самое надежное место для разглашения личной или конфиденциальной информации: чем больше он знает о нас, тем важнее защищать свои данные и более обдуманно использовать возможности новых технологий, отметили эксперты по безопасности в передаче Латвийского телевидения 4. studija, пишет rus.lsm.lv.

Читать