Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 22. Мая Завтра: Emilija
Доступность

Королева Елизавета II удивила всех, посетив модный показ в Лондоне

Королева Елизавета Вторая неожиданно для всех посетила Лондонскую неделю моды - впервые за 66 лет правления. 91-летнюю королеву можно было увидеть в первом ряду зрительного зала на показе молодого британского дизайнера Ричарда Куинна.

 

Елизавета II и Анна Винтур в первом ряду на показе дизайнера Ричарда КуиннаЕлизавета II и Анна Винтур в первом ряду на показе дизайнера Ричарда Куинна

На показе королева сидела рядом с главным редактором американского Vogue Анной Винтур и с руководительницей Британского совета моды Кэролайн Раш.

Ее Величество была одета в платье и пиджак нежно-голубого оттенка и черные туфли. В качестве аксессуаров королева выбрала черные перчатки и черную сумочку.

Гостья внимательно следила за показом, иногда улыбалась и обменивалась репликами с Винтур и Раш.

ричард куиннВ коллекции Куинна преобладали яркие принты и смелые сочетания

После показа королева вручила 27-летнему модельеру только что учрежденную премию за развитие британского дизайна.

Награду Куинну принесла его коллекция, в которой преобладали яркие, цветочные принты и смелые сочетания.

Королева и Ричард КуиннКоролева вручила модельеру статуэтку за развитие британского дизайна

Королева поблагодарила Британский совет моды за их выбор: "Наша индустрия моды на протяжении многих лет славилась своим выдающимся мастерством, и сегодня ее по-прежнему отличают материалы высшего качества и передовой практичный дизайн".

Куинн поблагодарил королеву за оказанную честь, сказав, что пока все происходящее не укладывается у него в голове. "Это просто фантастика. Я не мог поверить своим глазам, когда еще до начала показа увидел маленькую голубую подушечку в первом ряду. Королева - икона стиля. Она первой из женщин в королевской семье стала носить брюки".

Куинн добавил, что хотел бы создавать одежду для Меган Маркл, невесты принца Гарри.

"Ее Величество смотрит шоу Ричарда Куинна с Анной ВинтурРичард стал первым обладателем Премии Елизаветы II за развитие британского дизайна", - говорится в "Твиттере" королевской семьи.

Награда была учреждена, чтобы отметить вклад модной индустрии в развитие общества и международные отношения.

Премия будет ежегодно вручаться одному из британских дизайнеров за талант и оригинальность.

Анджела Келли, личный консультант королевы по вопросам моды, работала над проектом премии на протяжении последних двух лет. Статуэтку создала ювелир из Бирмингема Люси Прайс.

Королева смотрит модный показ Ричарда Куинна

 

Королева смотрит модный показ Ричарда Куинна

Глава Британского совета моды Кэролайн Раш сказала, что визит королевы - настоящая честь для организаторов.

"За то время, что вы находитесь на престоле, вы не раз использовали моду в качестве инструмента дипломатии, добиваясь с ее помощью взаимопонимания между культурами и народами", - сказала, обращаясь к Елизавете II, Раш.

"Вы не боялись бросить вызов некоторым нормам и требованиям дресс-кода, которые создавались для мужчин. То как вы, тем самым, отражали изменения, происходившие в нашем обществе, внушает благоговейное восхищение", - добавила Раш.

"Ваше Величество, я знаю, вы не хотите, чтобы вас называли иконой стиля, но для всех нас здесь вы ею являетесь", - подытожила Раш.

королева елизаветаНаряды самой королевы очень часто бывают ярких цветов

 

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Если бы он меня пригласил»: Силиня о правительстве Кулбергса

Экс-премьер Эвика Силиня в эфире TV24 признала, что решение об отставке далось ей тяжело. По ее словам, это был эмоционально сложный шаг, который пришлось сделать быстро. При этом она не собирается исчезать из публичной жизни и допускает возвращение к адвокатской практике, а также дальнейшую работу в политике.

Экс-премьер Эвика Силиня в эфире TV24 признала, что решение об отставке далось ей тяжело. По ее словам, это был эмоционально сложный шаг, который пришлось сделать быстро. При этом она не собирается исчезать из публичной жизни и допускает возвращение к адвокатской практике, а также дальнейшую работу в политике.

Читать
Загрузка

«Энергокризис не заставит ЕС закупать у России нефть и газ»: Домбровскис

Энергетический кризис не заставит Евросоюз вернуться к закупкам российских нефти и газа. Такое заявление сделал европейский комиссар Валдис Домбровскис в эксклюзивном интервью Euronews.

Энергетический кризис не заставит Евросоюз вернуться к закупкам российских нефти и газа. Такое заявление сделал европейский комиссар Валдис Домбровскис в эксклюзивном интервью Euronews.

Читать

В России у эмигрантов, покинувших страну, за критику властей начнут отбирать имущество

Комитет Госдумы по законодательству рекомендовал принять во втором чтении законопроект, позволяющий привлекать к ответственности находящихся за границей россиян, совершивших «публичные действия против основ конституционного строя, государственной и общественной безопасности РФ». Ожидается, что нижняя палата рассмотрит проект 26 мая, пишет The Moscow Times.

Комитет Госдумы по законодательству рекомендовал принять во втором чтении законопроект, позволяющий привлекать к ответственности находящихся за границей россиян, совершивших «публичные действия против основ конституционного строя, государственной и общественной безопасности РФ». Ожидается, что нижняя палата рассмотрит проект 26 мая, пишет The Moscow Times.

Читать

Крик боли и системный перелом: «Если даже медик не получает помощи, то что с остальными?»

Латвийская система здравоохранения снова получает удар не из отчета и не из политической дискуссии, а из личной истории человека, который сам работает в медицине. В стране по-прежнему остро стоят две старые проблемы: нехватка врачей, медсестер и других специалистов, особенно в регионах, а также длинные очереди на оплачиваемые государством обследования и консультации.

Латвийская система здравоохранения снова получает удар не из отчета и не из политической дискуссии, а из личной истории человека, который сам работает в медицине. В стране по-прежнему остро стоят две старые проблемы: нехватка врачей, медсестер и других специалистов, особенно в регионах, а также длинные очереди на оплачиваемые государством обследования и консультации.

Читать

На выходных погреемся, но потом резко похолодает

По прогнозам синоптиков, на следующей неделе температура воздуха в Латвии опустится на несколько градусов ниже нормы, и часто будет дуть сильный ветер.

По прогнозам синоптиков, на следующей неделе температура воздуха в Латвии опустится на несколько градусов ниже нормы, и часто будет дуть сильный ветер.

Читать

Так вы страну не защитите: британский эксперт о халатности латвийского правительства

«Общественная критика инцидентов с беспилотниками в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне давно наблюдается бездействие, которое необходимо исправить», — заявил в интервью Латвийскому радио бывший британский военный атташе в Латвии, эксперт по вопросам безопасности и лектор Глен Грант, пишет nra.lv.

«Общественная критика инцидентов с беспилотниками в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне давно наблюдается бездействие, которое необходимо исправить», — заявил в интервью Латвийскому радио бывший британский военный атташе в Латвии, эксперт по вопросам безопасности и лектор Глен Грант, пишет nra.lv.

Читать

Бездонная бочка. airBaltic снова может попросить до 150 млн евро

airBaltic уже получила часть краткосрочного государственного займа на 30 млн евро, но это не снимает главный вопрос: хватит ли этих денег надолго. Финансовое положение национального авиаперевозчика остается тяжелым, IPO фактически отложено, а в документах самой компании уже говорится о возможной новой потребности в капитале - от 100 до 150 млн евро.

airBaltic уже получила часть краткосрочного государственного займа на 30 млн евро, но это не снимает главный вопрос: хватит ли этих денег надолго. Финансовое положение национального авиаперевозчика остается тяжелым, IPO фактически отложено, а в документах самой компании уже говорится о возможной новой потребности в капитале - от 100 до 150 млн евро.

Читать