Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 17. Января Завтра: Dravis, Tenis
Доступность

Кончита хочет забрать из России всех геев

Кончита Вурст забрала бы из России всех геев. Об этом победительница Евровидения заявила в интервью газете The Guardian. Также она рассказала, что не намерена давать советов Владимиру Путину и при этом считает его очень красивым мужчиной, сообщает портал Dni.ru. Победительница Евровидения Кончита Вурст дала интервью британской газете The Guardian. Через два месяца после победы она превратилась в мирового кумира геев. Она уже возглавила гей-парад в Лондоне, на очереди – гей-парады в Мадриде и Стокгольме. Вурст принимала участие в звездном благотворительном мероприятии "Бал жизни". В Каннах знаменитости выстраивались в очередь, чтобы сфотографироваться с ней. Во времена королевы Виктории бородатые женщины выступали в цирке, когда фрик-шоу утратили свою популярность, такие женщины тоже исчезли. Сегодня Кончита возрождает это явление. Кончита добилась успеха не за одну ночь. В музыкальной индустрии она уже несколько лет. В 2007 "бойкий миниатюрный" Томас Нойвирт занял втрое место на австрийском шоу Starmania. Он был участником группы "Jetzt Anders!" ("Сейчас по-другому"), которая, однако, провалилась. "Это пошло мне на пользу, потому что я научилась снова подниматься", – цитирует Russia Today звезду со ссылкой на The Guardian. Сейчас Томас развивает сценический персонаж Кончиту Вурст. Когда песня "Восстану словно феникс" была объявлена победителем, Вурст была в шоке. "Все прыгали вокруг, сверху падали золотые блестки, я прокричала менеджеру: "Рене, я выиграла?", он ответил, что да. Я не могла в это поверить", – вспоминает Кончита. Когда она вернулась в Австрию, ее встречали в аэропорту толпы поклонников. В 2015 году Кончита будет присутствовать на музыкальном конкурсе в своей родной стране. Кончита Вурст стала известна в ЛГБТ-сообществе во всем мире. "Невероятно, что сейчас почти все геи знают, кто я. Это потрясающе", – делится своими мыслями с британским издание Кончита. Но она беспокоится, что не сможет оправдать ожиданий поклонников. "Я не идеальна, я просто делю то, что считаю правильным. Я не могу соответствовать ожиданиям людей. Мне жаль, но это не моя ошибка. Я никогда не говорила, что изменю мир. Я пытаюсь", – приводит ее слова The Guardian. Но не все относятся к Кончите положительно. Австрийцы создали в Facebook группы "Анти-Кончита", русские сбрили бороды, а священники и политики сделали пренебрежительные замечания в ее адрес, называя ее "опасной" и обвиняя в наводнении на Балканах, напоминает британское издание. Но все это ее не расстраивает: "Смешно. Люди думают, что я такая могущественная. С годами я поняла: меня можно обидеть, если я вас люблю. Если же я вас не знаю, то мне наплевать. Есть люди, которые хотят меня убить, я им могу сказать: "Выстраивайтесь в очередь, дорогие!". Тема России особенно близка Кончите. "Там происходят такие ужасные вещи, хочется просто забрать всех геев и увезти. Но это неправильно, потому что они заслуживают права жить в своей собственной стране в мире и гармонии", – считает звезда. На вопрос о том, есть ли у нее советы Путину, Кончита ответила: "О боже, нет. Должна признать, что он очень красивый мужчина". Отношение к гомофобии в Австрии изменилось со временем, считает Кончита. Томас вырос в Австрии в сельской местности, для него это было тяжелым временем: в школе все его дразнили, и он думал, что с ним что-то не так. Но семья его поддержала. Когда он был маленьким, бабушка была первым человеком, которая купила ему юбку. "Мы были в магазине, я кричал и визжал, что очень раздражало. Бабушка сказала: "Хорошо, бери ее и пойдем", – вспоминает Кончита. В победительнице Евровидения уживаются два человека: Томас и Кончита. Как она сама говорит: "В моей грудной клетке бьются два сердца". Создание альтер эго – способ справиться с тяжестью славы. Ведь как говорит сама Кончита: "Большинство артистов чувствительные, стеснительные и закомплексованные люди".

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Неаткарига» — о перспективах латвийской политики: «Может выйти облом. Причём заслуженный»

Это год великих перемен в Латвии. Раз в четыре года в Латвии "печётся" очередной политический пирог, с которым нам жить следующие четыре года. На сей раз эти выборы происходят во второй год с того момента, когда президент США Доналд Трамп начал свою "перестройку", пишет в своей непривычно краткой статье публицист Бен Латковскис.

Это год великих перемен в Латвии. Раз в четыре года в Латвии "печётся" очередной политический пирог, с которым нам жить следующие четыре года. На сей раз эти выборы происходят во второй год с того момента, когда президент США Доналд Трамп начал свою "перестройку", пишет в своей непривычно краткой статье публицист Бен Латковскис.

Читать
Загрузка

Зивтиньш: «Выходит, что электромобили важнее детей»

На телеканале TV24 в программе Preses klubs своё мнение об улучшении демографии высказал депутат Сейма Эдмунд Зивтиньш, член правления партии "Латвия на первом месте", который поднял в эфире вопрос о приоритетах государства.

На телеканале TV24 в программе Preses klubs своё мнение об улучшении демографии высказал депутат Сейма Эдмунд Зивтиньш, член правления партии "Латвия на первом месте", который поднял в эфире вопрос о приоритетах государства.

Читать

Запахло жареным: чиновников Rail Baltica хотят застраховать от ответственности — задним числом и за наши деньги

Когда запахло жареным, реализующая проект Rail Baltica компания AS RB Rail, принадлежащая правительствам трёх балтийских стран, объявила тендер на страхование ответственности руководителей и должностных лиц. Спецификация закупки предусматривает, что страхование должно распространяться как на нынешних, так и на бывших членов правления и совета, а также на других лиц, в том числе ушедших на пенсию, пишет журнал Inc. Baltics.

Когда запахло жареным, реализующая проект Rail Baltica компания AS RB Rail, принадлежащая правительствам трёх балтийских стран, объявила тендер на страхование ответственности руководителей и должностных лиц. Спецификация закупки предусматривает, что страхование должно распространяться как на нынешних, так и на бывших членов правления и совета, а также на других лиц, в том числе ушедших на пенсию, пишет журнал Inc. Baltics.

Читать

Немцы обнаружили слабое место в обороне НАТО — и это под боком у Латвии!

Пока Европа и США спорят о будущем Гренландии, Союз Вооруженных сил Германии (DBwV) предупреждает, что "слабым местом НАТО" является остров Хийумаа, расположенный в Балтийском море.

Пока Европа и США спорят о будущем Гренландии, Союз Вооруженных сил Германии (DBwV) предупреждает, что "слабым местом НАТО" является остров Хийумаа, расположенный в Балтийском море.

Читать

«Все боятся». Майор Слайдиньш называет самую большую проблему в Балтийском море

Сколько кораблей российского «теневого флота» находилось в Балтийском море 11 января? «Примерно 40», — признался в интервью майор Национальной гвардии (НВС) Янис Слайдиньш, пишет nra.lv со ссылкой на телеканал TV24.

Сколько кораблей российского «теневого флота» находилось в Балтийском море 11 января? «Примерно 40», — признался в интервью майор Национальной гвардии (НВС) Янис Слайдиньш, пишет nra.lv со ссылкой на телеканал TV24.

Читать

Силиня в гневе: требует объяснений от Швинки за тендер на страхование ответственности его министерства

Премьер-министр Латвии Эвика Силиня («Новое Единство») потребовала от министра сообщения Атиса Швинки («Прогрессивные») срочных разъяснений в связи с тендером, объявленным компанией RB Rail, которая отвечает за реализацию проекта Rail Baltica.

Премьер-министр Латвии Эвика Силиня («Новое Единство») потребовала от министра сообщения Атиса Швинки («Прогрессивные») срочных разъяснений в связи с тендером, объявленным компанией RB Rail, которая отвечает за реализацию проекта Rail Baltica.

Читать

Минус 54 в Сибири. И это идет к нам. Вы готовы?

Пока Сибирь и Урал уходят в почти космические минусовые значения, Латвия может отделаться версией полегче - но все равно неприятной. Как сообщает Otkrito.lv, синоптики обсуждают сценарий, при котором во второй половине следующей недели сибирский холод доберется до Балтии.

Пока Сибирь и Урал уходят в почти космические минусовые значения, Латвия может отделаться версией полегче - но все равно неприятной. Как сообщает Otkrito.lv, синоптики обсуждают сценарий, при котором во второй половине следующей недели сибирский холод доберется до Балтии.

Читать