Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 19. Января Завтра: Alnis, Andulis
Доступность

Когда Ogres Trikotāža выплатит зарплаты?

Огрский трикотажный комбинат, который в свое время гремел на весь СССР, теперь остановил свою работу. Но мало того, что страна лишилась качественной продукции и без работы остались больше двух сотен человек, им еще и не выплатили зарплату. «Ogres Trikotāža», к нашему великому сожаление, теперь банкрот, но станут ли такими же банкротами его бывшие работники, выясняла «Наша тема» на телеканале ТВ5. Известный на всем постсоветском пространстве мастодонт латвийской легкой промышленности Огрский трикотажный завод распустил своих работников и закрылся, но некоторым людям не заплатили зарплату аж за 3 месяца. «Мне за 3 месяца не выплачена зарплата — ноябрь, декабрь и январь. Мы не знаем, что с нами будет, выплатят нам эти деньги или нет. Никто нам ничего не говорит», - рассказала телезрительница, проработавшая на Огрском трикотажном комбинате 30 лет. На самом деле коммуникация между рабочими и работодателем должна была состояться гораздо раньше дня Х. «В законе не сказано, что он обязан информировать работника о своих делах в бизнесе, но для этого есть закон, который говорит, что в случае, если у работодателя идут плохо дела, то они должен за месяц предупредить, что будет сокращение штата или снижен объем продукции», - пояснила руководитель Отдела трудового права Государственной трудовой инспекции Марите Нориня. Ближе к Рождеству ситуация на комбинате начала усугубляться, работы не было и мастерицы начали бить тревогу. «Мы приходили в бухгалтерию, мы туда заходили, но в цехе сначала было темно, никого не было, а потом и цех был закрыт», - рассказала сотрудница. Женщина решила, что лучше уж встанет на биржу, чем будет ждать у моря погоды. И она, как и сотня других рабочих, подписала увольнение по обоюдному согласию. «Или трудовой договор работник расторг по собственному желанию, или по инициативе работодателя — вне зависимости от причины, если работнику не выплатили зарплату, то это не является предлогом или причиной ее не выплачивать», - пояснила Нориня. «Мне должны 600 евро», - отметила пострадавшая. Но эта сумма – только цветочки. Ягодки «Нашей теме» продемонстрировал администратор неплатёжеспособности. И это – 237 дел. 237 человек, которым не заплачено за их работу. Информацию по каждому нужно сравнить с госданными, с налоговой базой. Если хоть один сантим будет отличаться, то прошение будет возвращено назад. Но специалист с 15-летним опытом надеется, что за месяц ситуация разрешится. Процесс запущен и остается лишь ждать результата. Но что будет с самим «Ogres Trikotāža»? «Он идет на ликвидацию, на продажу. Вопрос — в каком виде, целиком или по частям. На данный момент у меня нет покупателей, кого интересовал бы весь завод целиком, чтобы было бы интересно и самоуправлению, и что было бы интересно тем, кто остался без работы», - пояснил администратор неплатежеспособности Эдгарс Карелис. На следующей неделе станет известна цена недвижимости и всего оборудования, которое, кстати говоря, в совершенно рабочем состоянии. Обидно, но Огрский трикотажный комбинат умер не из-за кризиса или отсутствия рабочих рук, и даже не из-за каких-то ошибок руководства. «Он стоит из-за некорректного отношения партнеров к заводу, иностранных партнеров, потому что завод в основном работал на экспорт», - пояснил Карелис. Несколько лет назад компания «OT STILS», которая называет себя официальным представителем «Ogres Trikotāža», попыталась возродить интерес к бренду и даже привлекла к этому известных латвийских дизайнеров. Сейчас в Риге и Юрмале функционирует 10 магазинов с вывеской «Ogres Trikotāža» и ценниками, достойными бутика «Made in Latvia». Возможно, рижане и в состоянии позволить себе свитер за 100 евро, но для таких, как героиня из Огре, которая 30 лет отработала на трикотажном комбинате, это – пол зарплаты. И для женщины цитата из рекламной кампании о том, что «комбинат является ведущим производителем трикотажа в Европе» и «обслуживает всемирно известные бренды», звучит как насмешка над людьми, чья зарплата не больше стоимости произведённого ими же пальто.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Неприятные и чужие. Енотовидные собаки и слизни бьют рекорды по жалобам

В 2025 году на платформу LETA со ссылкой на Dabas aizsardzības pārvalde поступила информация о рекордном числе сообщений об инвазивных видах в Латвии. На сайте invazivs.lv за год зарегистрировали и обработали 9774 сообщения со всех регионов - это более чем в пять раз больше, чем в 2024 году (1744).

В 2025 году на платформу LETA со ссылкой на Dabas aizsardzības pārvalde поступила информация о рекордном числе сообщений об инвазивных видах в Латвии. На сайте invazivs.lv за год зарегистрировали и обработали 9774 сообщения со всех регионов - это более чем в пять раз больше, чем в 2024 году (1744).

Читать
Загрузка

Штопор, срочно нужен штопор: в него входят отношения ЕС и США

Лидеры восьми европейских стран, которым президент США Дональд Трамп пригрозил новыми пошлинами за защиту Гренландии, заявили, что угрозы американского президента могут отправить отношения Европы и США в опасный штопор.

Лидеры восьми европейских стран, которым президент США Дональд Трамп пригрозил новыми пошлинами за защиту Гренландии, заявили, что угрозы американского президента могут отправить отношения Европы и США в опасный штопор.

Читать

Газ в Европе подорожал на треть за неделю. А нам запасов хватит?

Цена природного газа на бирже TTF (Title Transfer Facility) за прошлую неделю выросла на 32,4% - до 37,6 евро за мегаватт-час, следует из обзора оптовых цен, опубликованного Комиссия по регулированию общественных услуг.

Цена природного газа на бирже TTF (Title Transfer Facility) за прошлую неделю выросла на 32,4% - до 37,6 евро за мегаватт-час, следует из обзора оптовых цен, опубликованного Комиссия по регулированию общественных услуг.

Читать

Жуткая история агрессивной семьи. Отец душил учительницу, дитятко угрожало воткнуть карандаш

Руководитель Латвийского профсоюза работников образования и науки Инга Ванага рассказала о многолетнем случае насилия, который затронул несколько учебных заведений и, по ее словам, показал системный провал защиты в латвийском образовании. Поводом стал резонанс в соцсетях вокруг другой истории - Ванага отдельно подчеркнула, что описанный ею эпизод не связан с публикацией семьи.

Руководитель Латвийского профсоюза работников образования и науки Инга Ванага рассказала о многолетнем случае насилия, который затронул несколько учебных заведений и, по ее словам, показал системный провал защиты в латвийском образовании. Поводом стал резонанс в соцсетях вокруг другой истории - Ванага отдельно подчеркнула, что описанный ею эпизод не связан с публикацией семьи.

Читать

Худеющие британцы взвинтили цену на мясо. Как?

Мясо в британских магазинах может стать заметно дороже — до плюс 20 процентов. И причина неожиданная: всё больше людей едят меньше, но требуют больше белка.

Мясо в британских магазинах может стать заметно дороже — до плюс 20 процентов. И причина неожиданная: всё больше людей едят меньше, но требуют больше белка.

Читать

«RS» поставил водителя на счётчик за помятый троллейбус, зато «RB Rail» жжёт миллионы, напевая: Краутманис

«На прошлой неделе в информационном пространстве появились две, казалось бы, не связанные между собой новости: одна о том, что руководящие сотрудники «RB Rail» застрахованы на случай убытков, возникших по их вине, а также застрахованы их родственники. Вторая новость – водитель троллейбуса «Rīgas satiksme» должна выплатить почти годовую зарплату за то, что ее троллейбус попал в аварию, - пишет Марис Краутманис в «Неаткариге».

«На прошлой неделе в информационном пространстве появились две, казалось бы, не связанные между собой новости: одна о том, что руководящие сотрудники «RB Rail» застрахованы на случай убытков, возникших по их вине, а также застрахованы их родственники. Вторая новость – водитель троллейбуса «Rīgas satiksme» должна выплатить почти годовую зарплату за то, что ее троллейбус попал в аварию, - пишет Марис Краутманис в «Неаткариге».

Читать

Ненавистный многим водителям Cityparks Latvija эстонцы выкупили целиком

Эстонский оператор платных парковок "Ühisteenused" приобрел 100% долей латвийской компании "Cityparks Latvija", сообщает LETA. Сумму сделки стороны не раскрывают.

Эстонский оператор платных парковок "Ühisteenused" приобрел 100% долей латвийской компании "Cityparks Latvija", сообщает LETA. Сумму сделки стороны не раскрывают.

Читать