Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 22. Ноября Завтра: Aldis, Aldris, Alfons

Каждый думает, куда бы уехать? Учитель — о настроениях русских родителей

«Сырая» реформа школ нацменьшинств с переводом всего обучения только на латышский, проведенная без должной подготовки, порождает комплексы в детях, чей латышский не идеален. Попытки выдавить русский из публичного пространства скорее усугубляют раскол, заявила в передаче Латвийского радио 4 «Открытый разговор» председатель Латвийского общества русской культуры, преподаватель Рижской 34-й средней школы Елена Матьякубова, сообщает LSM+.

По статистике, 34,6% населения Латвии дома говорит по-русски. При этом борьба с русским языком в общественном пространстве становится всё ожесточеннее. Одни полагают, что русский должен оставаться только языком в семье,  больше у него нет и  не может быть никакого статуса, другие считают, что русский язык в публичном пространстве дает возможности для культурного диалога и разнообразия.

-Национальная элита почему-то думает, что, сняв кириллицу (с уличных стендов), можно будет каким-то образом [побудить местных русскоязычных] обнять латышскую культуру и политику? Нет! Это самая главная ошибка, - считает культуролог Денис Ханов.

"Угроза латышской культуре и ее стабильности исходит от национально-правого лагеря. Он делает всё, чтобы огромная часть населения в своих фантазиях ушла к Путину, ушла от латышской культуры, ее принятия — в состояние сопротивления сегодняшнему дню с помощью выдуманных воспоминаний.

Поэтому я считаю, что Национальное объединение и их риторика создают всё, чтобы не сделать латышскую нацию открытой, чтобы ее культура не могла быть на всей латвийской территории и в ментальности всех этнических общин", - говорит Ханов».  

По мнению Елены Матьякубовой, можно лишь гадать, что произойдет в будущем — но уже сейчас Латвия из-за такой языковой политики теряет детей:

-Меня пугает то, что есть сегодня — и что закладывает основы будущего.  Вы понимаете, бренд Vienotā skola («Единая школа») — это абсолютно пустая обложка. Потому что ничего не меняется, кроме одного запрета в школе — преподавать в определенных классах на русском языке. И даже не преподавать — использовать русский. Вплоть до дискуссий, можно ли детям на перемене разговаривать по-русски....  

Я двадцать лет что делала? Я пыталась ученикам объяснить, как красив латышский язык, я говорила на доступном русском — давайте, посмотрите, послушайте! Мои глаза светились —и дети верили, что так и будет: они выучат, у них будет прекрасный латышский, и кто-то останется здесь и будет приносить пользу нашему государству.

Сегодня наедине со мной абсолютно каждый: куда бы уехать! Родители: куда бы уехать! Какое будущее? Потому что то качество вот этого «полного перехода на государственный язык обучения»... Когда ни дети не готовы, ни взрослые. Я с ними говорю, они 10 минут слушают, а потом — глаза отключаются...

И беда в том, что пока мы закладываем в детях этот комплекс непринятия себя, дискомфорта от того, что мой родной язык, мои бабушки-дедушки, мои книжки дома — всё идет со знаком "черный минус".

Комментарии (0) 210 реакций
Комментарии (0) 210 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

На площадях и в районах, возле школ и детских садов: в Риге установят 40 рождественских елок

В общей сложности в этом году в Риге будет установлено примерно 40 рождественских елок, которые поступят с территорий SIA "Rīgas meži", сообщили агентству LETA представители Рижского самоуправления.

В общей сложности в этом году в Риге будет установлено примерно 40 рождественских елок, которые поступят с территорий SIA "Rīgas meži", сообщили агентству LETA представители Рижского самоуправления.

Читать
Загрузка

Вам показалось, это другое: как Олаф Пулкс запутался в двойных стандартах

Депутат Рижской думы, Олаф Пулкс (Новое Единство) проявил чудеса изворотливости, но был пойман на двойных стандартах.

Депутат Рижской думы, Олаф Пулкс (Новое Единство) проявил чудеса изворотливости, но был пойман на двойных стандартах.

Читать

Латвийские военные оказались под ракетным обстрелом: по базе миротворцев ООН в Ливане нанесен удар

В результате нападения на базу миротворцев ООН в Шаме, Ливан, латвийские военные, находящиеся на службе в этом регионе, не пострадали. Об этом сообщили агентство LETA и министр обороны Латвии Андрис Спрудс.

В результате нападения на базу миротворцев ООН в Шаме, Ливан, латвийские военные, находящиеся на службе в этом регионе, не пострадали. Об этом сообщили агентство LETA и министр обороны Латвии Андрис Спрудс.

Читать

«Мы воюем с Россией?» — спросили радиослушатели премьера Великобритании. Он ответил, что нет

Премьер-министр Великобритании Кир Стармер сегодня отвечал на вопросы слушателей местной радиостанции Би-би-си в Бристоле, и один из них спросил, находится ли страна в состоянии войны с Россией.

Премьер-министр Великобритании Кир Стармер сегодня отвечал на вопросы слушателей местной радиостанции Би-би-си в Бристоле, и один из них спросил, находится ли страна в состоянии войны с Россией.

Читать

Юрмальская трасса встала: всю дорогу занял дикий кабан. Полиция «задержала» нарушителя (ВИДЕО)

Сегодня, 22 ноября, на Юрмальском шоссе был замечен кабан, который спокойно шел по проезжей части, не обращая внимания на проезжающие мимо машины.

Сегодня, 22 ноября, на Юрмальском шоссе был замечен кабан, который спокойно шел по проезжей части, не обращая внимания на проезжающие мимо машины.

Читать

Шеф полиции: в Латвии орудует более десяти преступных группировок международного уровня

«Мы говорим о более чем десяти организованных группах», - проиллюстрировал ситуацию с организованной преступностью начальник Госполиции Арманд Рукс в эфире программы Латвийского телевидения «Что происходит в Латвии?» (Kas notiek Latvijā?). В основном, по его словам, речь идет о международных группировках, которые «работают» и в других странах.

«Мы говорим о более чем десяти организованных группах», - проиллюстрировал ситуацию с организованной преступностью начальник Госполиции Арманд Рукс в эфире программы Латвийского телевидения «Что происходит в Латвии?» (Kas notiek Latvijā?). В основном, по его словам, речь идет о международных группировках, которые «работают» и в других странах.

Читать

Не будут они учить латышский и платить налоги, а вот нам придётся в Риге потесниться: Янис Букумс о мигрантах

«Неужели кто-то всерьез думает, что эти люди будут потенциальными налогоплательщиками? Что они приезжают к нам из Швеции и Германии, чтобы не там работать за 4 000 евро, а здесь за 600 или 800 евро и исправно платить налоги? Неужели кто-то в это верит? Ну, бросьте!» - заявил Янис Букумс, рок-музыкант и президент Латвийской ассоциации рок-музыки на канале TV24.

«Неужели кто-то всерьез думает, что эти люди будут потенциальными налогоплательщиками? Что они приезжают к нам из Швеции и Германии, чтобы не там работать за 4 000 евро, а здесь за 600 или 800 евро и исправно платить налоги? Неужели кто-то в это верит? Ну, бросьте!» - заявил Янис Букумс, рок-музыкант и президент Латвийской ассоциации рок-музыки на канале TV24.

Читать