Немецкая газета Zeit подчеркивает, что прошедший в воскресенье каталонский референдум, безусловно, был незаконен, и признавать его результаты нельзя. "Поскольку в хаосе каждый выбирал, где мог. Никто не знает, какие голоса были отданы в соответствии с правилами, а какие посчитаны дважды. Поскольку по меньшей мере 58% каталонцев остались дома. Таким образом результат в якобы 90% мало показателен: выбирать шли убежденные сепаратисты", — пишет издание.
Газета отмечает, что Евросоюз тоже наделал в этом конфликте немало ошибок. "Долгое время Берлин и Брюссель усматривали в происках сепаратистов фольклор, а потом — внутрииспанский конфликт, в который никто не вмешивался. ЕС не должен допустить, чтобы репрессии со стороны Мадрида и холодный расчет на нарушение права со стороны Каталонии служили примером", — пишет Zeit.
В свою очередь еженедельник Spiegel обрушился с критикой на противников по обе стороны баррикад — главу правительства Каталонии Карлеса Пучдемона и премьера Испании Мариано Рахоя. "Пучдемон и Ко. знали все с самого начала: референдум послужит причиной жестокого конфликта с Мадридом, члены Конституционного суда объявят его незаконным, а сотни тысяч каталонских противников отделения из-за этого не станут участвовать в нем.
Скандал должен был пойти им на пользу, он должен был мобилизовать собственные войска. Противники же должны были разделиться на тех, кто бойкотирует референдум и тех, кто голосует против него. Так большинство голосовавших за отделение на референдуме было запрограммировано заранее", — пишет Spiegel.
Издание отмечает, что массовое полицейское насилие в ходе референдума было не просто чрезмерно, в нем вовсе не было никакой необходимости. "Ведь ни одно хоть немного разумное европейское правительство не признало бы этот референдум", — отмечается в статье."Будь то упрямство, введение в заблуждение или просто политическая некомпетентность, события в Каталонии пожароопасны не только для стабильности Испании, но и для Европы. И правительство Рахоя, которое 1 октября 2017 года убедительно показало это всему миру, далеко от тушения пожара. Оно только подливает масло в огонь", — пишет газета Welt.
Британская Financial Times считает, что сопровождавшая голосование конфронтация негативно скажется на положении правительства Рахоя, который рискует потерять "политическую инициативу". "Две недели назад Рахой мог убедительно рассказывать, что парламент Каталонии нарушает конституцию. Воскресное насилие заметно усложнило для него ситуацию", — приводит газета слова Антонио Баррозо, аналитика из Teneo Intelligence.
Американская Wall Street Journal предполагает, что после одностороннего объявления независимости каталонскими властями испанский премьер может пойти на крайние меры и, опираясь на конституцию, отозвать автономный статус Каталонии. По мнению издания, консервативный полиЕвропейский союз (ЕС) заявил в среду, что страны ЕС, граничащие с Россией и Белоруссией, имеют право ограничить права на убежище для нелегальных иммигрантов, которые используются тоталитарными режимами Москвы и Минска в качестве инструмента для дестабилизации блока.
Европейский союз (ЕС) заявил в среду, что страны ЕС, граничащие с Россией и Белоруссией, имеют право ограничить права на убежище для нелегальных иммигрантов, которые используются тоталитарными режимами Москвы и Минска в качестве инструмента для дестабилизации блока.
В ночь на четверг в Латвии осадков не ожидается, а облачность будет небольшая, прогнозируют синоптики.
В ночь на четверг в Латвии осадков не ожидается, а облачность будет небольшая, прогнозируют синоптики.
На вопросы читателей отвечает индивидуально практикующий юрист Карина Плауде
На вопросы читателей отвечает индивидуально практикующий юрист Карина Плауде
Знаменитая литовская фигуристка Маргарита Дробязко, выступавшая в танцах на льду со своим супругом Повиласом Ванагасом, подала жалобу относительно лишения гражданства, которое Литва ей предоставила в порядке исключения и аннулировала в прошлом году, сообщает литовское издание obzor.lt.
Знаменитая литовская фигуристка Маргарита Дробязко, выступавшая в танцах на льду со своим супругом Повиласом Ванагасом, подала жалобу относительно лишения гражданства, которое Литва ей предоставила в порядке исключения и аннулировала в прошлом году, сообщает литовское издание obzor.lt.
«Всего в Латвии 822 аптеки, включая филиалы», - говорит Зане Дзиркале, соучредитель аналитического центра „Устойчивость системы здравоохранения“ и дипломированный фармацевт. Об этом она рассказала в интервью «Пресс-клубу» телеканала TV24 и привела в пример Норвегию, отметив, что в Латвии слишком много аптек, пишет la.lv
«Всего в Латвии 822 аптеки, включая филиалы», - говорит Зане Дзиркале, соучредитель аналитического центра „Устойчивость системы здравоохранения“ и дипломированный фармацевт. Об этом она рассказала в интервью «Пресс-клубу» телеканала TV24 и привела в пример Норвегию, отметив, что в Латвии слишком много аптек, пишет la.lv
Государственное акционерное общество "Valsts nekustamie īpašumi" (VNĪ) в третий раз не смогло заинтересовать потенциальных инвесторов в ходе аукциона по продаже Московского культурно-делового центра в Риге на улице Марияс 7, известного как Дом Москвы. Об этом сообщает агентство LETA со ссылкой на портал электронных аукционов izsoles.ta.gov.lv.
Государственное акционерное общество "Valsts nekustamie īpašumi" (VNĪ) в третий раз не смогло заинтересовать потенциальных инвесторов в ходе аукциона по продаже Московского культурно-делового центра в Риге на улице Марияс 7, известного как Дом Москвы. Об этом сообщает агентство LETA со ссылкой на портал электронных аукционов izsoles.ta.gov.lv.
В начале 2026 года в космос должен отправиться первый коммерческий спутник Эстонии. Эстонские компании Spaceit OÜ и Golbriak Space OÜ вместе с венгерской компанией C3S LLC подписали соответствующий договор с Европейским космическим агентством (ESA).
В начале 2026 года в космос должен отправиться первый коммерческий спутник Эстонии. Эстонские компании Spaceit OÜ и Golbriak Space OÜ вместе с венгерской компанией C3S LLC подписали соответствующий договор с Европейским космическим агентством (ESA).