Немецкая газета Zeit подчеркивает, что прошедший в воскресенье каталонский референдум, безусловно, был незаконен, и признавать его результаты нельзя. "Поскольку в хаосе каждый выбирал, где мог. Никто не знает, какие голоса были отданы в соответствии с правилами, а какие посчитаны дважды. Поскольку по меньшей мере 58% каталонцев остались дома. Таким образом результат в якобы 90% мало показателен: выбирать шли убежденные сепаратисты", — пишет издание.
Газета отмечает, что Евросоюз тоже наделал в этом конфликте немало ошибок. "Долгое время Берлин и Брюссель усматривали в происках сепаратистов фольклор, а потом — внутрииспанский конфликт, в который никто не вмешивался. ЕС не должен допустить, чтобы репрессии со стороны Мадрида и холодный расчет на нарушение права со стороны Каталонии служили примером", — пишет Zeit.
В свою очередь еженедельник Spiegel обрушился с критикой на противников по обе стороны баррикад — главу правительства Каталонии Карлеса Пучдемона и премьера Испании Мариано Рахоя. "Пучдемон и Ко. знали все с самого начала: референдум послужит причиной жестокого конфликта с Мадридом, члены Конституционного суда объявят его незаконным, а сотни тысяч каталонских противников отделения из-за этого не станут участвовать в нем.
Скандал должен был пойти им на пользу, он должен был мобилизовать собственные войска. Противники же должны были разделиться на тех, кто бойкотирует референдум и тех, кто голосует против него. Так большинство голосовавших за отделение на референдуме было запрограммировано заранее", — пишет Spiegel.
Издание отмечает, что массовое полицейское насилие в ходе референдума было не просто чрезмерно, в нем вовсе не было никакой необходимости. "Ведь ни одно хоть немного разумное европейское правительство не признало бы этот референдум", — отмечается в статье."Будь то упрямство, введение в заблуждение или просто политическая некомпетентность, события в Каталонии пожароопасны не только для стабильности Испании, но и для Европы. И правительство Рахоя, которое 1 октября 2017 года убедительно показало это всему миру, далеко от тушения пожара. Оно только подливает масло в огонь", — пишет газета Welt.
Британская Financial Times считает, что сопровождавшая голосование конфронтация негативно скажется на положении правительства Рахоя, который рискует потерять "политическую инициативу". "Две недели назад Рахой мог убедительно рассказывать, что парламент Каталонии нарушает конституцию. Воскресное насилие заметно усложнило для него ситуацию", — приводит газета слова Антонио Баррозо, аналитика из Teneo Intelligence.
Американская Wall Street Journal предполагает, что после одностороннего объявления независимости каталонскими властями испанский премьер может пойти на крайние меры и, опираясь на конституцию, отозвать автономный статус Каталонии. По мнению издания, консервативный поли
На платформе "Х" в очередной раз публика негодует: выяснилось, что МИД Латвии рекламирует латвийские визы в Узбекистане и Казахстане, да ещё и делает это на русском языке.
На платформе "Х" в очередной раз публика негодует: выяснилось, что МИД Латвии рекламирует латвийские визы в Узбекистане и Казахстане, да ещё и делает это на русском языке.
Сообщение о пожаре опубликовано на странице больницы в "Фейсбуке" в ночь с субботы на воскресенье.
Сообщение о пожаре опубликовано на странице больницы в "Фейсбуке" в ночь с субботы на воскресенье.
Стройуправа Кекавского краевого самоуправления решила запретить эксплуатацию здания в посёлке Крусткалны, ул. Яунлазду, 5, пострадавшего от пожара, в полном объёме, сообщает агентство LETA.
Стройуправа Кекавского краевого самоуправления решила запретить эксплуатацию здания в посёлке Крусткалны, ул. Яунлазду, 5, пострадавшего от пожара, в полном объёме, сообщает агентство LETA.
Как оказалось, запланированная с осени нынешнего года отмена доплаты за услугу фармацевта при покупке лекарств стоимостью менее десяти евро, всё же не будет касаться всех жителей Латвии, сообщает портал TV3 Ziņas.
Как оказалось, запланированная с осени нынешнего года отмена доплаты за услугу фармацевта при покупке лекарств стоимостью менее десяти евро, всё же не будет касаться всех жителей Латвии, сообщает портал TV3 Ziņas.
Государственный контролёр Эдгар Корчагин в интервью nra.lv TV sarunas рассказал, что в прошлом году Госконтроль завершил ревизию в национальной авиакомпании airBaltic. Однако это не решает вопроса о способности министерств осуществлять надзор за крупными стратегически важными обществами с госкапиталом.
Государственный контролёр Эдгар Корчагин в интервью nra.lv TV sarunas рассказал, что в прошлом году Госконтроль завершил ревизию в национальной авиакомпании airBaltic. Однако это не решает вопроса о способности министерств осуществлять надзор за крупными стратегически важными обществами с госкапиталом.
В соцсетях вызвало значительный резонанс видео, на котором запечатлена дискуссия в Рижской думе. Сотрудница департамента по развитию города пытается обосновать гигантскую сумму, потраченную на исследование перекрёстка в Пардаугаве, точнее, в Агенскалнсе, на ул. Межа, рядом с православной церковью Св. Троицы. Перекрёсток в самом деле можно назвать странным и неудобным, но зачем тратить такие деньги на его исследование?
В соцсетях вызвало значительный резонанс видео, на котором запечатлена дискуссия в Рижской думе. Сотрудница департамента по развитию города пытается обосновать гигантскую сумму, потраченную на исследование перекрёстка в Пардаугаве, точнее, в Агенскалнсе, на ул. Межа, рядом с православной церковью Св. Троицы. Перекрёсток в самом деле можно назвать странным и неудобным, но зачем тратить такие деньги на его исследование?
Комиссия Сейма по обороне, внутренним делам и предотвращению коррупции во вторник, 20 января, начнёт оценивать инициативу населения с призывом выдворять из Латвии нелояльных людей, о чём свидетельствует повестка дня заседания комиссии.
Комиссия Сейма по обороне, внутренним делам и предотвращению коррупции во вторник, 20 января, начнёт оценивать инициативу населения с призывом выдворять из Латвии нелояльных людей, о чём свидетельствует повестка дня заседания комиссии.