Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 15. Января Завтра: Felicita, Felikss
Доступность

Каталонский референдум: шаткая позиция Мадрида на фоне молчания европейских властей

Немецкая газета Zeit подчеркивает, что прошедший в воскресенье каталонский референдум, безусловно, был незаконен, и признавать его результаты нельзя. "Поскольку в хаосе каждый выбирал, где мог. Никто не знает, какие голоса были отданы в соответствии с правилами, а какие посчитаны дважды. Поскольку по меньшей мере 58% каталонцев остались дома. Таким образом результат в якобы 90% мало показателен: выбирать шли убежденные сепаратисты", — пишет издание.

Газета отмечает, что Евросоюз тоже наделал в этом конфликте немало ошибок. "Долгое время Берлин и Брюссель усматривали в происках сепаратистов фольклор, а потом — внутрииспанский конфликт, в который никто не вмешивался. ЕС не должен допустить, чтобы репрессии со стороны Мадрида и холодный расчет на нарушение права со стороны Каталонии служили примером", — пишет Zeit.

В свою очередь еженедельник Spiegel обрушился с критикой на противников по обе стороны баррикад — главу правительства Каталонии Карлеса Пучдемона и премьера Испании Мариано Рахоя. "Пучдемон и Ко. знали все с самого начала: референдум послужит причиной жестокого конфликта с Мадридом, члены Конституционного суда объявят его незаконным, а сотни тысяч каталонских противников отделения из-за этого не станут участвовать в нем.

Скандал должен был пойти им на пользу, он должен был мобилизовать собственные войска. Противники же должны были разделиться на тех, кто бойкотирует референдум и тех, кто голосует против него. Так большинство голосовавших за отделение на референдуме было запрограммировано заранее", — пишет Spiegel.

Издание отмечает, что массовое полицейское насилие в ходе референдума было не просто чрезмерно, в нем вовсе не было никакой необходимости. "Ведь ни одно хоть немного разумное европейское правительство не признало бы этот референдум", — отмечается в статье.

"Будь то упрямство, введение в заблуждение или просто политическая некомпетентность, события в Каталонии пожароопасны не только для стабильности Испании, но и для Европы. И правительство Рахоя, которое 1 октября 2017 года убедительно показало это всему миру, далеко от тушения пожара. Оно только подливает масло в огонь", — пишет газета Welt.

Пошатнувшееся положение Рахоя

Британская Financial Times считает, что сопровождавшая голосование конфронтация негативно скажется на положении правительства Рахоя, который рискует потерять "политическую инициативу". "Две недели назад Рахой мог убедительно рассказывать, что парламент Каталонии нарушает конституцию. Воскресное насилие заметно усложнило для него ситуацию", — приводит газета слова Антонио Баррозо, аналитика из Teneo Intelligence.

Американская Wall Street Journal предполагает, что после одностороннего объявления независимости каталонскими властями испанский премьер может пойти на крайние меры и, опираясь на конституцию, отозвать автономный статус Каталонии. По мнению издания, консервативный поли
Столкновения у избирательных участков в ходе референдума о независимости Каталонии
Мировые СМИ сошлись в оценке референдума по вопросу независимости Каталонии от Испании, отметив нежелание европейских властей открыто комментировать итоги референдума, пошатнувшееся положение Мадрида и последствия воскресных событий для политической ситуации, как в самой Испании, так и во всей Европе.
 
Прошедший в воскресенье референдум о независимости автономии Мадрид назвал незаконным, а Конституционный суд страны "заморозил" его проведение. По данным властей региона, за отделение Каталонии от Испании высказались 90% проголосовавших. На некоторых участках проходило изъятие документов, случились столкновения с полицией, в результате которых пострадали 844 участника референдума и 33 сотрудника правоохранительных органов. Однако на ряде участков голосование все же состоялось.

Молчание ЕС 

Французская газета Monde, освещающая события в Каталонии, пишет о нежелании европейских властей открыто комментировать итоги референдума о независимости региона, проведение которого сопровождалось беспрецедентным полицейским насилием. При этом жесткие действия правоохранителей в глазах многих наблюдателей легитимизируют региональный сепаратизм и напротив ослабляют позиции центрального правительства Мариано Рахоя, пользующегося поддержкой Брюсселя.
 
Как отмечает издание, Еврокомиссия до сих пор предпочитает хранить молчание или объяснять, что возможные нарушения демократических принципов в Испании должны расследовать другие институты – Совет Европы или Европейский суд по правам человека. Глава ЕК Жан-Клод Юнкер, по данным Monde, отказался от роли посредника между Мадридом и Барселоной, несмотря на призывы ряда евродепутатов.
 
Из европейских лидеров на столкновения в Каталонии откликнулся лишь премьер Бельгии Шарль Мишель, призвавший стороны к политическому диалогу и заявивший, что "насилие не может быть ответом". Что касается Франции, то здесь придерживаются позиции, высказанной президентом Эммануэлем Макроном еще в июне: государства ЕС не должны учить друг друга и вмешиваться в чужие дела.

Виноваты все 

тик может решиться на этот шаг, не имеющий аналогов в современной истории страны, под давлением сторонников жесткого курса в возглавляемой им Народной партии.
 
Отзыв каталонской автономии позволит Мадриду сменить ряд фигур в региональном правительстве. Газета, как и другие СМИ, отмечает, что сотни пострадавших в ходе референдума оставляет Рахою минимальное пространство для политического маневра и урегулирования кризиса.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Актриса отдала собаку родителям и… разозлила интернет

Актриса Дженнифер Лоуренс оказалась в центре онлайн-скандала после, казалось бы, очевидного решения. Её собака укусила маленького сына, и Лоуренс передала питомца своим родителям, убрав его из дома с ребёнком.

Актриса Дженнифер Лоуренс оказалась в центре онлайн-скандала после, казалось бы, очевидного решения. Её собака укусила маленького сына, и Лоуренс передала питомца своим родителям, убрав его из дома с ребёнком.

Читать
Загрузка

Такое мы уже видели: историк объяснил причину высокой тревожности в обществе

Мир сегодня стоит на пороге масштабных изменений, и эти перемены носят более глубокий и системный характер, чем раньше. Такое мнение в эфире телеканала TV24 высказал директор Латвийского национального исторического музея, доктор исторических наук Томс Кикутс.

Мир сегодня стоит на пороге масштабных изменений, и эти перемены носят более глубокий и системный характер, чем раньше. Такое мнение в эфире телеканала TV24 высказал директор Латвийского национального исторического музея, доктор исторических наук Томс Кикутс.

Читать

«Ни одного положительного слова, все плохо»: Ашераденс осерчал на Госконтроль

Ревизия Государственного контроля о мерах государства по ограничению теневой экономики была крайне слабой и поверхностной, сказал в интервью Латвийскому радио министр финансов Арвилс Ашераденс.

Ревизия Государственного контроля о мерах государства по ограничению теневой экономики была крайне слабой и поверхностной, сказал в интервью Латвийскому радио министр финансов Арвилс Ашераденс.

Читать

«Со времён службы в армии такого не видел»: дом Сергея сгорел из-за соседей

Жильцы дома в местечке Гарденес во вторник пережили несчастье . В одной из квартир загорелся потолок. Хозяин дома, приводя квартиру в порядок, совершенно уверен, что в пожаре в его квартире виноваты соседи, которые живут на другом конце Европы, рассказывает телепрограмма "Дегпункта".

Жильцы дома в местечке Гарденес во вторник пережили несчастье . В одной из квартир загорелся потолок. Хозяин дома, приводя квартиру в порядок, совершенно уверен, что в пожаре в его квартире виноваты соседи, которые живут на другом конце Европы, рассказывает телепрограмма "Дегпункта".

Читать

Сбежала из больницы в Балви: полиция ищет школьницу

Сотрудники Государственной полиции разыскивают пропавшую Эвиту Иванову (2011), которая 26 декабря 2025 года самовольно покинула Балвскую больницу и до сих пор не вернулась.

Сотрудники Государственной полиции разыскивают пропавшую Эвиту Иванову (2011), которая 26 декабря 2025 года самовольно покинула Балвскую больницу и до сих пор не вернулась.

Читать

День без чудес: Силиня снова удержалась в кресле премьера

Сейм Латвии большинством голосов отклонил требование оппозиции об отставке премьер-министра Эвики Силини («Новое единство»). За выражение недоверия проголосовали 18 депутатов, против — 48, ещё 15 депутатов от партии «Латвия на первом месте» в голосовании не участвовали.

Сейм Латвии большинством голосов отклонил требование оппозиции об отставке премьер-министра Эвики Силини («Новое единство»). За выражение недоверия проголосовали 18 депутатов, против — 48, ещё 15 депутатов от партии «Латвия на первом месте» в голосовании не участвовали.

Читать

Доплатите и вас вылечат: Минздрав придумал, как сократить очереди больных

Травматология и ортопедия - одна из важнейших сфер здравоохранения. Крупнейшими проблемами в этой области медицины являются недостаточные навыки врачей в лечении острых пациентов, отсутствие единой системы, нехватка травматологов-ортопедов и длинные очереди на услуги эндопротезирования.

Травматология и ортопедия - одна из важнейших сфер здравоохранения. Крупнейшими проблемами в этой области медицины являются недостаточные навыки врачей в лечении острых пациентов, отсутствие единой системы, нехватка травматологов-ортопедов и длинные очереди на услуги эндопротезирования.

Читать