Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 8. Июля Завтра: Ada, Adele, Antra
Доступность

Канадский генерал о смысле своего батальона в Латвии: «Мы — шоу сдерживания»

Некоторые союзники по НАТО называют формирующийся в Латвии под руководством Канады сводный батальон «Ноевым ковчегом». Это не просто шутливая отсылка к многонациональному характеру соединения, но и прямое указание на совершенно реальные сложности, с которыми сталкиваются занятые планированием штабисты. Канадский генерал Саймон Хетерингтон, ответственный за подготовку соединения, говорит о них открыто — и признает, что «в худшем случае» подкрепления НАТО опоздают, и даже с учетом его подразделения «всё окончится очень быстро». Об этом пишет lsm

Среди сложностей портал общественного ТВ и радио Канады CBC в опубликованной сегодня аналитической статье называет, например, вопросы о том, насколько и какой именно развединформацией канадцам можно будет делиться с союзниками по батальону и о том, какие ограничения эти союзники наложат на использование своих солдат, вроде бы поступающих под канадское командование. Упоминается и языковой барьер, и неспособные «разговаривать» друг с другом тактические рации союзников из разных стран.

Во время войны в Афганистане некоторыми европейские члены НАТО установили такого рода ограничения для использования своих контингентов (в частности, запрет на задействование их в южных провинциях Афганистана, где особенно ощущалось присутствие Талибана).

Эти условия стали крупным источником трений между союзниками,

отмечает CBC.

Государства, направляющие своих военных в Латвию вместе с Канадой, уже выдвинули свои условия — и некоторые из последних вызвали недоумение в штаб-квартире НАТО в Брюсселе,

сообщает далее CBC со ссылкой на служащих оборонных структур. Источники CBC не предоставили более конкретной информации, заявив лишь, что проблемой занимаются ответственные должностные лица.

Канада, как уже сообщалось, направит в Латвию 450 военных. В это число входят штабисты и вспомогательные подразделения. Основной силой станет рота мотопехоты (до 300 человек), имеющая на вооружении легкие БМП LAV 6 — новая и более мощная версия по сравнению с использовавшейся в Афганистане, поясняет СВС. В состав боевой группы вольются еще две механизированные пехотные роты — итальянская и испанская, а также более мелкие подразделения — польское танковое подразделение и небольшие албанский и словенский пехотные контингенты.

«Безусловно, мы осознаем, что принимаем очень пеструю команду», — заявил бригадный генерал Саймон Хетерингтон, командир Третьей Канадской дивизии, отвечающей за подготовку первой группы канадцев, которой уже через несколько недель предстоит отправиться в Латвию.

На месте командирам придется решать, какой информацией можно, а какой нельзя делиться с союзниками.

«Мы будем не в Пятиглазье, — заметил Хетерингтон. («Пятиглазье», Five-Eyes, неформальное название разведывательно-информационного альянса англоговорящих стран — США, Канады, Великобритании, Новой Зеландии и Австралии. — пирм. ред.) — Так что нам придется быть очень внимательными с тем, что мы в этом смысле [в Латвии] делаем».

Еще один фактор, усложняющий для канадцев эту командировку — киберугрозы со стороны России и ожидания, что фальшивые новости будут применяться для попыток вбить клин между местным населением и солдатами НАТО. В этом направлении солдаты проходят специальное обучение. Их также призывают быть внимательными с контентом, который они размещают  онлайн, и обращать внимание на то, где именно они это делают:

«Нам нужно обучить наших солдат. Что они говорят в соцсетях? Как они говорят это? Здесь прямая связь с киберугрозой».

Есть и более «бытовые» вопросы, которыми приходится заниматься канадцам.

«Языковой барьер. Это всегда вызов, в частности для младшего состава, — признал Хетерингтон в беседе с CBC. —

Мы, знаете, не очень-то говорим по-польски, и я сомневаюсь, что английский у молодого польского солдатика окажется таким уж великолепным».

Техника связи представляет другой круг проблем:

«Как мы будем связываться? У нас у всех [участников из разных стран] разные радиостанции, разные коммуникационные системы, цифровые и аналоговые. Это придется тоже проработать».

Ранее американский исследовательский центр Ran Corporation по результатам серии штабных игр пришел к выводу, что в случае полномасштабного кризиса России понадобится менее 60 часов, чтобы разгромить Латвию, Эстонию и Литву.

«Мы должны быть готовы к сценарию наихудшего случая»,

— подчеркнул Хетерингтон.

Теоретически боевая группа под руководством канадцев должна быть способна продержаться до тех пор, пока НАТО поднимет свои силы быстрого реагирования — на что может уйти несколько дней.

В неофициальных разговорах латвийские должностные лица признаются: они не верят, что помощь прибудет вовремя, сообщает CBC. Генерал Хетерингтон, как профессиональный военный, разделяет эту оценку.

«Все закончится очень быстро, — заявил он CBC. — (...) Мы являемся демонстрацией приободрения. Мы — шоу сдерживания. Мы надеемся (...) что дипломатии и других инструментов национальной мощи окажется достаточно, чтобы избежать наихудшего сценария».

Международные боевые группы численностью около батальона (около 1000 человек) развертываются в странах Балтии по решению прошлогоднего Варшавского саммита альянса. «Ядром» группы в Эстонии является британский контингент, в Латвии — канадский, в Литве — германский.

Загрузка
Загрузка
Загрузка

Потоп в Латвии уже этой ночью! Возможны подтопления и эвакуация людей

Латвийский центр окружающей среды, геологии и метеорологии повысил уровень предупреждения о сильном дожде с желтого до оранжевого. Предупреждение будет действовать с 20:00 сегодня до 8:00 четверга.

Латвийский центр окружающей среды, геологии и метеорологии повысил уровень предупреждения о сильном дожде с желтого до оранжевого. Предупреждение будет действовать с 20:00 сегодня до 8:00 четверга.

Читать
Загрузка

«Если защищаете театр, то хоть узнайте в честь кого он назван!»: Светлана Чулкова

Митинг в защиту Театра имени Чехова в Риге продолжался менее получаса. Акция вызвала широкий общественный резонанс, однако вопросы возникли не только к ее продолжительности, но и к политическому контексту происходящего. Свою оценку ситуации дала депутат Сейма Светлана Чулкова («Стабильности!»).

Митинг в защиту Театра имени Чехова в Риге продолжался менее получаса. Акция вызвала широкий общественный резонанс, однако вопросы возникли не только к ее продолжительности, но и к политическому контексту происходящего. Свою оценку ситуации дала депутат Сейма Светлана Чулкова («Стабильности!»).

Читать

Врачи сбегают обратно в Ригу: Раценис объяснил, что не так с региональной медициной

Повышение зарплат само по себе не решит проблему нехватки врачей в регионах Латвии. Нефролог Клинической университетской больницы имени Паула Страдиня и заместитель декана по науке медицинского факультета Рижского университета имени Страдиня Карлис Раценис в эфире TV24 заявил, что молодым специалистам важны не только деньги, но и рабочая среда.

Повышение зарплат само по себе не решит проблему нехватки врачей в регионах Латвии. Нефролог Клинической университетской больницы имени Паула Страдиня и заместитель декана по науке медицинского факультета Рижского университета имени Страдиня Карлис Раценис в эфире TV24 заявил, что молодым специалистам важны не только деньги, но и рабочая среда.

Читать

Кибератаки, мигранты и саботаж: Браже объяснила, как НАТО видит гибридные угрозы России

Невоенные гибридные угрозы со стороны России в первую очередь остаются ответственностью самих государств, однако реагировать на них нужно в тесной координации с союзниками по НАТО. Об этом агентству LETA заявила министр иностранных дел Байба Браже.

Невоенные гибридные угрозы со стороны России в первую очередь остаются ответственностью самих государств, однако реагировать на них нужно в тесной координации с союзниками по НАТО. Об этом агентству LETA заявила министр иностранных дел Байба Браже.

Читать

От 27 до 15 миллионов за километр: Кулбергс ищет, как сократить расходы Rail Baltica

Премьер-министр Андрис Кулбергс считает, что расходы на Rail Baltica можно существенно сократить, если пересмотреть часть проектных решений и активнее использовать уже существующую железнодорожную инфраструктуру.

Премьер-министр Андрис Кулбергс считает, что расходы на Rail Baltica можно существенно сократить, если пересмотреть часть проектных решений и активнее использовать уже существующую железнодорожную инфраструктуру.

Читать

Фамилия выше закона? Как жена Кариньша судится с пенсионерами за землю

Семья бывшего премьера Латвии Кришьяниса Кариньша судится с парой пенсионеров за землю в живописном месте, на берегу Гауи. И есть основания полагать, что пенсионеры суд проиграют, об этом в своей публикации на Facebook рассказала Илзе Нейкина.

Семья бывшего премьера Латвии Кришьяниса Кариньша судится с парой пенсионеров за землю в живописном месте, на берегу Гауи. И есть основания полагать, что пенсионеры суд проиграют, об этом в своей публикации на Facebook рассказала Илзе Нейкина.

Читать

Очевидец о разбитом McLaren на улице Карля Улманя: водитель дал газу на мокрой дороге

На улице Карля Улманя в Риге в направлении центра в понедельник на время было затруднено движение: одну из полос занял разбитый желтый McLaren. После аварии детали спорткара оказались разбросаны по дороге более чем на сто метров.

На улице Карля Улманя в Риге в направлении центра в понедельник на время было затруднено движение: одну из полос занял разбитый желтый McLaren. После аварии детали спорткара оказались разбросаны по дороге более чем на сто метров.

Читать