Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 11. Января Завтра: Franciska, Smaida
Доступность

Канадский генерал о смысле своего батальона в Латвии: «Мы — шоу сдерживания»

Некоторые союзники по НАТО называют формирующийся в Латвии под руководством Канады сводный батальон «Ноевым ковчегом». Это не просто шутливая отсылка к многонациональному характеру соединения, но и прямое указание на совершенно реальные сложности, с которыми сталкиваются занятые планированием штабисты. Канадский генерал Саймон Хетерингтон, ответственный за подготовку соединения, говорит о них открыто — и признает, что «в худшем случае» подкрепления НАТО опоздают, и даже с учетом его подразделения «всё окончится очень быстро». Об этом пишет lsm

Среди сложностей портал общественного ТВ и радио Канады CBC в опубликованной сегодня аналитической статье называет, например, вопросы о том, нас

олько и какой именно развединформацией канадцам можно будет делиться с союзниками по батальону и о том, какие ограничения эти союзники наложат на использование своих солдат, вроде бы поступающих под канадское командование. Упоминается и языковой барьер, и неспособные «разговаривать» друг с другом тактические рации союзников из разных стран.

Во время войны в Афганистане некоторыми европейские члены НАТО установили такого рода ограничения для использования своих контингентов (в частности, запрет на задействование их в южных провинциях Афганистана, где особенно ощущалось присутствие Талибана).

Эти условия стали крупным источником трений между союзниками,

отмечает CBC.

Государства, направляющие своих военных в Латвию вместе с Канадой, уже выдвинули свои условия — и некоторые из последних вызвали недоумение в штаб-квартире НАТО в Брюсселе,

сообщает далее CBC со ссылкой на служащих оборонных структур. Источники CBC не предоставили более конкретной информации, заявив лишь, что проблемой занимаются ответственные должностные лица.

Канада, как уже сообщалось, направит в Латвию 450 военных. В это число входят штабисты и вспомогательные подразделения. Основной силой станет рота мотопехоты (до 300 человек), имеющая на вооружении легкие БМП LAV 6 — новая и более мощная версия по сравнению с использовавшейся в Афганистане, поясняет СВС. В состав боевой группы вольются еще две механизированные пехотные роты — итальянская и испанская, а также более мелкие подразделения — польское танковое подразделение и небольшие албанский и словенский пехотные контингенты.

«Безусловно, мы осознаем, что принимаем очень пеструю команду», — заявил бригадный генерал Саймон Хетерингтон, командир Третьей Канадской дивизии, отвечающей за подготовку первой группы канадцев, которой уже через несколько недель предстоит отправиться в Латвию.

На месте командирам придется решать, какой информацией можно, а какой нельзя делиться с союзниками.

«Мы будем не в Пятиглазье, — заметил Хетерингтон. («Пятиглазье», Five-Eyes, неформальное название разведывательно-информационного альянса англоговорящих стран — США, Канады, Великобритании, Новой Зеландии и Австралии. — пирм. ред.) — Так что нам придется быть очень внимательными с тем, что мы в этом смысле [в Латвии] делаем».

Еще один фактор, усложняющий для канадцев эту командировку — киберугрозы со стороны России и ожидания, что фальшивые новости будут применяться для попыток вбить клин между местным населением и солдатами НАТО. В этом направлении солдаты проходят специальное обучение. Их также призывают быть внимательными с контентом, который они размещают  онлайн, и обращать внимание на то, где именно они это делают:

«Нам нужно обучить наших солдат. Что они говорят в соцсетях? Как они говорят это? Здесь прямая связь с киберугрозой».

Есть и более «бытовые» вопросы, которыми приходится заниматься канадцам.

«Языковой барьер. Это всегда вызов, в частности для младшего состава, — признал Хетерингтон в беседе с CBC. —

Мы, знаете, не очень-то говорим по-польски, и я сомневаюсь, что английский у молодого польского солдатика окажется таким уж великолепным».

Техника связи представляет другой круг проблем:

«Как мы будем связываться? У нас у всех [участников из разных стран] разные радиостанции, разные коммуникационные системы, цифровые и аналоговые. Это придется тоже проработать».

Ранее американский исследовательский центр Ran Corporation по результатам серии штабных игр пришел к выводу, что в случае полномасштабного кризиса России понадобится менее 60 часов, чтобы разгромить Латвию, Эстонию и Литву.

«Мы должны быть готовы к сценарию наихудшего случая»,

— подчеркнул Хетерингтон.

Теоретически боевая группа под руководством канадцев должна быть способна продержаться до тех пор, пока НАТО поднимет свои силы быстрого реагирования — на что может уйти несколько дней.

В неофициальных разговорах латвийские должностные лица признаются: они не верят, что помощь прибудет вовремя, сообщает CBC. Генерал Хетерингтон, как профессиональный военный, разделяет эту оценку.

«Все закончится очень быстро, — заявил он CBC. — (...) Мы являемся демонстрацией приободрения. Мы — шоу сдерживания. Мы надеемся (...) что дипломатии и других инструментов национальной мощи окажется достаточно, чтобы избежать наихудшего сценария».

Международные боевые группы численностью около батальона (около 1000 человек) развертываются в странах Балтии по решению прошлогоднего Варшавского саммита альянса. «Ядром» группы в Эстонии является британский контингент, в Латвии — канадский, в Литве — германский.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Тукумском крае столкнулись шесть автомашин; три человека погибли (ВИДЕО)

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Читать
Загрузка

В высотке в Иманте произошёл пожар; 36 человек эвакуированы (ВИДЕО)

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

Читать

И полиция, и больница: как потерянный телефон помогли вернуть владелице

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Читать

«Не будем опережать события»: мэр Риги о судьбе взорвавшегося дома говорит уклончиво

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

Читать

«Сбывается очередная теория заговора»: в интернете критикуют договор ЕС с Меркосур; что не так?

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Читать

Протесты и насилие в Иране. Что известно на данный момент

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Читать

The Telegraph: Стармер может направить войска в Гренландию

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

Читать