Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 4. Марта Завтра: Alise, Auce
Доступность

Канадский генерал о смысле своего батальона в Латвии: «Мы — шоу сдерживания»

Некоторые союзники по НАТО называют формирующийся в Латвии под руководством Канады сводный батальон «Ноевым ковчегом». Это не просто шутливая отсылка к многонациональному характеру соединения, но и прямое указание на совершенно реальные сложности, с которыми сталкиваются занятые планированием штабисты. Канадский генерал Саймон Хетерингтон, ответственный за подготовку соединения, говорит о них открыто — и признает, что «в худшем случае» подкрепления НАТО опоздают, и даже с учетом его подразделения «всё окончится очень быстро». Об этом пишет lsm

Среди сложностей портал общественного ТВ и радио Канады CBC в опубликованной сегодня аналитической статье называет, например, вопросы о том, насколько и какой именно развединформацией канадцам можно будет делиться с союзниками по батальону и о том, какие ограничения эти союзники наложат на использование своих солдат, вроде бы поступающих под канадское командование. Упоминается и языковой барьер, и неспособные «разговаривать» друг с другом тактические рации союзников из разных стран.

Во время войны в Афганистане некоторыми европейские члены НАТО установили такого рода ограничения для использования своих контингентов (в частности, запрет на задействование их в южных провинциях Афганистана, где особенно ощущалось присутствие Талибана).

Эти условия стали крупным источником трений между союзниками,

отмечает CBC.

Государства, направляющие своих военных в Латвию вместе с Канадой, уже выдвинули свои условия — и некоторые из последних вызвали недоумение в штаб-квартире НАТО в Брюсселе,

сообщает далее CBC со ссылкой на служащих оборонных структур. Источники CBC не предоставили более конкретной информации, заявив лишь, что проблемой занимаются ответственные должностные лица.

Канада, как уже сообщалось, направит в Латвию 450 военных. В это число входят штабисты и вспомогательные подразделения. Основной силой станет рота мотопехоты (до 300 человек), имеющая на вооружении легкие БМП LAV 6 — новая и более мощная версия по сравнению с использовавшейся в Афганистане, поясняет СВС. В состав боевой группы вольются еще две механизированные пехотные роты — итальянская и испанская, а также более мелкие подразделения — польское танковое подразделение и небольшие албанский и словенский пехотные контингенты.

«Безусловно, мы осознаем, что принимаем очень пеструю команду», — заявил бригадный генерал Саймон Хетерингтон, командир Третьей Канадской дивизии, отвечающей за подготовку первой группы канадцев, которой уже через несколько недель предстоит отправиться в Латвию.

На месте командирам придется решать, какой информацией можно, а какой нельзя делиться с союзниками.

«Мы будем не в Пятиглазье, — заметил Хетерингтон. («Пятиглазье», Five-Eyes, неформальное название разведывательно-информационного альянса англоговорящих стран — США, Канады, Великобритании, Новой Зеландии и Австралии. — пирм. ред.) — Так что нам придется быть очень внимательными с тем, что мы в этом смысле [в Латвии] делаем».

Еще один фактор, усложняющий для канадцев эту командировку — киберугрозы со стороны России и ожидания, что фальшивые новости будут применяться для попыток вбить клин между местным населением и солдатами НАТО. В этом направлении солдаты проходят специальное обучение. Их также призывают быть внимательными с контентом, который они размещают  онлайн, и обращать внимание на то, где именно они это делают:

«Нам нужно обучить наших солдат. Что они говорят в соцсетях? Как они говорят это? Здесь прямая связь с киберугрозой».

Есть и более «бытовые» вопросы, которыми приходится заниматься канадцам.

«Языковой барьер. Это всегда вызов, в частности для младшего состава, — признал Хетерингтон в беседе с CBC. —

Мы, знаете, не очень-то говорим по-польски, и я сомневаюсь, что английский у молодого польского солдатика окажется таким уж великолепным».

Техника связи представляет другой круг проблем:

«Как мы будем связываться? У нас у всех [участников из разных стран] разные радиостанции, разные коммуникационные системы, цифровые и аналоговые. Это придется тоже проработать».

Ранее американский исследовательский центр Ran Corporation по результатам серии штабных игр пришел к выводу, что в случае полномасштабного кризиса России понадобится менее 60 часов, чтобы разгромить Латвию, Эстонию и Литву.

«Мы должны быть готовы к сценарию наихудшего случая»,

— подчеркнул Хетерингтон.

Теоретически боевая группа под руководством канадцев должна быть способна продержаться до тех пор, пока НАТО поднимет свои силы быстрого реагирования — на что может уйти несколько дней.

В неофициальных разговорах латвийские должностные лица признаются: они не верят, что помощь прибудет вовремя, сообщает CBC. Генерал Хетерингтон, как профессиональный военный, разделяет эту оценку.

«Все закончится очень быстро, — заявил он CBC. — (...) Мы являемся демонстрацией приободрения. Мы — шоу сдерживания. Мы надеемся (...) что дипломатии и других инструментов национальной мощи окажется достаточно, чтобы избежать наихудшего сценария».

Международные боевые группы численностью около батальона (около 1000 человек) развертываются в странах Балтии по решению прошлогоднего Варшавского саммита альянса. «Ядром» группы в Эстонии является британский контингент, в Латвии — канадский, в Литве — германский.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Как война на Ближнем Востоке отразится на ценах в Латвии: эксперты

Основное влияние на экономику Латвии в связи с ближневосточным конфликтом проявится в росте цен на энергоресурсы, заявил в среду на заседании комиссии Сейма по народному хозяйству руководитель исследовательского отдела Банка Латвии Карлис Вилертс.

Основное влияние на экономику Латвии в связи с ближневосточным конфликтом проявится в росте цен на энергоресурсы, заявил в среду на заседании комиссии Сейма по народному хозяйству руководитель исследовательского отдела Банка Латвии Карлис Вилертс.

Читать
Загрузка

Небо над Европой стало оранжевым: на континент идет облако сахарской пыли

«Это лишь доказывает, что мы связаны друг с другом, несмотря на границы и даже континенты», — говорит учёный программы Copernicus Марк Паррингтон.

«Это лишь доказывает, что мы связаны друг с другом, несмотря на границы и даже континенты», — говорит учёный программы Copernicus Марк Паррингтон.

Читать

МИД свяжется с латвийскими подданными, как только будет подтвержден рейс «airBaltic» из ОАЭ

Министерство иностранных дел (МИД) свяжется с приоритетными путешественниками, как только будет подтвержден рейс латвийской национальной авиакомпании "airBaltic" из Объединенных Арабских Эмиратов (ОАЭ), сообщили агентству ЛЕТА в МИД.

Министерство иностранных дел (МИД) свяжется с приоритетными путешественниками, как только будет подтвержден рейс латвийской национальной авиакомпании "airBaltic" из Объединенных Арабских Эмиратов (ОАЭ), сообщили агентству ЛЕТА в МИД.

Читать

Андрей Козлов: «Союзник — не значит подчинённый. Почему Латвии важно думать о себе»

Андрей Козлов, латвийский предприниматель и политик, - о войне вокруг Ирана и о том, почему эта эскалация напрямую касается каждой латвийской семьи.

Андрей Козлов, латвийский предприниматель и политик, - о войне вокруг Ирана и о том, почему эта эскалация напрямую касается каждой латвийской семьи.

Читать

Латвийская биатлонистка взяла золото на чемпионате мира среди юниоров

Латвийская биатлонистка Эстере Волфа завоевала золотую медаль в спринте на 7,5 км на чемпионате мира среди юниоров в Германии в среду.

Латвийская биатлонистка Эстере Волфа завоевала золотую медаль в спринте на 7,5 км на чемпионате мира среди юниоров в Германии в среду.

Читать

Милота: Omoda показала шумоизоляцию C7 с помощью… котиков (ВИДЕО)

Автопроизводители обычно демонстрируют шумоизоляцию скучно: измеряют децибелы, гоняют машину по трассе или показывают графики.

Автопроизводители обычно демонстрируют шумоизоляцию скучно: измеряют децибелы, гоняют машину по трассе или показывают графики.

Читать

Менее формально, более искренне: что же на самом деле означает праздник 8 Марта?

Что же такое 8 Марта? Просто день, когда женщинам дарят цветы? В действительности этот праздник включает в себя гораздо больше. В свое время этот день ознаменовал смелые выступления женщин за свои права и равенство, но с годами превратился в культурно-социальное зеркало, отражающее отношение людей друг к другу.

Что же такое 8 Марта? Просто день, когда женщинам дарят цветы? В действительности этот праздник включает в себя гораздо больше. В свое время этот день ознаменовал смелые выступления женщин за свои права и равенство, но с годами превратился в культурно-социальное зеркало, отражающее отношение людей друг к другу.

Читать