Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 9. Марта Завтра: Evalds
Доступность

Канадский генерал о смысле своего батальона в Латвии: «Мы — шоу сдерживания»

Некоторые союзники по НАТО называют формирующийся в Латвии под руководством Канады сводный батальон «Ноевым ковчегом». Это не просто шутливая отсылка к многонациональному характеру соединения, но и прямое указание на совершенно реальные сложности, с которыми сталкиваются занятые планированием штабисты. Канадский генерал Саймон Хетерингтон, ответственный за подготовку соединения, говорит о них открыто — и признает, что «в худшем случае» подкрепления НАТО опоздают, и даже с учетом его подразделения «всё окончится очень быстро». Об этом пишет lsm

Среди сложностей портал общественного ТВ и радио Канады CBC в опубликованной сегодня аналитической статье называет, например, вопросы о том, насколько и какой именно развединформацией канадцам можно будет делиться с союзниками по батальону и о том, какие ограничения эти союзники наложат на использование своих солдат, вроде бы поступающих под канадское командование. Упоминается и языковой барьер, и неспособные «разговаривать» друг с другом тактические рации союзников из разных стран.

Во время войны в Афганистане некоторыми европейские члены НАТО установили такого рода ограничения для использования своих контингентов (в частности, запрет на задействование их в южных провинциях Афганистана, где особенно ощущалось присутствие Талибана).

Эти условия стали крупным источником трений между союзниками,

отмечает CBC.

Государства, направляющие своих военных в Латвию вместе с Канадой, уже выдвинули свои условия — и некоторые из последних вызвали недоумение в штаб-квартире НАТО в Брюсселе,

сообщает далее CBC со ссылкой на служащих оборонных структур. Источники CBC не предоставили более конкретной информации, заявив лишь, что проблемой занимаются ответственные должностные лица.

Канада, как уже сообщалось, направит в Латвию 450 военных. В это число входят штабисты и вспомогательные подразделения. Основной силой станет рота мотопехоты (до 300 человек), имеющая на вооружении легкие БМП LAV 6 — новая и более мощная версия по сравнению с использовавшейся в Афганистане, поясняет СВС. В состав боевой группы вольются еще две механизированные пехотные роты — итальянская и испанская, а также более мелкие подразделения — польское танковое подразделение и небольшие албанский и словенский пехотные контингенты.

«Безусловно, мы осознаем, что принимаем очень пеструю команду», — заявил бригадный генерал Саймон Хетерингтон, командир Третьей Канадской дивизии, отвечающей за подготовку первой группы канадцев, которой уже через несколько недель предстоит отправиться в Латвию.

На месте командирам придется решать, какой информацией можно, а какой нельзя делиться с союзниками.

«Мы будем не в Пятиглазье, — заметил Хетерингтон. («Пятиглазье», Five-Eyes, неформальное название разведывательно-информационного альянса англоговорящих стран — США, Канады, Великобритании, Новой Зеландии и Австралии. — пирм. ред.) — Так что нам придется быть очень внимательными с тем, что мы в этом смысле [в Латвии] делаем».

Еще один фактор, усложняющий для канадцев эту командировку — киберугрозы со стороны России и ожидания, что фальшивые новости будут применяться для попыток вбить клин между местным населением и солдатами НАТО. В этом направлении солдаты проходят специальное обучение. Их также призывают быть внимательными с контентом, который они размещают  онлайн, и обращать внимание на то, где именно они это делают:

«Нам нужно обучить наших солдат. Что они говорят в соцсетях? Как они говорят это? Здесь прямая связь с киберугрозой».

Есть и более «бытовые» вопросы, которыми приходится заниматься канадцам.

«Языковой барьер. Это всегда вызов, в частности для младшего состава, — признал Хетерингтон в беседе с CBC. —

Мы, знаете, не очень-то говорим по-польски, и я сомневаюсь, что английский у молодого польского солдатика окажется таким уж великолепным».

Техника связи представляет другой круг проблем:

«Как мы будем связываться? У нас у всех [участников из разных стран] разные радиостанции, разные коммуникационные системы, цифровые и аналоговые. Это придется тоже проработать».

Ранее американский исследовательский центр Ran Corporation по результатам серии штабных игр пришел к выводу, что в случае полномасштабного кризиса России понадобится менее 60 часов, чтобы разгромить Латвию, Эстонию и Литву.

«Мы должны быть готовы к сценарию наихудшего случая»,

— подчеркнул Хетерингтон.

Теоретически боевая группа под руководством канадцев должна быть способна продержаться до тех пор, пока НАТО поднимет свои силы быстрого реагирования — на что может уйти несколько дней.

В неофициальных разговорах латвийские должностные лица признаются: они не верят, что помощь прибудет вовремя, сообщает CBC. Генерал Хетерингтон, как профессиональный военный, разделяет эту оценку.

«Все закончится очень быстро, — заявил он CBC. — (...) Мы являемся демонстрацией приободрения. Мы — шоу сдерживания. Мы надеемся (...) что дипломатии и других инструментов национальной мощи окажется достаточно, чтобы избежать наихудшего сценария».

Международные боевые группы численностью около батальона (около 1000 человек) развертываются в странах Балтии по решению прошлогоднего Варшавского саммита альянса. «Ядром» группы в Эстонии является британский контингент, в Латвии — канадский, в Литве — германский.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Венгрия призвала ЕС снять запрет на энергоносители из России

Глава МИД Венгрии Сийярто заявил, что ЕС грозит резкий рост цен на фоне снижения поставок с Ближнего Востока. Он призвал немедленно отменить запрет на импорт российских энергоносителей.

Глава МИД Венгрии Сийярто заявил, что ЕС грозит резкий рост цен на фоне снижения поставок с Ближнего Востока. Он призвал немедленно отменить запрет на импорт российских энергоносителей.

Читать
Загрузка

Таблетки с подвохом: за ввоз этих лекарств в Латвию можно сесть в тюрьму

Жители Латвии всё чаще привозят из поездок лекарства, за которые на родине может грозить уголовная ответственность, предупреждает Налогово‑таможенная полиция Латвии.

Жители Латвии всё чаще привозят из поездок лекарства, за которые на родине может грозить уголовная ответственность, предупреждает Налогово‑таможенная полиция Латвии.

Читать

Ошибся ли Эйнштейн? Физики нашли намёк, что частицы могут двигаться иначе

Кажется, даже теория Эйнштейна может оказаться не совсем полной.

Кажется, даже теория Эйнштейна может оказаться не совсем полной.

Читать

Весна бьет рекорды! Температура воздуха достигла +14,7 градуса

В Латвии установлен новый национальный температурный рекорд для 9 марта. Как свидетельствуют данные Латвийского центра окружающей среды, геологии и метеорологии (LVĢMC), к 14:00 самая высокая температура воздуха в стране достигла +14,7 градуса на Колке.

В Латвии установлен новый национальный температурный рекорд для 9 марта. Как свидетельствуют данные Латвийского центра окружающей среды, геологии и метеорологии (LVĢMC), к 14:00 самая высокая температура воздуха в стране достигла +14,7 градуса на Колке.

Читать

Зиле призвал Европу не вести переговоры с Россией

Европа должна рассчитывать прежде всего на собственные силы и не вести переговоры с Россией как со страной-агрессором. Об этом в эфире программы «Nedēļa. Post Scriptum» на телеканале TV24 заявил вице-председатель Европейского парламента Роберт Зиле.

Европа должна рассчитывать прежде всего на собственные силы и не вести переговоры с Россией как со страной-агрессором. Об этом в эфире программы «Nedēļa. Post Scriptum» на телеканале TV24 заявил вице-председатель Европейского парламента Роберт Зиле.

Читать

Узнаёте? Полиция разыскивает мужчину, сорвавшего украинский флаг со здания в Риге (ВИДЕО)

Госполиция разыскивает мужчину, запечатленного на видео, который 13 февраля повредил украинский национальный флаг на улице Александра Чака в Риге.

Госполиция разыскивает мужчину, запечатленного на видео, который 13 февраля повредил украинский национальный флаг на улице Александра Чака в Риге.

Читать

Вход в лес станет платным? Кто заплатит «налог на отдых на природе»

В соцсетях распространяются слухи, что в Латвии скоро введут плату за сбор грибов и даже за прогулки по лесу. Проект фактчекинга Re:Check из издания Re:Baltica выяснил, что эти утверждения не соответствуют действительности.

В соцсетях распространяются слухи, что в Латвии скоро введут плату за сбор грибов и даже за прогулки по лесу. Проект фактчекинга Re:Check из издания Re:Baltica выяснил, что эти утверждения не соответствуют действительности.

Читать