Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 21. Ноября Завтра: Andis, Zeltite
Доступность

Из-за евро растет стоимость товаров на Центральном рынке

Выросли цены после перехода на евро или нет? Данные статистики говорят, что да, незначительно. Большая часть населения уверена – еще как выросли! Что на самом деле подорожало и что подешевело из-за введения евро, выясняла Служба новостей телеканала ТВ5. За январь потребительские цены выросли на 0,6%. Эта цифра на руку тем, кто уверял, что переход на евро не станет поводом для высокой инфляции. Однако если посмотреть детально, то окажется, что за месяц после перехода на евро подорожали продукты питания и напитки. Примерно на 1,5%. Куда сущестеннее выросла стоимость услуг парикмахерских, химчисток, салонов красоты и кафе-ресторанов. Примерно на 5-7%. По словам руководителя ЦСУ Айи Жигуре, оценить какую роль сыграл непосредственно переход на евро невозможно в принципе. Однако вМинфине продолжают настаивать: евро повысит общий уровень цен не более, чем на 0,2-0,3%. При этом министр финансов признается, что сам заметил как некоторые торговцы просто округлили цены вверх. «Особенно это касается товаров и услуг, где в латах были круглые цены. Торговцы постарались сделать их круглыми и в евро. Чаще всего это те товары или услуги, которые не были включены в мониторнг цен. И те предприятия, которые не участвовали в акции Godīgs eiro ieviesējs», - указал министр финансов Андрис Вилкс. Согласно данным опроса TNS, подорожание товаров и услуг в январе заметили 83% населения Латвии. Большая часть жителей отметила повышение примерно на 5%. Уверены, что причиной стал именно переход на евро. Еще один интересный момент. Из-за евро растет стоимость товаров на Центральном рынке. Но тут есть любопытное объяснение. Причина – туристы, которым теперь гораздо проще делать покупки. Туристов привлекает и то, что цены в Латвии пока еще во многом ниже среднеевропейских. Однако есть продукты, которые у нас стоят дороже, чем в Европе. Все зависит от объемов производства. Экономисты прогнозируют, что инфляция в этом году составит около 2%. Свою роль сыграет и грядущее в апреле подорожание электричества. Кроме того, многие прогнозируют рост стоимости повседневных товаров после 30 июня, когда закончится период двойного отображения цен.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Я помню, как оказался под завалом»: в Золитуде почтили память жертв трагедии (ФОТО)

Двенадцать лет назад, 21 ноября 2013 года, вся страна пережила страшную трагедию - в Золитуде обрушился магазин Maxima. 54 человека погибли и десятки получили серьезные травмы. Сегодня, ровно в 17:43 у временного мемориала собрались пострадавшие, родственники жертв трагедии и все сочувствующие, чтобы почтить их память. Время выбрано не случайно, именно в этот момент произошло обрушение крыши злополучного магазина.

Двенадцать лет назад, 21 ноября 2013 года, вся страна пережила страшную трагедию - в Золитуде обрушился магазин Maxima. 54 человека погибли и десятки получили серьезные травмы. Сегодня, ровно в 17:43 у временного мемориала собрались пострадавшие, родственники жертв трагедии и все сочувствующие, чтобы почтить их память. Время выбрано не случайно, именно в этот момент произошло обрушение крыши злополучного магазина.

Читать
Загрузка

На Латвию идёт снежный циклон: прогноз на выходные и новую неделю

В субботу и воскресенье на большей части территории Латвии будет солнечно, прогнозируют синоптики.

В субботу и воскресенье на большей части территории Латвии будет солнечно, прогнозируют синоптики.

Читать

«Медленно, по слогам»: в школу только на латышском

Миновало более 40 лет после восстановления независимости, но лишь этот учебный год стал первым, когда хотя бы формально все школы ведут обучение только на латышском языке. В том числе школы, которые ранее реализовывали программу основного образования нацменьшинств (прежде всего русских).

Миновало более 40 лет после восстановления независимости, но лишь этот учебный год стал первым, когда хотя бы формально все школы ведут обучение только на латышском языке. В том числе школы, которые ранее реализовывали программу основного образования нацменьшинств (прежде всего русских).

Читать

Решил за Путина? Трамп заявил, что Россия не собирается нападать на страны Балтии

Президент США Дональд Трамп отверг предположения о том, что Россия может напасть на страны Балтии, если не будет остановлена в Украине.

Президент США Дональд Трамп отверг предположения о том, что Россия может напасть на страны Балтии, если не будет остановлена в Украине.

Читать

«Хотел построить церковь, но сжёг всё»: рижанин объяснил пожар

В рижском микрорайоне Тейка полиция возбудила уголовное дело после того, как мужчина поджёг скамейку у многоквартирного дома. Инцидент произошёл 18 ноября, сообщили в Государственной полиции.

В рижском микрорайоне Тейка полиция возбудила уголовное дело после того, как мужчина поджёг скамейку у многоквартирного дома. Инцидент произошёл 18 ноября, сообщили в Государственной полиции.

Читать

Хлеб, молоко, яйца и курица могут подешеветь. Но с лета 2026 года

Комиссия Сейма по бюджету и финансам поддержала поправки к закону о налоге на добавленную стоимость. Они предусматривают установление пониженной ставки НДС в размере 12% на базовые продукты питания. Новая норма вступит в силу с 1 июля 2026 года и будет действовать до середины 2027 года.

Комиссия Сейма по бюджету и финансам поддержала поправки к закону о налоге на добавленную стоимость. Они предусматривают установление пониженной ставки НДС в размере 12% на базовые продукты питания. Новая норма вступит в силу с 1 июля 2026 года и будет действовать до середины 2027 года.

Читать

Землетрясение вытряхивает из земли самородки — учёные объяснили почему

Оказывается, природа умеет делать золото куда хитрее, чем мы думали.

Оказывается, природа умеет делать золото куда хитрее, чем мы думали.

Читать