Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 25. Апреля Завтра: Barbala, Liksma
Доступность

Из Латвии по-прежнему уезжают больше, чем возвращаются

Несмотря на план по реэмиграции, Латвию по-прежнему покидают больше людей, чем возвращаются в нее. Никаких предпосылок для изменений этой тенденции нет, признал в эфире программы "Открытый вопрос" на Латвийском радио 4 председатель объединения латышей Европы Алдис Аустерс. Как рассказал Аустерс, который в прошлом сам принял решение вернуться в Латвию из эмиграции, в 2012-м году число покинувших страну жителей составило около 20 тыс. человек, в 2013-м – 11 тыс. человек. "Жители продолжают покидать страну, и их по-прежнему больше, чем тех, кто возвращается. Ничто не говорит о том, что в ближайшее время ситуация изменится", - сказал Аустерс. Причины, почему латвийцы продолжают уезжать – бедность и безработица, особенно – в регионах, в то время как улететь в Великобританию или Ирландию сегодня не стоит больших денег. В этих странах быть безработным латвийцам подчас выгоднее, чем работать здесь, признал председатель объединения. "Латвийская социальная система неконкурентоспособна на европейском уровне, где безработные получают десятикратно большие пособия. Ситуация в Риге немного улучшилась за последние годы, но в регионах атмосфера по-прежнему депрессивная и в целом по стране все плохо. Многие из тех, кто вернулся, потом все равно уехали. Сейчас путь среднелатвийского эмигранта выглядит так: регион – Рига  – аэропорт – заграница. Полет за рубеж сегодня обходится недорого, в тот же Лондон можно улететь за несколько десятков евро", - указал Аустерс. Тем не менее, какой-то процент уехавших удается вернуть. Самая главная проблема состоит в возвращении уехавших семей, отметил председатель объединения. "Один человек собрал чемодан и приехал, с семьями же все сложнее. Сейчас мы работаем в этом направлении, дополняя план реэмиграции. Также в приоритетах возвращение в страну талантливой и образованной молодежи. Нередко латвийские специалисты, получив образование за рубежом, не могут вернуться в Латвию, потому что не заработают тут денег для оплаты обучения. Государство будет им в этом помогать, и это один из множества маленьких шажков, которые нам нужно делать для возвращения людей в Латвию", - сказал Аустерс. В свою очередь главный редактор интернет-портала Baltic Ireland Лайма Озола рассказал о встрече с тогдашним министром экономики Даниелем Павлютсом. По ее словам, Павлютс презентовал ей план по реэмиграции как план по возвращению предпринимателей, которые организуют в Латвии бизнес и создадут рабочие места. Рядовых эмигрантов план вовсе не касался, отметила Озола. Она также признала, что процент тех, кто вернулся в Латвию из Ирландии невелик. "Вернуться их могли бы заставить рабочие места и адекватные зарплаты, но всего этого в Латвии нет", - заключила журналист. Один из соавторов плана по реэмиграции, парламентский секретарь Министерства экономики Илона Платонова признала, что действительно план частично ориентирован на привилегированную группу лиц, которая может позволить себе вернуться в Латвию, создать здесь бизнес, организовать здесь рабочие места и тем самым вернуть остальных. "Не соглашусь с г-жой Озолой, что весь план ориентирован только на эти группы. Но во время кризиса мы потеряли 250 тыс. рабочих мест. На данный момент мы вернули около 90 тыс., и 160 тыс. рабочих мест по-прежнему не хватает. Нам нужны таланты, способные развивать здесь бизнес и создавать рабочие места", - пояснила чиновница. Платонова также призвала тех специалистов, которые все же хотят вернуться в Латвию, регистрировать свои CV на портале Госагентства занятости. "Нам нужно иметь как можно больше данных о людях, которые уехали, для возвращения их назад одновременно с привлечением инвестиций. Например, когда в Латвию приезжает потенциальный инвестор, он спрашивает – "А вот у вас имеются люди, которые умеют делать то-то и то-то"? И очень часто в базе данных NVA таких людей нет. Если же в базах данных Литвы или Польши такие специалисты есть, то инвестиции уходят в эти страны", - пояснила Платонова. Платонова также добавила, что любая латвийская зарплата в любой сфере на сегодняшний день будет ниже европейской, поэтому повод уехать за большим заработком есть у каждого латвийца. Тем не менее, не все меряется деньгами. "Зарплат, как в Европе, у нас не будет, как минимум, еще с десяток лет. Есть и другие причины, почему люди решают остаться. И очень многие не уезжают просто потому, что хотят жить в Латвии", - заключила экономист. Как сообщалось, план, с помощью которого власти намерены вернуть соотечественников из-за рубежа, стартовал в 2012-м году и рассчитан на 2013-2016 годы. Бюджету он обойдется в  2,4 млн латов. Согласно официальным данным, по итогам 2013-го года, в Латвию вернулось около 10 тыс. человек.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Вот ваше призвание!» Премьер опубликовала снимки с толоки; публика не оценила (ФОТО)

Сегодня, 25 апреля, в Латвии состоялась Большая толока. В ней в очередной раз приняла участие премьер-министр Эвика Силиня, опубликовавшая в соцсетях свои фотографии и текст.

Сегодня, 25 апреля, в Латвии состоялась Большая толока. В ней в очередной раз приняла участие премьер-министр Эвика Силиня, опубликовавшая в соцсетях свои фотографии и текст.

Читать
Загрузка

«Это путь назад в СССР!» В Гризинькалнсе перегородили улицу — Даце Линдберга возмущена

Такие бурные эмоции у члена партии "Восходящее солнце - Латвии" вызвало временное перегораживание ул. Варну. На фото видно, что поперёк улицы установлены ограждения и бетонные блоки, рядом с ними - вазоны с цветами. За это публика в соцсети "Х" уже успела раскритиковать депутата Рижской думы Марту Котелло, требуя её отставки. Рижская дума обосновывает частичное блокирование улицы тем, что таким образом она стремится сократить поток транзита.

Такие бурные эмоции у члена партии "Восходящее солнце - Латвии" вызвало временное перегораживание ул. Варну. На фото видно, что поперёк улицы установлены ограждения и бетонные блоки, рядом с ними - вазоны с цветами. За это публика в соцсети "Х" уже успела раскритиковать депутата Рижской думы Марту Котелло, требуя её отставки. Рижская дума обосновывает частичное блокирование улицы тем, что таким образом она стремится сократить поток транзита.

Читать

«Куда спасаться, не знаем»: жители латгальской деревни, где упал дрон, рассказали, как это было

В селе Вецружина в Резекненской волости после инцидента с дроном особого волнения не ощущается, но местные нередко признают, что не знают, куда спасаться, если случится что серьёзное, сообщает LSM.LV.

В селе Вецружина в Резекненской волости после инцидента с дроном особого волнения не ощущается, но местные нередко признают, что не знают, куда спасаться, если случится что серьёзное, сообщает LSM.LV.

Читать

Крик души многодетной мамы: «Хочу родительские чаты запретить по закону!»

Кто-то считает чаты в мессенджерах удобным способом общения, а кто-то - пустой тратой времени и злом, которое следует искоренить. Второе, конечно, крайность, но, как показывает опыт, нередки случаи, когда нормальный обмен информацией превращается в выяснение отношений, переход на личности и прямые оскорбления.

Кто-то считает чаты в мессенджерах удобным способом общения, а кто-то - пустой тратой времени и злом, которое следует искоренить. Второе, конечно, крайность, но, как показывает опыт, нередки случаи, когда нормальный обмен информацией превращается в выяснение отношений, переход на личности и прямые оскорбления.

Читать

«Макслу на хлеб не положишь!» Что ждет Центральный рынок и какие сегодня там цены?

Рижский Центральный рынок ожидают большие перемены. К своему столетию, в 2030 году, он должен полностью преобразиться. Но будут ли эти перемены к лучшему? Мы узнали у посетителей и работников рынка, как они относятся к планам руководства по реорганизации рынка.

Рижский Центральный рынок ожидают большие перемены. К своему столетию, в 2030 году, он должен полностью преобразиться. Но будут ли эти перемены к лучшему? Мы узнали у посетителей и работников рынка, как они относятся к планам руководства по реорганизации рынка.

Читать

Не так страшна буря, как её прогноз: ветер будет слабее, чем ожидалось

Согласно последним прогнозам синоптиков, ветер в воскресенье будет немного слабее, чем предполагалось изначально. 

Согласно последним прогнозам синоптиков, ветер в воскресенье будет немного слабее, чем предполагалось изначально. 

Читать

Вице-мэр: выборы в октябре состоятся, но голоса, возможно, придётся считать вручную

Вице-мэр Риги Марис Спринджукс на телеканале TV24 в программе Preses Klubs заявил, что выборы в Латвии состоятся, несмотря на проблемы с цифровыми решениями. Однако в качестве альтернативы рассматривается подсчёт голосов вручную, что означало бы существенную нагрузку на работников избирательных комиссий.

Вице-мэр Риги Марис Спринджукс на телеканале TV24 в программе Preses Klubs заявил, что выборы в Латвии состоятся, несмотря на проблемы с цифровыми решениями. Однако в качестве альтернативы рассматривается подсчёт голосов вручную, что означало бы существенную нагрузку на работников избирательных комиссий.

Читать