Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 6. Февраля Завтра: Dace, Darta, Dora
Доступность

Из Латвии по-прежнему уезжают больше, чем возвращаются

Несмотря на план по реэмиграции, Латвию по-прежнему покидают больше людей, чем возвращаются в нее. Никаких предпосылок для изменений этой тенденции нет, признал в эфире программы "Открытый вопрос" на Латвийском радио 4 председатель объединения латышей Европы Алдис Аустерс. Как рассказал Аустерс, который в прошлом сам принял решение вернуться в Латвию из эмиграции, в 2012-м году число покинувших страну жителей составило около 20 тыс. человек, в 2013-м – 11 тыс. человек. "Жители продолжают покидать страну, и их по-прежнему больше, чем тех, кто возвращается. Ничто не говорит о том, что в ближайшее время ситуация изменится", - сказал Аустерс. Причины, почему латвийцы продолжают уезжать – бедность и безработица, особенно – в регионах, в то время как улететь в Великобританию или Ирландию сегодня не стоит больших денег. В этих странах быть безработным латвийцам подчас выгоднее, чем работать здесь, признал председатель объединения. "Латвийская социальная система неконкурентоспособна на европейском уровне, где безработные получают десятикратно большие пособия. Ситуация в Риге немного улучшилась за последние годы, но в регионах атмосфера по-прежнему депрессивная и в целом по стране все плохо. Многие из тех, кто вернулся, потом все равно уехали. Сейчас путь среднелатвийского эмигранта выглядит так: регион – Рига  – аэропорт – заграница. Полет за рубеж сегодня обходится недорого, в тот же Лондон можно улететь за несколько десятков евро", - указал Аустерс. Тем не менее, какой-то процент уехавших удается вернуть. Самая главная проблема состоит в возвращении уехавших семей, отметил председатель объединения. "Один человек собрал чемодан и приехал, с семьями же все сложнее. Сейчас мы работаем в этом направлении, дополняя план реэмиграции. Также в приоритетах возвращение в страну талантливой и образованной молодежи. Нередко латвийские специалисты, получив образование за рубежом, не могут вернуться в Латвию, потому что не заработают тут денег для оплаты обучения. Государство будет им в этом помогать, и это один из множества маленьких шажков, которые нам нужно делать для возвращения людей в Латвию", - сказал Аустерс. В свою очередь главный редактор интернет-портала Baltic Ireland Лайма Озола рассказал о встрече с тогдашним министром экономики Даниелем Павлютсом. По ее словам, Павлютс презентовал ей план по реэмиграции как план по возвращению предпринимателей, которые организуют в Латвии бизнес и создадут рабочие места. Рядовых эмигрантов план вовсе не касался, отметила Озола. Она также признала, что процент тех, кто вернулся в Латвию из Ирландии невелик. "Вернуться их могли бы заставить рабочие места и адекватные зарплаты, но всего этого в Латвии нет", - заключила журналист. Один из соавторов плана по реэмиграции, парламентский секретарь Министерства экономики Илона Платонова признала, что действительно план частично ориентирован на привилегированную группу лиц, которая может позволить себе вернуться в Латвию, создать здесь бизнес, организовать здесь рабочие места и тем самым вернуть остальных. "Не соглашусь с г-жой Озолой, что весь план ориентирован только на эти группы. Но во время кризиса мы потеряли 250 тыс. рабочих мест. На данный момент мы вернули около 90 тыс., и 160 тыс. рабочих мест по-прежнему не хватает. Нам нужны таланты, способные развивать здесь бизнес и создавать рабочие места", - пояснила чиновница. Платонова также призвала тех специалистов, которые все же хотят вернуться в Латвию, регистрировать свои CV на портале Госагентства занятости. "Нам нужно иметь как можно больше данных о людях, которые уехали, для возвращения их назад одновременно с привлечением инвестиций. Например, когда в Латвию приезжает потенциальный инвестор, он спрашивает – "А вот у вас имеются люди, которые умеют делать то-то и то-то"? И очень часто в базе данных NVA таких людей нет. Если же в базах данных Литвы или Польши такие специалисты есть, то инвестиции уходят в эти страны", - пояснила Платонова. Платонова также добавила, что любая латвийская зарплата в любой сфере на сегодняшний день будет ниже европейской, поэтому повод уехать за большим заработком есть у каждого латвийца. Тем не менее, не все меряется деньгами. "Зарплат, как в Европе, у нас не будет, как минимум, еще с десяток лет. Есть и другие причины, почему люди решают остаться. И очень многие не уезжают просто потому, что хотят жить в Латвии", - заключила экономист. Как сообщалось, план, с помощью которого власти намерены вернуть соотечественников из-за рубежа, стартовал в 2012-м году и рассчитан на 2013-2016 годы. Бюджету он обойдется в  2,4 млн латов. Согласно официальным данным, по итогам 2013-го года, в Латвию вернулось около 10 тыс. человек.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Страсти в Музыкальной академии: Госинспекция труда получила ещё один сигнал

Государственная инспекция труда (ГИТ) получила новый сигнал от информатора по делу о возможных нарушениях трудового законодательства в Латвийской музыкальной академии им. Язепа Витолса (ЛМАВ), сообщила агентству ЛЕТА руководитель Рижской региональной ГИТ Байба Шилберга.

Государственная инспекция труда (ГИТ) получила новый сигнал от информатора по делу о возможных нарушениях трудового законодательства в Латвийской музыкальной академии им. Язепа Витолса (ЛМАВ), сообщила агентству ЛЕТА руководитель Рижской региональной ГИТ Байба Шилберга.

Читать
Загрузка

Фестиваль сакуры отменили — туристы устроили хаос возле Фудзи!

Знаменитый японский фестиваль цветения сакуры внезапно отменили после жалоб местных жителей на поведение туристов. Речь идёт о празднике в парке Аракураяма Сэнгэн рядом с горой Фудзи — ежегодно он собирал около 200 тысяч посетителей.

Знаменитый японский фестиваль цветения сакуры внезапно отменили после жалоб местных жителей на поведение туристов. Речь идёт о празднике в парке Аракураяма Сэнгэн рядом с горой Фудзи — ежегодно он собирал около 200 тысяч посетителей.

Читать

Реорганизация детских садов в Риге больше всего затронет Вецмилгравис, Ильгюциемс и Кенгарагс

Планируемые изменения в сети детских садов Риги ожидаются в районах, где в последние годы наблюдается наибольшее снижение числа зарегистрированных новорожденных, а именно в Вецмилгрависе, Илгуциемсе и Кенгараге, сообщил в эфире Латвийского радио в программе «Labrīt» вице-мэр Риги Вилнис Кирсис («Новая Единство»).

Планируемые изменения в сети детских садов Риги ожидаются в районах, где в последние годы наблюдается наибольшее снижение числа зарегистрированных новорожденных, а именно в Вецмилгрависе, Илгуциемсе и Кенгараге, сообщил в эфире Латвийского радио в программе «Labrīt» вице-мэр Риги Вилнис Кирсис («Новая Единство»).

Читать

В целях предосторожности из оборота отзывают несколько молочных смесей для малышей

Распространитель продуктов «Aptamil» и «Tutteli» в Латвии — SIA «Nutricia» — в целях предосторожности отзывает несколько партий продукции, сообщила Продовольственная и ветеринарная служба (PVD).

Распространитель продуктов «Aptamil» и «Tutteli» в Латвии — SIA «Nutricia» — в целях предосторожности отзывает несколько партий продукции, сообщила Продовольственная и ветеринарная служба (PVD).

Читать

В Москве пытались убить генерала ГРУ: СМИ

Неизвестный пытался застрелить в Москве генерал-лейтенанта Владимира Алексеева, сообщает русская служба Би-би-си со ссылкой на Следственный комитет России.

Неизвестный пытался застрелить в Москве генерал-лейтенанта Владимира Алексеева, сообщает русская служба Би-би-си со ссылкой на Следственный комитет России.

Читать

У саночников первые проблемы в Италии: с тренировок домой — автостопом

Большинство латвийских спортсменов еще не прибыли на Олимпийские игры в Милане-Кортине, но некоторые уже провели в Италии два дня и даже больше. Среди первых на Игры-2026 прибыли спортсмены латвийской команды по санному спорту, которые уже столкнулись с первыми неудобствами в Кортине, пишет rus.lsm.lv. 

Большинство латвийских спортсменов еще не прибыли на Олимпийские игры в Милане-Кортине, но некоторые уже провели в Италии два дня и даже больше. Среди первых на Игры-2026 прибыли спортсмены латвийской команды по санному спорту, которые уже столкнулись с первыми неудобствами в Кортине, пишет rus.lsm.lv. 

Читать

На полпути к Марсу: Artemis II готовится долететь до Луны и вернуться без топлива — за счёт силы притяжения

После более чем полувекового перерыва человечество стоит на пороге возвращения к Луне — не для того, чтобы оставить флаг, как когда-то в эпоху «Аполлона», а чтобы заложить фундамент для нового поколения космических исследований. Миссия Artemis II — это масштабная репетиция перед следующими шагами в глубокий космос: четыре астронавта отправятся в 10-дневный полёт вокруг Луны, проверяя все критические системы на борту, которые когда-то позволят людям снова ступать на её поверхность и однажды отправиться на Марс.

После более чем полувекового перерыва человечество стоит на пороге возвращения к Луне — не для того, чтобы оставить флаг, как когда-то в эпоху «Аполлона», а чтобы заложить фундамент для нового поколения космических исследований. Миссия Artemis II — это масштабная репетиция перед следующими шагами в глубокий космос: четыре астронавта отправятся в 10-дневный полёт вокруг Луны, проверяя все критические системы на борту, которые когда-то позволят людям снова ступать на её поверхность и однажды отправиться на Марс.

Читать