Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 12. Мая Завтра: Ina, Inara, Inars, Valija
Доступность

Из Латвии по-прежнему уезжают больше, чем возвращаются

Несмотря на план по реэмиграции, Латвию по-прежнему покидают больше людей, чем возвращаются в нее. Никаких предпосылок для изменений этой тенденции нет, признал в эфире программы "Открытый вопрос" на Латвийском радио 4 председатель объединения латышей Европы Алдис Аустерс. Как рассказал Аустерс, который в прошлом сам принял решение вернуться в Латвию из эмиграции, в 2012-м году число покинувших страну жителей составило около 20 тыс. человек, в 2013-м – 11 тыс. человек. "Жители продолжают покидать страну, и их по-прежнему больше, чем тех, кто возвращается. Ничто не говорит о том, что в ближайшее время ситуация изменится", - сказал Аустерс. Причины, почему латвийцы продолжают уезжать – бедность и безработица, особенно – в регионах, в то время как улететь в Великобританию или Ирландию сегодня не стоит больших денег. В этих странах быть безработным латвийцам подчас выгоднее, чем работать здесь, признал председатель объединения. "Латвийская социальная система неконкурентоспособна на европейском уровне, где безработные получают десятикратно большие пособия. Ситуация в Риге немного улучшилась за последние годы, но в регионах атмосфера по-прежнему депрессивная и в целом по стране все плохо. Многие из тех, кто вернулся, потом все равно уехали. Сейчас путь среднелатвийского эмигранта выглядит так: регион – Рига  – аэропорт – заграница. Полет за рубеж сегодня обходится недорого, в тот же Лондон можно улететь за несколько десятков евро", - указал Аустерс. Тем не менее, какой-то процент уехавших удается вернуть. Самая главная проблема состоит в возвращении уехавших семей, отметил председатель объединения. "Один человек собрал чемодан и приехал, с семьями же все сложнее. Сейчас мы работаем в этом направлении, дополняя план реэмиграции. Также в приоритетах возвращение в страну талантливой и образованной молодежи. Нередко латвийские специалисты, получив образование за рубежом, не могут вернуться в Латвию, потому что не заработают тут денег для оплаты обучения. Государство будет им в этом помогать, и это один из множества маленьких шажков, которые нам нужно делать для возвращения людей в Латвию", - сказал Аустерс. В свою очередь главный редактор интернет-портала Baltic Ireland Лайма Озола рассказал о встрече с тогдашним министром экономики Даниелем Павлютсом. По ее словам, Павлютс презентовал ей план по реэмиграции как план по возвращению предпринимателей, которые организуют в Латвии бизнес и создадут рабочие места. Рядовых эмигрантов план вовсе не касался, отметила Озола. Она также признала, что процент тех, кто вернулся в Латвию из Ирландии невелик. "Вернуться их могли бы заставить рабочие места и адекватные зарплаты, но всего этого в Латвии нет", - заключила журналист. Один из соавторов плана по реэмиграции, парламентский секретарь Министерства экономики Илона Платонова признала, что действительно план частично ориентирован на привилегированную группу лиц, которая может позволить себе вернуться в Латвию, создать здесь бизнес, организовать здесь рабочие места и тем самым вернуть остальных. "Не соглашусь с г-жой Озолой, что весь план ориентирован только на эти группы. Но во время кризиса мы потеряли 250 тыс. рабочих мест. На данный момент мы вернули около 90 тыс., и 160 тыс. рабочих мест по-прежнему не хватает. Нам нужны таланты, способные развивать здесь бизнес и создавать рабочие места", - пояснила чиновница. Платонова также призвала тех специалистов, которые все же хотят вернуться в Латвию, регистрировать свои CV на портале Госагентства занятости. "Нам нужно иметь как можно больше данных о людях, которые уехали, для возвращения их назад одновременно с привлечением инвестиций. Например, когда в Латвию приезжает потенциальный инвестор, он спрашивает – "А вот у вас имеются люди, которые умеют делать то-то и то-то"? И очень часто в базе данных NVA таких людей нет. Если же в базах данных Литвы или Польши такие специалисты есть, то инвестиции уходят в эти страны", - пояснила Платонова. Платонова также добавила, что любая латвийская зарплата в любой сфере на сегодняшний день будет ниже европейской, поэтому повод уехать за большим заработком есть у каждого латвийца. Тем не менее, не все меряется деньгами. "Зарплат, как в Европе, у нас не будет, как минимум, еще с десяток лет. Есть и другие причины, почему люди решают остаться. И очень многие не уезжают просто потому, что хотят жить в Латвии", - заключила экономист. Как сообщалось, план, с помощью которого власти намерены вернуть соотечественников из-за рубежа, стартовал в 2012-м году и рассчитан на 2013-2016 годы. Бюджету он обойдется в  2,4 млн латов. Согласно официальным данным, по итогам 2013-го года, в Латвию вернулось около 10 тыс. человек.
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Три трагедии за сутки: медики «неотложки» обратились к мотоциклистам

После трех тяжелых дорожно-транспортных происшествий с участием мотоциклистов, произошедших за последние сутки, медики призывают обратить внимание на важность защитного шлема и подходящей экипировки.

После трех тяжелых дорожно-транспортных происшествий с участием мотоциклистов, произошедших за последние сутки, медики призывают обратить внимание на важность защитного шлема и подходящей экипировки.

Читать
Загрузка

Райвис Дзинтарс устал? Многолетний лидер Нацблока удивил своим решением

Многолетний лидер Национального объединения Райвис Дзинтарс решил впредь не претендовать на политические должности и не будет баллотироваться на предстоящих выборах в Сейм, говорится в его заявлении.

Многолетний лидер Национального объединения Райвис Дзинтарс решил впредь не претендовать на политические должности и не будет баллотироваться на предстоящих выборах в Сейм, говорится в его заявлении.

Читать

Если на дом рухнет дрон, кто компенсирует? Правительство ищет решение

Коалиция обсудила возможность введения господдержки в случае, если военный дрон повредил частную собственность. Премьер-министр Эвика Силиня («Новое Единство») во вторник, 12 мая, сообщила, что обсуждение такой возможности в начале этой недели состоялось на встрече коалиции.

Коалиция обсудила возможность введения господдержки в случае, если военный дрон повредил частную собственность. Премьер-министр Эвика Силиня («Новое Единство») во вторник, 12 мая, сообщила, что обсуждение такой возможности в начале этой недели состоялось на встрече коалиции.

Читать

Рейсы в Москву за счет самоуправления: взломан сайт Rēzeknes satiksme

Во вторник был взломан сайт муниципального ООО "Rēzeknes satiksme", на котором была опубликована фейковая новость о якобы планируемых социальных маршрутах в восточном направлении, свидетельствует информация на сайте Резекненского самоуправления.

Во вторник был взломан сайт муниципального ООО "Rēzeknes satiksme", на котором была опубликована фейковая новость о якобы планируемых социальных маршрутах в восточном направлении, свидетельствует информация на сайте Резекненского самоуправления.

Читать

«Фейк», «Референдум» и «Здравый смысл»: Экис выдал словарь пропаганды

До выборов в Сейм осталось 145 дней. Поэтому латвийский продюсер и режиссер  Андрей Экис опубликовал дополненный словарь терминов российской пропаганды. По его мнению, этот список позволит жителям Латвии перед выборами легче распознавать ораторов, за которыми может скрываться иностранное влияние.

До выборов в Сейм осталось 145 дней. Поэтому латвийский продюсер и режиссер  Андрей Экис опубликовал дополненный словарь терминов российской пропаганды. По его мнению, этот список позволит жителям Латвии перед выборами легче распознавать ораторов, за которыми может скрываться иностранное влияние.

Читать

Проверка Rail Baltica: решения игнорировались и строили не то, что нужно

Служебная проверка по поводу недостроенных опор моста через Даугаву и железнодорожной эстакады в Марупе в рамках проекта Rail Baltica показала, что решение правительства выполнено лишь частично. Об этом агентству LETA сообщил руководитель Департамента межведомственной координации Государственной канцелярии Петерис Вилкс.

Служебная проверка по поводу недостроенных опор моста через Даугаву и железнодорожной эстакады в Марупе в рамках проекта Rail Baltica показала, что решение правительства выполнено лишь частично. Об этом агентству LETA сообщил руководитель Департамента межведомственной координации Государственной канцелярии Петерис Вилкс.

Читать

«Заказали» на меня дело через латвийские коррумпированные органы: внезапное в интервью Ашуркова Дудю

Бывший топ-менеджер «Альфа-Групп», один из основателей и экс-исполнительный директор Фонда борьбы с коррупцией (ФБК) Алексея Навального Владимир Ашурков дал интервью Юрию Дудю, в котором сообщил, что против него "заказали дело" через коррумпированные латвийские следственные органы.

Бывший топ-менеджер «Альфа-Групп», один из основателей и экс-исполнительный директор Фонда борьбы с коррупцией (ФБК) Алексея Навального Владимир Ашурков дал интервью Юрию Дудю, в котором сообщил, что против него "заказали дело" через коррумпированные латвийские следственные органы.

Читать