Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 11. Января Завтра: Franciska, Smaida
Доступность

История возвращенца Карена: скучал, вернулся и совершенно счастлив

карен

В преддверии Дня независимости программа «Домская площадь» продолжает цикл рассказов о вернувшихся латвийцах. С историей очередного героя, бармена и диджея Карена Барсегяна, нас знакомит корреспондент Латвийского радио 4 Елена Вихрова.

В детстве Карен был уверен, что будет футболистом сборной Латвии. Этому виду спорта он посвятил все свое детство и юность, но жизнь заставила его перестроить планы и уехать за границу. Зарабатывать деньги. Во время кризиса здесь жить было не на что.

«Работал сначала на двух работах. Наверное, как и многие [уехавшие в Англию], работал на заводе, я делал радиаторы для кораблей, и параллельно работал барменом в ночном клубе. Бегал с одной работы на другую, это было дико тяжело, на самом деле», — вспоминает Карен.

Тогда Карен и не думал, что вернется на родину только через долгих десять лет. И не предполагал, что этот решительный шаг окажется таким трудным.

Работа-дом, работа-дом, и ни одного близкого человека рядом. Жизнь была похожа на день сурка.

«В Англии очень сложно было привыкнуть, во-первых, к менталитету, также было трудно выучить английский язык — я не знал английского на тот момент. Очень неуютно я себя чувствовал поначалу.

Я очень скучал по Латвии. Я скажу, что я скучал по ней не неделю и не две, я, наверное, год по ней скучал, пока я не привык.

Я очень скучал по своим друзьям, по своим родителям... по всем. По атмосфере в Латвии. По еде! В Латвии, все-таки, еда абсолютно другая, в Англии она намного хуже.

Но со временем привык. Мы люди, привыкаем к любому месту и к другим людям», — признает он.

В редкие свободные минуты между работой Карен занимался диджейством. Играл в английских барах. Выступал даже в одном из крупнейших клубов Лондона. Куда, собственно и переехал работать барменом. Он бы с удовольствием бросил бы это дело и встал бы за диджейский пульт, но заработать этим в столице Англии было фактически невозможно, потому Карен решил совершенствоваться в барменском искусстве. Что вскоре дало свои плоды — молодой человек получил предложение поработать в элитном баре Казахстана.

«Конечно, [благодаря жизни в Англии] я получил очень много плюсов — я прекрасно начал разговаривать на английском языке, я музыкально вырос, в баре тоже получил очень хороший опыт. Кроме того, научился подстраиваться под разных людей с разным менталитетом, национальностями. Работа в баре научила меня находить подход к людям. Я принял решение и уехал в Казахстан», — рассказывает Карен.

В Казахстане Карен получил должность шеф-бармена и катался как сыр в масле, как принято говорить про человека, у которого все хорошо. Но жить здесь ему не хотелось.

Слишком уж разные менталитеты и уклад жизни. Раз в три месяца Карену нужно было приезжать в Ригу, чтобы продлить визу. И вот очередной такой приезд домой решил все. Друзья, зная что Карен еще и диджеит, позвали молодого человека сыграть в одном из популярнейших ночных клубов Риги.

«Я приехал, отыграл, очень хорошо отыграл, всем очень понравилось, никто меня особо тут не знал на тот момент. Я уехал обратно в Алма-Ату, мне позвонили и предложили вернуться, отыграть сезон как резиденту в First. Я думал, думал, думал, столкнулся с некоторым нюансами, которые мне не очень понравились в Алма-Ате. Я, все-таки, написал увольнительную. Думал, поеду на лето в Ригу, поработаю в хорошем клубе, позагораю, отдохну (потому что я не отдыхал все это время, за все эти десять лет только один раз на отдых съездил). [...] Я вернулся, отработал сезон как диджей-резидент, играл каждые выходные. Познакомился с рижской публикой, достаточно неплохую репутацию себе здесь заработал как диджей», — говорит Карен.

Так Карен получил все, о чем мечтал. Наконец-то он может заниматься тем, что действительно доставляет ему удовольствие. Сейчас он работает в новом столичном клубе закрытого типа и совершенно счастлив.

Несмотря на то, что в Латвии его не было около 10 лет, к жизни здесь он привык крайне быстро.

«Было бы сложно, если бы я не уехал в Казахстан. В Казахстане я столкнулся с абсолютно другим менталитетом, я как будто в 90-е вернулся. Там люди до сих пор могут с оружием ходить, все без прав катаются, а если у кого-то права есть — они их купили. Там абсолютно другой мир. Я там себя очень неуютно чувствовал, и даже в какие-то моменты мне было просто страшно.

Когда я вернулся в Латвию, я почувствовал себя в Европе. Потому что Казахстан — совсем не Европа... В Латвии я прям контраст такой почувствовал. [...] Где для меня дом? Здесь, в Риге. Дом — это Рига, сто процентов. Я сейчас нашел в себе баланс здесь, я не хочу никуда уезжать. Мне здесь нравится», — заключает Карен.

Rus.tvnet.lv

13 реакций
13 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Тукумском крае столкнулись шесть автомашин; три человека погибли (ВИДЕО)

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Читать
Загрузка

В высотке в Иманте произошёл пожар; 36 человек эвакуированы (ВИДЕО)

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

Читать

И полиция, и больница: как потерянный телефон помогли вернуть владелице

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Читать

«Не будем опережать события»: мэр Риги о судьбе взорвавшегося дома говорит уклончиво

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

Читать

«Сбывается очередная теория заговора»: в интернете критикуют договор ЕС с Меркосур; что не так?

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Читать

Протесты и насилие в Иране. Что известно на данный момент

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Читать

The Telegraph: Стармер может направить войска в Гренландию

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

Читать