Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 24. Мая Завтра: Ilvija, Marlena, Ziedone
Доступность

Исследование: учитель в Латвии — работа непрестижная

«Нужно менять отношение не только правительства к педагогам, но и самих учеников и родителей. Тут важная роль играет семья», — заявила в интервью программе «Домская площадь» Латвийского радио-4 Инга Ванага, глава Латвийского профсоюза работников образования и науки. В эфире она рассказала о проведенном исследовании: специалисты организации сконцентрировались на вопросе популярности профессии учителя, сообщает lsm.

Ванага уточнила: авторам исследования было важно, что думают о престиже учительской профессии и сами педагоги, и общество, в том числе родители и ученики.

Глава профсоюза указала, что популярность профессии не связана исключительно с деньгами. «Нередко говорят, что педагоги и профсоюзы интересует только финансовый аспект. (...) Нужна чаще позитивная информация и по телевидению, и по радио, и на порталах. Нужно закрепить сотрудничество между родителями и учителями», — считает она.

По словам Ванаги, существует еще одна проблема — необходимо менять отношение парламента и правительства к работникам сферы образования.

«Обнаружился такой аспект: очень высок контроль, наблюдение за работой педагога, угроза уже над профессиональной автономией, свободой. Это может быть связано и с последними изменениями в законе об образовании», — указала глава профсоюза.

Ванага считает, что из-за поправок о лояльности педагогов учителям придется думать, о каких темах можно говорить, о каких нет. «

До какой степени мы довели нашего педагога, что он должен думать о таких вещах, и это ведет к недоверию к педагогу, это так мы контроль над ним повышаем», — отметила она.

Кроме того, считает специалист, разговоры о лояльности педагогов негативно сказываются на престиже профессии.

«Общество думает: “А, значит, там какие-то большие проблемы, если надо ввести норму, что его можно сразу уволить, если он свои функции как-то не реализует”», — заявила Ванага.

Кроме того, в школах падает авторитет педагогов, это связано с поведением учеников. Ванага указала на односторонний подход: все говорят о правах школьника, но забывают о правах учителя.

«Нужно менять отношение не только правительства к педагогам, но и самих учеников и родителей. Тут важная роль играет семья.

Мы знаем, что есть институты в школах, где участвуют и родители. И это надо обсуждать на местном уровне, не все проблемы решаются на высшем уровне, в правительстве, в сотрудничестве с парламентом или министерством. Нужны позитивные изменения в секторе, улучшение социального диалога между министерством и профсоюзом, это тоже негативно влияет на престиж педагога», — уверена глава профсоюза. 

По ее словам, ученики педагогов оценивают выше, чем учителя — сами себя. «Педагог подошел к себе очень критично.

Но школьники все-таки указывают, что они доверяют учителю, полагаются на его мнение, на его профессионализм»,

— рассказала глава профсоюза.

Однако из 352 опрошенных школьников только 22% хотят быть преподавателями. Дети считают, это трудная работа с людьми, могут быть проблемы с дисциплиной, кроме того, свою роль играет и зарплата.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Медлительное и безалаберное»: британский эксперт — об ушедшем в отставку правительстве

"Критика общественности в связи с инцидентами с участием дронов в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне длительное время наблюдается неисполнительность, и это нужно исправить. Поскольку в нынешней ситуации проблемы видны в масштабе государства, а не только армии", - сказал в интервью Латвийскому радио бывший британский атташе по вопросам обороны в Латвии и эксперт по безопасности, а также преподаватель Глен Грант.

"Критика общественности в связи с инцидентами с участием дронов в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне длительное время наблюдается неисполнительность, и это нужно исправить. Поскольку в нынешней ситуации проблемы видны в масштабе государства, а не только армии", - сказал в интервью Латвийскому радио бывший британский атташе по вопросам обороны в Латвии и эксперт по безопасности, а также преподаватель Глен Грант.

Читать
Загрузка

«На тебя смотрят, как на бомжа»: в соцсети затеялась дискуссия, нужны ли чаевые

Проблема, о которой завёл речь на платформе "Х" Арвис, может показаться надуманной, но, судя по тому, что народ активно откликался на его твит, есть люди, для кого это важно. 

Проблема, о которой завёл речь на платформе "Х" Арвис, может показаться надуманной, но, судя по тому, что народ активно откликался на его твит, есть люди, для кого это важно. 

Читать

«Вряд ли это поджог»: в Ильгюциемсе сгорел внедорожник «мазерати»

О происшествии в рижском микрорайоне Ильгюциемс на ул. Спилвес сообщили в группе микрорайона в "Фейсбуке", а также программа TV3 Degpunktā.

О происшествии в рижском микрорайоне Ильгюциемс на ул. Спилвес сообщили в группе микрорайона в "Фейсбуке", а также программа TV3 Degpunktā.

Читать

4:2! Латвийские хоккеисты одолели сборную США и сохранили место в плей-офф чемпионата

Сборная Латвии по хоккею одержала одну из самых важных побед на нынешнем чемпионате мира, обыграв США со счётом 4:2. Шансы команды выйти в четвертьфинал существенно возросли.

Сборная Латвии по хоккею одержала одну из самых важных побед на нынешнем чемпионате мира, обыграв США со счётом 4:2. Шансы команды выйти в четвертьфинал существенно возросли.

Читать

Бобры повредили? В канал в Риге упало столетнее дерево; оно до сих пор не убрано

Дерево, которое представляет собой гибрид белого тополя с осиной под названием "тополь сереющий", или "серая осина", упало в городской канал в столице напротив Латвийской национальной оперы, о чём сообщила агентству LETA руководитель отдела стратегической коммуникации и общественных отношений SIA Rīgas meži Иева Гейстере ещё в пятницу, 22 мая.

Дерево, которое представляет собой гибрид белого тополя с осиной под названием "тополь сереющий", или "серая осина", упало в городской канал в столице напротив Латвийской национальной оперы, о чём сообщила агентству LETA руководитель отдела стратегической коммуникации и общественных отношений SIA Rīgas meži Иева Гейстере ещё в пятницу, 22 мая.

Читать

SpaceX провела беспилотный испытательный полет самой большой в истории ракеты Starship V3

Компания SpaceX Илона Маска все-таки осуществила запуск крупнейшей и самой мощной ракеты в истории после того, как в четверг долгожданный испытательный полет был перенесен из-за неисправности стартовой башни.

Компания SpaceX Илона Маска все-таки осуществила запуск крупнейшей и самой мощной ракеты в истории после того, как в четверг долгожданный испытательный полет был перенесен из-за неисправности стартовой башни.

Читать

«Из 30 детей в классе только двое умеют читать»: в соцсети рассуждают, откуда это берётся

18 мая Служба новостей ЛТВ сообщила о том, что примерно у каждого десятого ребёнка в Латвии выявлены значительные риски для развития (в частности, речи). Недавно было проведено исследование с участием 1080 детей в возрасте от года до шести лет, для него использовался разработанный исследователями ЛУ инструмент скрининга.

18 мая Служба новостей ЛТВ сообщила о том, что примерно у каждого десятого ребёнка в Латвии выявлены значительные риски для развития (в частности, речи). Недавно было проведено исследование с участием 1080 детей в возрасте от года до шести лет, для него использовался разработанный исследователями ЛУ инструмент скрининга.

Читать