Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 12. Января Завтра: Reina, Reinholds, Reinis, Renats
Доступность

Исследование: учитель в Латвии — работа непрестижная

«Нужно менять отношение не только правительства к педагогам, но и самих учеников и родителей. Тут важная роль играет семья», — заявила в интервью программе «Домская площадь» Латвийского радио-4 Инга Ванага, глава Латвийского профсоюза работников образования и науки. В эфире она рассказала о проведенном исследовании: специалисты организации сконцентрировались на вопросе популярности профессии учителя, сообщает lsm.

Ванага уточнила: авторам исследования было важно, что думают о престиже учительской профессии и сами педагоги, и общество, в том числе родители и ученики.

Глава профсоюза указала, что популярность проф

ессии не связана исключительно с деньгами. «Нередко говорят, что педагоги и профсоюзы интересует только финансовый аспект. (...) Нужна чаще позитивная информация и по телевидению, и по радио, и на порталах. Нужно закрепить сотрудничество между родителями и учителями», — считает она.

По словам Ванаги, существует еще одна проблема — необходимо менять отношение парламента и правительства к работникам сферы образования.

«Обнаружился такой аспект: очень высок контроль, наблюдение за работой педагога, угроза уже над профессиональной автономией, свободой. Это может быть связано и с последними изменениями в законе об образовании», — указала глава профсоюза.

Ванага считает, что из-за поправок о лояльности педагогов учителям придется думать, о каких темах можно говорить, о каких нет. «

До какой степени мы довели нашего педагога, что он должен думать о таких вещах, и это ведет к недоверию к педагогу, это так мы контроль над ним повышаем», — отметила она.

Кроме того, считает специалист, разговоры о лояльности педагогов негативно сказываются на престиже профессии.

«Общество думает: “А, значит, там какие-то большие проблемы, если надо ввести норму, что его можно сразу уволить, если он свои функции как-то не реализует”», — заявила Ванага.

Кроме того, в школах падает авторитет педагогов, это связано с поведением учеников. Ванага указала на односторонний подход: все говорят о правах школьника, но забывают о правах учителя.

«Нужно менять отношение не только правительства к педагогам, но и самих учеников и родителей. Тут важная роль играет семья.

Мы знаем, что есть институты в школах, где участвуют и родители. И это надо обсуждать на местном уровне, не все проблемы решаются на высшем уровне, в правительстве, в сотрудничестве с парламентом или министерством. Нужны позитивные изменения в секторе, улучшение социального диалога между министерством и профсоюзом, это тоже негативно влияет на престиж педагога», — уверена глава профсоюза. 

По ее словам, ученики педагогов оценивают выше, чем учителя — сами себя. «Педагог подошел к себе очень критично.

Но школьники все-таки указывают, что они доверяют учителю, полагаются на его мнение, на его профессионализм»,

— рассказала глава профсоюза.

Однако из 352 опрошенных школьников только 22% хотят быть преподавателями. Дети считают, это трудная работа с людьми, могут быть проблемы с дисциплиной, кроме того, свою роль играет и зарплата.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Тукумском крае столкнулись шесть автомашин; три человека погибли (ВИДЕО)

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Читать
Загрузка

В высотке в Иманте произошёл пожар; 36 человек эвакуированы (ВИДЕО)

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

Читать

И полиция, и больница: как потерянный телефон помогли вернуть владелице

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Читать

«Не будем опережать события»: мэр Риги о судьбе взорвавшегося дома говорит уклончиво

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

Читать

«Сбывается очередная теория заговора»: в интернете критикуют договор ЕС с Меркосур; что не так?

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Читать

Протесты и насилие в Иране. Что известно на данный момент

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Читать

The Telegraph: Стармер может направить войска в Гренландию

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

Читать