Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 7. Мая Завтра: Henriete, Henrijs, Jete
Доступность

Илюмжинов: задача ФИДЕ — чтобы в шахматы играл 1 млрд человек

Задачей Кирсана Илюмжинова на посту президента Международной шахматной федерации (ФИДЕ) является то, чтобы в шахматы играл один миллиард человек. Об этом Илюмжинов рассказал корреспонденту ИТАР-ТАСС. "Сейчас в мире в шахматы играет 600 млн человек, - сказал Илюмжинов. - Моя главная задача - чтобы в следующие четыре года в шахматы играл один миллиард человек". 52-летний Илюмжинов возглавляет ФИДЕ с 1995 года. Он был переизбран президентом ФИДЕ на прошедшей 11-14 августа генеральной ассамблее организации в норвежском Тромсе. На выборах он набрал 110 голосов, его оппонент Гарри Каспаров - 61.

Илюмжинов назвал свои отношения с Каспаровым дружескими

Илюмжинов не видит причин быть в конфронтации со своим недавним оппонентом на выборах главы организации Гарри Каспаровым. На пресс-конференции в ИТАР-ТАСС глава ФИДЕ сказал, что считает свои отношения с Каспаровым дружескими. "У меня с ним нормальные, рабочие, даже дружественные отношения. С моей стороны ничего отрицательного нет, претензий и обид к нему нет. Наше знакомство и дружба начались в 1990 году, когда он жил в представительстве Азербайджанской республики в Москве. У нас был совместный бизнес, даже хотели вместе создавать шахматные мультфильмы", - сказал Илюмжинов, отметив, что в свое время даже помогал Каспарову в осуществлении благотворительных акций. "Я хочу выразить ему благодарность за популяризацию и развитие шахмат. Своим участием в предвыборной кампании он высоко поднял планку. Несмотря на то, что выборы были не спортивными, а политическими. В любом случае, своей активностью он поднял интерес к шахматам", - отметил глава организации.

Победа женской сборной России на Шахматной Олимпиаде была одержана во многом благодаря президенту РШФ

Илюмжинов заявил, что успех женской сборной России на Всемирной шахматной Олимпиаде в норвежском Тромсе был достигнут во многом благодаря новому президенту Российской шахматной федерации (РШФ) Андрею Филатову. "Приятно было наблюдать за игрой наших шахматисток. Командный дух был прекрасный, - сказал Илюмжинов. - Наверное, в этом большая заслуга президента РШФ, который на протяжении всей олимпиады находился в расположении сборной". Шахматистки российской команды в третий раз подряд стали победительницами Всемирной шахматной Олимпиады, которая проходила в Тромсе 1-14 августа. По итогам 11 туров сборная России набрала 20 очков, одержав 10 побед и потерпев лишь одно поражение. Второе место заняла команда Китая (18), третье - Украины (18). Российские шахматистки побеждали также в 2010 и 2012 годах. Всего россиянки принимали участие в одиннадцати подобных турнирах, по три раза став серебряными и бронзовыми призерами. Также сборная России трижды завоевывала "серебро" командного чемпионата мира и три раза выигрывала командный чемпионат Европы.

Норвегия не выдавала визы делегатам Генеральной ассамблеи ФИДЕ, которые поддерживали Илюмжинова

Глава ФИДЕ рассказал, что Норвегия отказывала в выдаче въездных виз делегатам Генеральной ассамблеи организации из 12 стран, которые выражали ему поддержку накануне выборов. "Нигде такого не было, чтобы предвыборный штаб кандидата на пост президента ФИДЕ находился в одном помещении с оргкомитетом. Особое к себе отношение мы начали чувствовать еще за несколько месяцев. Делегатам из тех стран, которые заранее выразили мне поддержку, элементарно не давали визы. На начало Олимпиады 12 стран не получили визы, которые меня поддерживали, что мешало им принять участие в Генеральной ассамблее", - рассказал Илюмжинов. Кроме того, других его сторонников, по словам президента, "селили за 70 км от турнирного зала". "Играли, что называется, на чужом поле", - отметил он. За две недели до старта Олимпиады оргкомитет турнира принял решение не допускать женскую сборную России и еще ряд национальных команд до старта. Это решение оргкомитет объяснил тем, что российская сторона опоздала с подачей заявки на участие в турнире, направив документы позже 1 июня. РШФ в ответ заявила, что вовремя отправила заявку на участие, и у организаторов не было оснований для такого решения. Позже проблема была решена. "В этом деле была замешана политика, но наша сборная сильная и она претендовала на медали. Этим они просто хотели укусить нас", - отметил Илюмжинов.

ФИДЕ работает над включением шахмат в программу зимних ОИ

Илюмжинов рассказал, что около сотни национальных федераций олимпийских видов спорта поддерживаю идею включения шахмат в программу зимних Олимпийских игр. По его словам, руководство ФИДЕ будет работать над включением шахмат в программу зимних Игр. "Около 100 национальных олимпийских федераций нас поддержали. В ближайшее время будем общаться с руководством Международного олимпийского комитета", - сказал Илюмжинов.

Илюмжинов гордится, что ФК "Уралан" дал дорогу в жизнь тренеру Слуцкому

Илюмжинов, в свое время оказывавший поддержку футбольному клубу "Уралан", гордится тем, что элистинская команда дала дорогу в большой спорт российскому специалисту Леониду Слуцкому, который сейчас успешно возглавляет московский ЦСКА. "Уралан", выступавший несколько лет в высшем дивизионе чемпионата России, прекратил существование в начале 2000-х годов. "Горжусь Слуцким, который начинал третьим тренером в "Уралене". Как и Алексеем Смертиным, которого мы первыми открыли, а после тот стал капитаном сборной России. Ту команду я создал с нуля, мы вышли в высшую лигу, где громили даже "Спартак”. Нет ни одной команды, у которой бы мы не выиграли. Но бороться с транснациональными монополиями, которые пришли в большой футбол, стало уже сложно. Когда бюджеты команд перевалили за 30 миллионов долларов, я понял, что не потяну. А сейчас я поддерживаю все клубы", - сказал Илюмжинов. Под руководством Слуцкого ЦСКА дважды становился чемпионом России и завоевывал Кубок страны.
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Латвию из РФ залетело несколько дронов: два из них упали

В четверг рано утром в воздушное пространство Латвии из России залетело несколько беспилотных летательных аппаратов, два из них упали, сообщают Национальные вооруженные силы (НВС).

В четверг рано утром в воздушное пространство Латвии из России залетело несколько беспилотных летательных аппаратов, два из них упали, сообщают Национальные вооруженные силы (НВС).

Читать
Загрузка

Проесть пенсию в молодости, а как жить после? Политолог — о «пенсионном» референдуме

Инициатива проведения референдума о возможности снятия пенсионных накоплений, скорее всего, не сможет собрать необходимое количество подписей, но в то же время такая идея может послужить способом привлечения внимания избирателей в предвыборный период. Такое мнение высказала в интервью LETA Лелде Метла-Розентале, преподаватель факультета социальных наук Рижского университета им. Страдиня, политолог.

Инициатива проведения референдума о возможности снятия пенсионных накоплений, скорее всего, не сможет собрать необходимое количество подписей, но в то же время такая идея может послужить способом привлечения внимания избирателей в предвыборный период. Такое мнение высказала в интервью LETA Лелде Метла-Розентале, преподаватель факультета социальных наук Рижского университета им. Страдиня, политолог.

Читать

Россия готовит 9 мая концерт для жителей Нарвы через реку: а что эстонские спецслужбы?

Утром в субботу, 9 мая, из Тарту в приграничный город Нарву отправится автобусная экскурсия, участники которой, среди прочего, смогут увидеть и услышать концерт в честь российского Дня победы на другом берегу реки. Хотя Департамент полиции безопасности (КаПо) не рекомендует посещать это мероприятие, запретить его в свободной стране, разумеется, невозможно, пишет Tartu Postimees. 

Утром в субботу, 9 мая, из Тарту в приграничный город Нарву отправится автобусная экскурсия, участники которой, среди прочего, смогут увидеть и услышать концерт в честь российского Дня победы на другом берегу реки. Хотя Департамент полиции безопасности (КаПо) не рекомендует посещать это мероприятие, запретить его в свободной стране, разумеется, невозможно, пишет Tartu Postimees. 

Читать

Водителю резко стало плохо? 15-й троллейбус в Риге жёстко врезался в столб

В Риге, в районе Кенгарагс, водитель троллейбуса на улице Прушу врезался в бетонный столб 5 мая вечером . Возможно, причиной аварии стали проблемы со здоровьем водителя, сообщает телепрограмма "Дегпункта".

В Риге, в районе Кенгарагс, водитель троллейбуса на улице Прушу врезался в бетонный столб 5 мая вечером . Возможно, причиной аварии стали проблемы со здоровьем водителя, сообщает телепрограмма "Дегпункта".

Читать

Умер основатель телеканала CNN Тед Тёрнер

Американский бизнесмен, филантроп и основатель CNN Тед Тёрнер умер в возрасте 87 лет в окружении семьи и близких, сообщается на сайте телеканала. У Тёрнера остались пять детей, 14 внуков и два правнука.

Американский бизнесмен, филантроп и основатель CNN Тед Тёрнер умер в возрасте 87 лет в окружении семьи и близких, сообщается на сайте телеканала. У Тёрнера остались пять детей, 14 внуков и два правнука.

Читать

Рижанам разрешили выплачивать долги за коммуналку в рассрочку: до 30 июня

С учетом роста коммунальных платежей из-за низкой температуры воздуха прошедшей зимой предприятия Рижского самоуправления до 30 июня не будут применять штрафные санкции и ограничат взыскание долгов, сообщили агентству ЛЕТА в отделе внешней коммуникации Рижской думы.

С учетом роста коммунальных платежей из-за низкой температуры воздуха прошедшей зимой предприятия Рижского самоуправления до 30 июня не будут применять штрафные санкции и ограничат взыскание долгов, сообщили агентству ЛЕТА в отделе внешней коммуникации Рижской думы.

Читать

На Сардинии до сих пор делают “самый опасный сыр в мире” — и он умеет двигаться

На Сардинии есть деликатес, который туристы пробуют с нервным смехом, а местные жители считают частью своей культуры. Это касу марцу — овечий сыр с живыми личинками сырной мухи.

На Сардинии есть деликатес, который туристы пробуют с нервным смехом, а местные жители считают частью своей культуры. Это касу марцу — овечий сыр с живыми личинками сырной мухи.

Читать