Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 16. Декабря Завтра: Alvine
Доступность

И транспорт сделают бесплатный: в Марафоне Rimi побегут 40 000 человек из 100 стран (1)

В этом году в Рижском марафоне Rimi (Rimi Riga Marathon) примут участие более 40 000 бегунов из более чем 100 стран, сообщили организаторы забега.

Организаторы подсчитали, что по сравнению с прошлым годом в этом году в «Rimi Riga Marathon» будет как минимум на 25% больше участников.

Городским нововведением к 35-летию марафона станет бесплатный проезд в общественном транспорте для участников марафона. Предъявив номерной знак, бегуны смогут бесплатно ездить на трамваях, троллейбусах и автобусах во время марафонских выходных 17 и 18 мая.

В прошлом году Рижский марафон объединил более 10 000 иностранных участников из 104 стран, что, по оценкам организаторов, принесло 10,5 млн евро экономической активности и 1,5 млн евро налоговых поступлений в государственную казну только за счет иностранцев.

Подчеркивается, что каждый евро, софинансированный Рижской думой в «Rimi Riga Marathon», принес экономике Риги и Рижского региона 130 евро. В этом году Рижская дума приняла решение увеличить софинансирование до 191 000 евро, надеясь на еще большую отдачу от этого мероприятия в будущем.

Финишеры всех дистанций «Рижского марафона Rimi», начиная с самых маленьких участников «Дня защиты детей» и заканчивая марафонцами, получат медали, дизайн которых разработал художник Иварс Хейнрихсонс. В медали художник изобразил отличительные черты творческой идентичности — лошадей на скачках.

В этом году дизайн футболки создала художница Хелена Хейнрихсоне. В честь 35-летия «Rimi Riga Marathon» художница создаал два дизайна футболок — один для официальной беговой футболки «Nike», а другой — для дизайна футболки, созданного специально к юбилею.

В этом году Латвию в элитной группе марафонцев будет представлять самая титулованная латвийская марафонка всех времен Елена Прокопчук. На данный момент Прокопчук завоевала медали на «Rimi Riga Marathon» на дистанциях пять километров и полумарафон. Поэтому организаторы подчеркивают, что решение спортсменки выступить на марафонской дистанции является значимым событием.

Как и в предыдущие годы, в этом году пройдет «Rimi Teams Cup», в котором примут участие не менее 500 команд латвийских компаний. Они будут бороться за призы и звания самых активных команд в трех категориях — от 15 до 29 участников, от 30 до 49 участников и более 50 участников. В командном зачете победители будут определены по индивидуальным результатам участников в возрастных группах, а лучшие команды будут награждены.

В субботу, 17 мая, марафонскому уикенду будет предшествовать мероприятие, посвященное Дню защиты детей, и «DPD Mile», который также станет чемпионатом Латвии на дистанции в милю (1609 метров).

В воскресенье, 18 мая, на старт выйдут участники самых длинных дистанций — марафона и полумарафона, а также бегуны на обычных самых массовых дистанциях — 10 км и 6 км.

Классический марафонский забег на 42 км в этом году будет представлять собой один круг, а забег на 5 км станет дистанцией длиной 5,8 км. В связи с большим количеством участников, участники «Юбилейной пятерки» и «DPD Mile» стартуют в две «волны».

На старт также выйдут 5000 участников Кубка школ Латвии, которые поборются за звание самой быстрой школы на дистанции «Миля DPD» и 6 км.

Участники с ограниченными возможностями передвижения и функциональными нарушениями, а также их помощники также получат возможность принять участие в самой масштабной программе за всю историю мероприятия. В сотрудничестве с «Mēness aptieka» и Латвийским Паралимпийским комитетом организаторы предлагают такую ​​возможность 1000 участникам программы «Инклюзивный марафон».

Рижский марафон проводится с 1991 года и за последние десятилетия ежегодно привлекает в латвийскую столицу десятки тысяч бегунов со всего мира.

Все дистанции «Рижского марафона Рими» отмечены знаками качества Всемирной федерации легкой атлетики, а марафонская и милевая дистанции также будут иметь статус чемпионатов Латвии.

Комментарии (1) 15 реакций
Комментарии (1) 15 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Пока нет такой угрозы, чтобы разбирать рельсы: Министерство обороны (1)

В Латвии пока не возникла угроза, требующая демонтажа рельсов на восточной границе, однако ограничение железной дороги не является "золотой пулей" против потенциального агрессора, признала во вторник на заседании подкомиссии комиссии Сейма по внутренней безопасности парламентский секретарь Министерства обороны Лиене Гатере.

В Латвии пока не возникла угроза, требующая демонтажа рельсов на восточной границе, однако ограничение железной дороги не является "золотой пулей" против потенциального агрессора, признала во вторник на заседании подкомиссии комиссии Сейма по внутренней безопасности парламентский секретарь Министерства обороны Лиене Гатере.

Читать
Загрузка

Надо добиться мира через силу: Браже выступила в Брюсселе (1)

Для достижения справедливого и устойчивого мира в Украине необходимо использовать все рычаги влияния Европейского Союза (ЕС), включая замороженные российские активы,  подчеркнула министр иностранных дел Латвии Байба Браже (Новое единство), которая в понедельник участвовала в Совете по иностранным делам ЕС в Брюсселе.

Для достижения справедливого и устойчивого мира в Украине необходимо использовать все рычаги влияния Европейского Союза (ЕС), включая замороженные российские активы,  подчеркнула министр иностранных дел Латвии Байба Браже (Новое единство), которая в понедельник участвовала в Совете по иностранным делам ЕС в Брюсселе.

Читать

Русские супруги пытались остановить террориста на пляже Бонди и были убиты (ВИДЕО) (1)

Во вторник комиссар федеральной полиции Австралии Крисси Барретт заявила о террористической атаке, связанной с ИГИЛ.
Во вторник появилась запись с камеры наблюдения, на которой видно, как супруги пытаются обезвредить одного из нападавших во время антисемитского теракта пляже Бонди в Австралии в воскресенье, где собравшиеся праздновали Хануку, сообщает Euronews.

Во вторник комиссар федеральной полиции Австралии Крисси Барретт заявила о террористической атаке, связанной с ИГИЛ.
Во вторник появилась запись с камеры наблюдения, на которой видно, как супруги пытаются обезвредить одного из нападавших во время антисемитского теракта пляже Бонди в Австралии в воскресенье, где собравшиеся праздновали Хануку, сообщает Euronews.

Читать

Чудеса на виражах: станции у аэропорта нет, а дорожные знаки уже есть (1)

О будущей железнодорожной станции у аэропорта говорят уже давно, и строительные работы ведутся, однако на практике пока невозможно даже предположить, когда туда прибудет первый поезд.

О будущей железнодорожной станции у аэропорта говорят уже давно, и строительные работы ведутся, однако на практике пока невозможно даже предположить, когда туда прибудет первый поезд.

Читать

«Вступились гопники»: конфликт девушки с мигрантом с неожиданным поворотом (1)

В латвийском обществе все чаще звучит недовольство количеством иностранцев, которые приехали в Латвию для учебы и работы. И, возможно, нет дыма без огня, а поведение некоторых "гостей" действительно может вызывать вопросы.

В латвийском обществе все чаще звучит недовольство количеством иностранцев, которые приехали в Латвию для учебы и работы. И, возможно, нет дыма без огня, а поведение некоторых "гостей" действительно может вызывать вопросы.

Читать

«В правительстве с ума сошли?» Рекламируют свою работу за счет жителей (1)

Те, кто в повседневной жизни слушает «RADIO SKONTO» и «Radio SWH», возможно, заметили, что на этих частотах звучит реклама государственного бюджета на следующий год. Как такое возможно, что правительство за счёт налоговых денег жителей рекламирует собственную работу?

Те, кто в повседневной жизни слушает «RADIO SKONTO» и «Radio SWH», возможно, заметили, что на этих частотах звучит реклама государственного бюджета на следующий год. Как такое возможно, что правительство за счёт налоговых денег жителей рекламирует собственную работу?

Читать

Вообще, это обидно! Хозяйка Vilki books о повышении цен на русские книги (1)

Владелица рижского книжного магазина Vilki books Арина Линденен в эфире ЛР4 рассказала не только о том, что чувствуют люди, читатели, по поводу повышения налога на русские книги и прессу, но и поведала, каким вопросом задаются предприниматели, торгующие такой продукцией.

Владелица рижского книжного магазина Vilki books Арина Линденен в эфире ЛР4 рассказала не только о том, что чувствуют люди, читатели, по поводу повышения налога на русские книги и прессу, но и поведала, каким вопросом задаются предприниматели, торгующие такой продукцией.

Читать