Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 29. Мая Завтра: Maksis, Raivis, Raivo
Доступность

И тот же самый»Новичок»: в Солсбери отравлены еще два человека

Глава контртеррористического управления Скотланд-Ярда Нил Базу заявил, что двое  человек, получивших отравление в британском городе Эймсбери, расположенном неподалеку от Солсбери, были отравлены ядом "Новичок", как бывший полковник ГРУ Сергей Скрипаль и его дочь Юлия. Заявление опубликовано на сайте ведомства.

"После изучения образцов я могу подтвердить, что мужчина и женщина были подвергнуты воздействию того же нервно-паралитического вещества "Новичок", которым были отравлены Сергей и Юлия Скрипаль", - сказал Базу. Полицейский отметил, что оба пострадавших - британские подданные и "продолжают находиться в критическом состоянии".

По словам представителя Скотланд-Ярда, первой была госпитализирована 44-летняя женщина. Скорую помощь в Эймсбери вызвали 30 июня около 10:15. Женщину, находившуюся без сознания, доставили в больницу. В тот же день, около 15:30, по тому же адресу вновь вызвали скорую - для 45-летнего мужчины. Он также был доставлен в больницу.

В сообщении говорится, что первоначально выдвигалась версия, согласно которой оба получили отравление после употребления наркотиков "из потенциально зараженной партии". Однако 2 июля из-за симптомов, которые проявлялись у потерпевших, образцы анализов были направлены в лабораторию Портон-Дауна. СМИ ранее писали, что пострадали 45-летний Чарли Роули и 44-летняя Дон Стерджес.

Шеф контртеррористического подразделения столичной полиции, возглавившего расследование инцидента, не стал утверждать, что отравляющее вещество - из той же партии, которая, по данным британской стороны, была использована в марте для отравления 66-летнего Скрипаля и его 33-летней дочери Юлии, однако не исключил связи между этими инцидентами.

"Понимаю, что будет множество спекуляций по поводу того, связан ли этот инцидент с мартовскими событиями в Солсбери. Я добавил бы, что комплексное расследование покушений на убийство Юлии и Сергея Скрипалей продолжается, и следователи продолжают сортировать информацию и оценивать все имеющиеся в их распоряжении свидетельства. Они делают все возможное, чтобы установить ответственных за то, что продолжает оставаться безрассудным и варварским уголовным преступлением", - добавил Базу (цитата по ТАСС).

Представитель Скотланд-Ярда также сообщил об отсутствии свидетельств того, что пострадавшие в Эймсбери люди были специально выбраны в качестве цели. "У нас нет никаких разведывательных данных или свидетельств того, что они в какой-то мере были целью. Нет ничего в их прошлом, что могло как-то позволить предположить это", - сказал Базу.

Полицейский отметил, что на данный момент нет информации о том, что пострадавшие в Эймсбери посещали какое-либо из тех мест, где в день отравления побывали Скрипали в Солсбери, которые до сих пор оцеплены полицией. "Нет никаких доказательств, что [пострадавшие] мужчина или женщина недавно посещали какие-либо из мест, где происходило обеззараживание после покушений на убийство Сергея и Юлии Скрипалей", - сказал он.

По словам представителя Скотланд-Ярда, речь идет о масштабном расследовании - около 100 следователей из контртеррористической полицейской сети сейчас изучают обстоятельства дела вместе с коллегами из полиции графства Уилтшир.

Угрозы для населения нет

Между тем медики заверили население, что вероятность заражения в Эймсбери невелика. "Я хочу заверить общественность, что угроза для широкой публики остается низкой", - заявила главный государственный врач Великобритании профессор Салли Дейвис, слова которой приводит ТАСС.

Однако Дейвис рекомендовала всем, кто с вечера 29 июня до вечера 30 июня могли оказаться в тех местах городка, которые в настоящий момент оцеплены полицией, постирать свою одежду и продезинфицировать личные вещи.

В связи с инцидентом 5 июля будет организовано заседание чрезвычайного правительственного комитета COBRA, которое возглавит глава МВД Великобритании Саджид Джавид.

4 марта 66-летний бывший полковник ГРУ Сергей Скрипаль, осужденный в России за шпионаж в пользу Великобритании, и его 33-летняя дочь Юлия подверглись в Солсбери, по версии британской стороны, воздействию нервно-паралитического вещества "Новичок". Лондон обвинил в инциденте Москву, указав, что яд производили в России. Российская сторона опровергла обвинения.

По сообщениям британских СМИ, Скрипали находились в критическом состоянии. После выздоровления они были выписаны из больницы и сейчас находятся в неизвестном месте.

 

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Туристы боятся ехать в Латгалию. Бизнес теряет деньги из-за украинских дронов

Частые сотовые предупреждения о возможной угрозе в воздушном пространстве и случаи залёта дронов уже бьют по туризму Латгалии. Отдыхающие всё чаще спрашивают о безопасности, иностранные туристы и туроператоры отменяют поездки, а предприниматели говорят о риске сорванного сезона.

Частые сотовые предупреждения о возможной угрозе в воздушном пространстве и случаи залёта дронов уже бьют по туризму Латгалии. Отдыхающие всё чаще спрашивают о безопасности, иностранные туристы и туроператоры отменяют поездки, а предприниматели говорят о риске сорванного сезона.

Читать
Загрузка

Почему вчера вы были гением, а сегодня смотрите в стену: учёные нашли одну причину

Бывает день, когда всё складывается само. Письма пишутся, дела закрываются, мысли бегут быстро, а список задач почему-то не выглядит как личное оскорбление.

Бывает день, когда всё складывается само. Письма пишутся, дела закрываются, мысли бегут быстро, а список задач почему-то не выглядит как личное оскорбление.

Читать

«Других проблем нет?» — соцсети спорят о приказе Домбравы о языке

Первое распоряжение нового главы МВД Яниса Домбравы быстро стало одной из самых обсуждаемых тем в латвийских соцсетях. Министр заявил, что сотрудники системы внутренних дел при исполнении служебных обязанностей, а также при общении с жителями и коллегами должны пользоваться только латышским языком.

Первое распоряжение нового главы МВД Яниса Домбравы быстро стало одной из самых обсуждаемых тем в латвийских соцсетях. Министр заявил, что сотрудники системы внутренних дел при исполнении служебных обязанностей, а также при общении с жителями и коллегами должны пользоваться только латышским языком.

Читать

Три альпиниста из Латвии погибли при восхождении на Денали

Три альпиниста из Латвии погибли, сорвавшись на Денали, самой высокой горе Северной Америки. Об этом сообщает LETA со ссылкой на Латвийский союз альпинистов.

Три альпиниста из Латвии погибли, сорвавшись на Денали, самой высокой горе Северной Америки. Об этом сообщает LETA со ссылкой на Латвийский союз альпинистов.

Читать

Кулбергс возмутился: миллионы есть, а нарушений KNAB не видит

Бюро по предотвращению и борьбе с коррупцией не увидело возможного конфликта интересов в AS «Rīgas siltums». Об этом сообщает LETA. Речь идёт о материалах, которые в мае передал в KNAB тогдашний глава парламентской следственной комиссии по оценке подорожания теплоснабжения в Риге Андрис Кулбергс из «Объединённого списка».

Бюро по предотвращению и борьбе с коррупцией не увидело возможного конфликта интересов в AS «Rīgas siltums». Об этом сообщает LETA. Речь идёт о материалах, которые в мае передал в KNAB тогдашний глава парламентской следственной комиссии по оценке подорожания теплоснабжения в Риге Андрис Кулбергс из «Объединённого списка».

Читать

Домбрава сдал назад: кричать «Спасите! Помогите!» по-русски можно

Министр внутренних дел Янис Домбрава уточнил свои заявления о языковом режиме в подчинённых МВД службах. Ранее он говорил, что общение сотрудников системы МВД с жителями должно проходить на государственном языке. Теперь министр фактически признал: в экстренных ситуациях закон допускает исключения.

Министр внутренних дел Янис Домбрава уточнил свои заявления о языковом режиме в подчинённых МВД службах. Ранее он говорил, что общение сотрудников системы МВД с жителями должно проходить на государственном языке. Теперь министр фактически признал: в экстренных ситуациях закон допускает исключения.

Читать

Сможет ли Кулбергс изменить власть за четыре месяца? Политолог сомневается

Новый премьер Латвии Андрис Кулбергс из «Объединённого списка» обещает управлять иначе: говорить с обществом прямо, не откладывать тяжёлые решения и снизить стену между коалицией и оппозицией. Но до выборов в Сейм остаётся около четырёх месяцев, а значит, времени на реальные перемены почти нет.

Новый премьер Латвии Андрис Кулбергс из «Объединённого списка» обещает управлять иначе: говорить с обществом прямо, не откладывать тяжёлые решения и снизить стену между коалицией и оппозицией. Но до выборов в Сейм остаётся около четырёх месяцев, а значит, времени на реальные перемены почти нет.

Читать