Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 26. Февраля Завтра: Aurelija, Evelina, Metra
Доступность

И тот же самый»Новичок»: в Солсбери отравлены еще два человека

Глава контртеррористического управления Скотланд-Ярда Нил Базу заявил, что двое  человек, получивших отравление в британском городе Эймсбери, расположенном неподалеку от Солсбери, были отравлены ядом "Новичок", как бывший полковник ГРУ Сергей Скрипаль и его дочь Юлия. Заявление опубликовано на сайте ведомства.

"После изучения образцов я могу подтвердить, что мужчина и женщина были подвергнуты воздействию того же нервно-паралитического вещества "Новичок", которым были отравлены Сергей и Юлия Скрипаль", - сказал Базу. Полицейский отметил, что оба пострадавших - британские подданные и "продолжают находиться в критическом состоянии".

По словам представителя Скотланд-Ярда, первой была госпитализирована 44-летняя женщина. Скорую помощь в Эймсбери вызвали 30 июня около 10:15. Женщину, находившуюся без сознания, доставили в больницу. В тот же день, около 15:30, по тому же адресу вновь вызвали скорую - для 45-летнего мужчины. Он также был доставлен в больницу.

В сообщении говорится, что первоначально выдвигалась версия, согласно которой оба получили отравление после употребления наркотиков "из потенциально зараженной партии". Однако 2 июля из-за симптомов, которые проявлялись у потерпевших, образцы анализов были направлены в лабораторию Портон-Дауна. СМИ ранее писали, что пострадали 45-летний Чарли Роули и 44-летняя Дон Стерджес.

Шеф контртеррористического подразделения столичной полиции, возглавившего расследование инцидента, не стал утверждать, что отравляющее вещество - из той же партии, которая, по данным британской стороны, была использована в марте для отравления 66-летнего Скрипаля и его 33-летней дочери Юлии, однако не исключил связи между этими инцидентами.

"Понимаю, что будет множество спекуляций по поводу того, связан ли этот инцидент с мартовскими событиями в Солсбери. Я добавил бы, что комплексное расследование покушений на убийство Юлии и Сергея Скрипалей продолжается, и следователи продолжают сортировать информацию и оценивать все имеющиеся в их распоряжении свидетельства. Они делают все возможное, чтобы установить ответственных за то, что продолжает оставаться безрассудным и варварским уголовным преступлением", - добавил Базу (цитата по ТАСС).

Представитель Скотланд-Ярда также сообщил об отсутствии свидетельств того, что пострадавшие в Эймсбери люди были специально выбраны в качестве цели. "У нас нет никаких разведывательных данных или свидетельств того, что они в какой-то мере были целью. Нет ничего в их прошлом, что могло как-то позволить предположить это", - сказал Базу.

Полицейский отметил, что на данный момент нет информации о том, что пострадавшие в Эймсбери посещали какое-либо из тех мест, где в день отравления побывали Скрипали в Солсбери, которые до сих пор оцеплены полицией. "Нет никаких доказательств, что [пострадавшие] мужчина или женщина недавно посещали какие-либо из мест, где происходило обеззараживание после покушений на убийство Сергея и Юлии Скрипалей", - сказал он.

По словам представителя Скотланд-Ярда, речь идет о масштабном расследовании - около 100 следователей из контртеррористической полицейской сети сейчас изучают обстоятельства дела вместе с коллегами из полиции графства Уилтшир.

Угрозы для населения нет

Между тем медики заверили население, что вероятность заражения в Эймсбери невелика. "Я хочу заверить общественность, что угроза для широкой публики остается низкой", - заявила главный государственный врач Великобритании профессор Салли Дейвис, слова которой приводит ТАСС.

Однако Дейвис рекомендовала всем, кто с вечера 29 июня до вечера 30 июня могли оказаться в тех местах городка, которые в настоящий момент оцеплены полицией, постирать свою одежду и продезинфицировать личные вещи.

В связи с инцидентом 5 июля будет организовано заседание чрезвычайного правительственного комитета COBRA, которое возглавит глава МВД Великобритании Саджид Джавид.

4 марта 66-летний бывший полковник ГРУ Сергей Скрипаль, осужденный в России за шпионаж в пользу Великобритании, и его 33-летняя дочь Юлия подверглись в Солсбери, по версии британской стороны, воздействию нервно-паралитического вещества "Новичок". Лондон обвинил в инциденте Москву, указав, что яд производили в России. Российская сторона опровергла обвинения.

По сообщениям британских СМИ, Скрипали находились в критическом состоянии. После выздоровления они были выписаны из больницы и сейчас находятся в неизвестном месте.

 

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Срок за клевету: народ Латвии стал чаще наговаривать друг на друга

По данным полиции, в прошлом году Государственная полиция зарегистрировала 46 уголовных преступлений, связанных с клеветой, что на 17 случаев больше, чем в 2024 году.

По данным полиции, в прошлом году Государственная полиция зарегистрировала 46 уголовных преступлений, связанных с клеветой, что на 17 случаев больше, чем в 2024 году.

Читать
Загрузка

Маргинализация русского меньшинства — угроза безопасности Латвии: Институт Куинси (США)

«Хотя построение нации и социальная инженерия других обществ не входят в задачи правительства США, маргинализация русскоязычных меньшинств в Латвии и Эстонии представляет собой явную долгосрочную угрозу безопасности, – это один из выводов доклада, подготовленного сотрудником Института Куинси (Quincy Institute for Responsible Statecraft, Вашингтон) Эльдаром Мамедовым. Мы публикуем его в сокращенном виде (полный текст на английском можно прочитать тут).

«Хотя построение нации и социальная инженерия других обществ не входят в задачи правительства США, маргинализация русскоязычных меньшинств в Латвии и Эстонии представляет собой явную долгосрочную угрозу безопасности, – это один из выводов доклада, подготовленного сотрудником Института Куинси (Quincy Institute for Responsible Statecraft, Вашингтон) Эльдаром Мамедовым. Мы публикуем его в сокращенном виде (полный текст на английском можно прочитать тут).

Читать

Президент вместе с Пуятсом и Пудансом едет инспектировать Восточную границу

Президент Эдгар Ринкевич в понедельник, 2 марта, посетит с рабочим визитом восточную границу Латвии, сообщил агентству ЛЕТА его советник по коммуникации Мартиньш Дрегерис.

Президент Эдгар Ринкевич в понедельник, 2 марта, посетит с рабочим визитом восточную границу Латвии, сообщил агентству ЛЕТА его советник по коммуникации Мартиньш Дрегерис.

Читать

Монах из микросхем: в храме Киото появился робот-проповедник!

В одном из храмов Киото публике представили необычного «служителя» — гуманоидного робота по имени Буддароид. Серый монашеский плащ, спокойный голос, цитаты из буддийских писаний — и ни намёка на усталость.

В одном из храмов Киото публике представили необычного «служителя» — гуманоидного робота по имени Буддароид. Серый монашеский плащ, спокойный голос, цитаты из буддийских писаний — и ни намёка на усталость.

Читать

Присутствие Авена на лекции Ланькова прокомментировал юрист миллиардера

Вечером во вторник лекцию российского историка и специалиста по северокорейской проблеме Андрея Ланькова, задержанного в Риге и высланного из Латвии, посетил российский миллиардер и гражданин Латвии Пётр Авен, находящийся под санкциями Европейского союза, как сообщают участники лекции в социальных сетях.

Вечером во вторник лекцию российского историка и специалиста по северокорейской проблеме Андрея Ланькова, задержанного в Риге и высланного из Латвии, посетил российский миллиардер и гражданин Латвии Пётр Авен, находящийся под санкциями Европейского союза, как сообщают участники лекции в социальных сетях.

Читать

За что мы платим фармацевту? 0,75 евро чтобы нагнуться?

Руководитель Латвийского общества аптекарей Агнесе Ритене в эфире TV24 объяснила, в чём смысл платы за услуги фармацевта. По её словам, многие воспринимают аптеку исключительно как место продажи лекарств, однако работа специалиста этим не ограничивается.

Руководитель Латвийского общества аптекарей Агнесе Ритене в эфире TV24 объяснила, в чём смысл платы за услуги фармацевта. По её словам, многие воспринимают аптеку исключительно как место продажи лекарств, однако работа специалиста этим не ограничивается.

Читать

В Риге с июля введут плату за аренду муниципальных квартир

Рижская дума в четверг утвердила новый порядок взимания платы за аренду муниципального жилья. С июля арендаторы квартир, принадлежащих самоуправлению, начнут платить от 15 до 85 евро в месяц — в зависимости от кадастровой стоимости и площади жилья.

Рижская дума в четверг утвердила новый порядок взимания платы за аренду муниципального жилья. С июля арендаторы квартир, принадлежащих самоуправлению, начнут платить от 15 до 85 евро в месяц — в зависимости от кадастровой стоимости и площади жилья.

Читать