Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 3. Июля Завтра: Benita, Everita, Verita
Доступность

Государство нашло деньги на помощь тяжелобольной Байбе Бароне

baiba barone

Деньги на оплату счета за пребывание в клинике Тарту 25-летней Байбы Бароны найдены. Об этом в своем микроблоге Twitter сообщила министр здравоохранения Анда Чакша.

"Деньги на оплату счета Байбы найдены. Спасибо фонду Восточной больницы. Сейчас все зависит от того, будет ли донор", - написала Чакша.

https://twitter.com/andacaksa/status/799188062643298304

Как уже сообщалось, 25-летняя Байба Бароне, о которой программа "Зеленая лампа" на Radio Baltkom рассказывала в августе, уже два месяца находится в клинике Тарту.

Она ждет операцию по трансплантации печени, деньги на которую собирались всем миром. Летом в день рождения Байбы была собрана большая сумма - 50 000 евро, на операцию. Напомним, в подобной ситуации оказались еще два тяжелобольных человека - 25-летний Аустрис Аугустс и 50-летний Леонид Пахомов, которым неравнодушные люди собрали каждому по 40 000 евро, тогда как государство в помощи отказало.

Сейчас Байба Бароне в ожидании трансплантации (нужен донор) два месяца лежит в палате интенсивной терапии. Помимо печени, у нее отказывают почки. Рядом с ней находится мама.

Счет за пребывание в клинике составил уже огромную сумму - 100 тысяч евро.

Как сообщил агентству ЛЕТА исполнительный директор фонда Нормунд Бельскис, сумма в размере 104 тыс. евро будет взята из средств фонда - это пожертвования, оставшиеся от 160 тыс. евро, собранных на лечение хирурга Яниса Розенталса.

Благотворительная организация "Ziedot.lv" открыла счет для пожертвований на оплату счета за лечение в больнице Байбы Бароне.

В августе были собраны деньги на трансплантацию печени для девушки - 50 тыс. евро. Сейчас она уже второй месяц находится в Тартуской университетской больнице в ожидании донора. Счет за пребывание в больнице достиг уже 100 тыс. евро. Эту сумму Национальная служба здравоохранения не оплатит, так как трансплантация печени пока не входит в список оплачиваемых государством операций.

В связи с этим случаем премьер-министр Марис Кучинскис заявил, что Минздрав должен провести необходимые реформы, чтобы таких ситуаций, когда пациенты для отнюдь не уникальных процедур вынуждены просить помощи у общества, было все меньше.

Это простая и скромная семья, живущая в районе. Мама Байбы работает санитаркой в больнице. О таких деньгах им даже подумать страшно. Но государственные структуры в помощи Байбе отказали и посоветовали искать другие источники финансирования.

Mixnews.lv, LETA

Загрузка
Загрузка
Загрузка

Ещё один генерал арестован в России: СМИ

Российского генерала арестовали по делу об особо крупном мошенничестве, сообщает телеканал "Дождь" со ссылкой на россми.

Российского генерала арестовали по делу об особо крупном мошенничестве, сообщает телеканал "Дождь" со ссылкой на россми.

Читать
Загрузка

Вышли новые рейтинги партий: кто сейчас на коне?

В июньском рейтинге популярности партий самый большой рост был у "Объединенного списка" (ОС) и объединения "Суверенная власть"/"Младолатышей" (СВ/М), свидетельствует опрос, проведенный исследовательским центром SKDS по заказу Латвийского телевидения.

В июньском рейтинге популярности партий самый большой рост был у "Объединенного списка" (ОС) и объединения "Суверенная власть"/"Младолатышей" (СВ/М), свидетельствует опрос, проведенный исследовательским центром SKDS по заказу Латвийского телевидения.

Читать

Учёные нашли странность, которая отличает людей от других обезьян: мы слишком мало спим

Человек любит думать о себе как о существе с большим мозгом, сложной речью и особым талантом всё усложнять. Но есть ещё одна деталь, о которой обычно не говорят за завтраком: среди человекообразных обезьян мы спим подозрительно мало.

Человек любит думать о себе как о существе с большим мозгом, сложной речью и особым талантом всё усложнять. Но есть ещё одна деталь, о которой обычно не говорят за завтраком: среди человекообразных обезьян мы спим подозрительно мало.

Читать

Если соседи убивают друг друга, мой звонок на русском полиция не примет? Как по закону

В редакцию обратился читатель с житейским вопросом: "Активно обсуждается заявление временного министра МВД Яниса Домбравы о полнейшем переходе на латышский язык в сфере МВД. Как я понял, если у меня соседи будут убивать друг друга, а я позвоню в полицию и по-русски изложу ситуацию, то на том конце провода работнику запрещено понимать то, что говорит житель, и, соответственно, он не сможет дать сигнал о выезде бригады, так как сигнал пришел не на латышском языке.

В редакцию обратился читатель с житейским вопросом: "Активно обсуждается заявление временного министра МВД Яниса Домбравы о полнейшем переходе на латышский язык в сфере МВД. Как я понял, если у меня соседи будут убивать друг друга, а я позвоню в полицию и по-русски изложу ситуацию, то на том конце провода работнику запрещено понимать то, что говорит житель, и, соответственно, он не сможет дать сигнал о выезде бригады, так как сигнал пришел не на латышском языке.

Читать

Изъяли 31 нож: Домбрава отчитался о рейдах полиции в центрах для мигрантов

Во время рейдов в двух центрах размещения просителей убежища — в Муцениеки и Лиепне — сотрудники правоохранительных органов изъяли 31 нож. Об этом на своей странице в Facebook сообщил министр внутренних дел Янис Домбрава.

Во время рейдов в двух центрах размещения просителей убежища — в Муцениеки и Лиепне — сотрудники правоохранительных органов изъяли 31 нож. Об этом на своей странице в Facebook сообщил министр внутренних дел Янис Домбрава.

Читать

Нарушители границы становятся всё более агрессивными: глава Погранохраны

Государственной пограничной охране (ГПО) не всегда удается перехватить всех мигрантов, незаконно пересекших латвийско-белорусскую границу, признал в интервью передаче "900 секунд" на телеканале TV3 начальник ГПО Гунтис Пуятс.

Государственной пограничной охране (ГПО) не всегда удается перехватить всех мигрантов, незаконно пересекших латвийско-белорусскую границу, признал в интервью передаче "900 секунд" на телеканале TV3 начальник ГПО Гунтис Пуятс.

Читать

«Это катастрофа!» Евродепутаты от Латвии возмущены: от Испании такого не ожидали

Правительство Испании приняло решение легализовать 1,3 миллиона иммигрантов, которые находятся в стране нелегально. Это представляет реальную угрозу и для Латвии, с обеспокоенностью заявили в интервью программе 360 Ziņas депутаты Европейского парламента от Латвии. Получившие легальный статус африканцы и иммигранты из мусульманских стран смогут свободно передвигаться по всей Шенгенской зоне, в том числе приезжать в Латвию.

Правительство Испании приняло решение легализовать 1,3 миллиона иммигрантов, которые находятся в стране нелегально. Это представляет реальную угрозу и для Латвии, с обеспокоенностью заявили в интервью программе 360 Ziņas депутаты Европейского парламента от Латвии. Получившие легальный статус африканцы и иммигранты из мусульманских стран смогут свободно передвигаться по всей Шенгенской зоне, в том числе приезжать в Латвию.

Читать