Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 16. Апреля Завтра: Alfs, Bernadeta, Mintauts
Доступность

Гитлер напал на СССР из-за Паркинсона

Американские ученые предполагают, что влияние на стратегические решения Адольфа Гитлера оказала прогрессирующая болезнь Паркинсона. Именно это расстройство усугубило жестокость и бесчеловечность диктатора, считают исследователи. Американские ученые из Питсбургского университета опубликовали результаты весьма спорного исследования, в котором попытались связать личностные характеристики Адольфа Гитлера и его стратегические решения с болезнью Паркинсона, которой он мог страдать. Рагав Гупта и его команда предположили, что именно из-за нее обострились все темные стороны личности диктатора, а позже прогрессирующее заболевание заставило его совершать одну ошибку за другой. "Видеозаписи свидетельствуют, что у Гитлера прогрессировало ухудшение моторной функции в период с 1933 по 1945 годы", – цитирует Daily Mail авторов работы. К концу жизни он не мог скрывать дрожание рук, в особенности левой. Все это свидетельствует о том, что Гитлер мог страдать от серьезного неврологического заболевания – болезни Паркинсона. Исследователи полагают, что ее развитие и побудило немецкого диктатора напасть на СССР до полной победы на Западном фронте. Итоги предыдущих работ западных ученых также говорят о том, что именно состояние здоровья подтолкнуло главу фашистской Германии к подобному шагу. Американские ученые указывают также на другие ошибки Гитлера, которые могли быть обусловлены болезнью Паркинсона. Это решение не выводить войска из Сталинграда, а также неспособность защитить Нормандию от высадки союзных войск. "Бесчеловечность Гитлера, отмеченная полным отсутствием сочувствия и раскаяния, также могла быть вызвана его состоянием. Болезнь часто побуждала его действовать теми способами, которые сегодня мы характеризуем как жестокие, бесчувственные и неэтичные", – рассказали авторы исследования. Однако в этой теории есть существенный пробел – она не объясняет поведение Гитлера до 1933 года, хотя его разрушительный темперамент был отмечен уже тогда. Еще одна версия гласит, что за поступками диктатора стоит летаргический энцефалит, который он мог подхватить в 1918 году. Отметим, что читатели британского издания не оценили ни само исследование, ни посвященную ему публикацию. "Глупая статья. Он был злым до того, как впал в это состояние", – заметил один. Другой просто отметил, что это "бред". "Зло есть зло и никакого другого оправдания этому, я боюсь, не существует", – подчеркнул третий. "Daily Mail оказывает содействие подобного рода повестке дня в течение длительного времени. Daily Mail поддерживает фашистскую Германию в войне?", – поинтересовался один из читателей. "Есть очень много общего во взглядах Гитлера и тем, что обычно публикуется в Daily Mail. Странно, что никто об этом не упомянул", – заметил однажды интернет-пользователь. В итоге аудитория сошлась во мнении, что статья как минимум оскорбляет тех, кто страдает от болезни Паркинсона. Люди могут справиться со своим недугом "без попыток стереть с лица Земли расы, захватить власть над миром и отрастить глупые усы".
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

На всех средств не хватит: больных диабетом услышали «наверху»

Пациенты с диабетом первого типа и их потребности станут приоритетом Министерства здравоохранения при разработке бюджета на следующий год. Такое обещание пациентам и депутатам Сейма на заседании парламентской комиссии по социальным и трудовым делам в среду дали представители министерства и Национальной службы здравоохранения.

Пациенты с диабетом первого типа и их потребности станут приоритетом Министерства здравоохранения при разработке бюджета на следующий год. Такое обещание пациентам и депутатам Сейма на заседании парламентской комиссии по социальным и трудовым делам в среду дали представители министерства и Национальной службы здравоохранения.

Читать
Загрузка

Ещё будут у нас дорожать продукты и энергоресурсы: эхо войны на Ближнем Востоке

Развитие латвийской экономики и темпы инфляции зависят от дальнейших событий в войне с Ираном. На данный момент риски указывают на ощутимое, хотя пока и ограниченное влияние на инфляцию и рост экономики. Чем дольше сохранятся ограничения в Ормузском проливе, тем более сильным будет их воздействие.

Развитие латвийской экономики и темпы инфляции зависят от дальнейших событий в войне с Ираном. На данный момент риски указывают на ощутимое, хотя пока и ограниченное влияние на инфляцию и рост экономики. Чем дольше сохранятся ограничения в Ормузском проливе, тем более сильным будет их воздействие.

Читать

Ни один рижанин не проскочит: мощнейшая сеть видеонаблюдений заработала в Риге (ВИДЕО)

В столице Риги открылся Единый центр управления и видеонаблюдения Рижской муниципальной полиции! 

В столице Риги открылся Единый центр управления и видеонаблюдения Рижской муниципальной полиции! 

Читать

«Мы боимся говорить открыто»: письмо сотрудников Театра имени М. Чехова в СМИ

«Мы боимся говорить открыто»: обращение сотрудников Театра имени М. Чехова. Такое сообщение пришло в редакцию press.lv. Публикуем его полностью. Со своей стороны можем добавить - наш портал обращался с просьбой дать интервью о тревожной ситуации в театре к его директору Дане Бйорк, однако пресс-служба сообщила, что театр ограничится уже данным официальным ответом (наш портал так же публиковал его наряду с мнением режиссера Сергея Голомазова).

«Мы боимся говорить открыто»: обращение сотрудников Театра имени М. Чехова. Такое сообщение пришло в редакцию press.lv. Публикуем его полностью. Со своей стороны можем добавить - наш портал обращался с просьбой дать интервью о тревожной ситуации в театре к его директору Дане Бйорк, однако пресс-служба сообщила, что театр ограничится уже данным официальным ответом (наш портал так же публиковал его наряду с мнением режиссера Сергея Голомазова).

Читать

Херманису зашли с тыла: объявлен конкурс на пост директора его театра

«Мне нужно сказать одну важную вещь всем зрителям Нового Рижского театра (JRT): вчера Министерство культуры (министр Агнесе Лаце, партия «Прогрессивные») объявило конкурс на должность директора JRT, - написал главный режиссер театра Алвис Херманис в сети Х. 

«Мне нужно сказать одну важную вещь всем зрителям Нового Рижского театра (JRT): вчера Министерство культуры (министр Агнесе Лаце, партия «Прогрессивные») объявило конкурс на должность директора JRT, - написал главный режиссер театра Алвис Херманис в сети Х. 

Читать

Если закрыть «airBaltic»: что выиграет и что потеряет Латвия?

Прекращение деятельности авиакомпании "airBaltic" окажет длительное негативное влияние на экономику Латвии, говорится в подготовленном министром экономики Виктором Валайнисом (СЗК) и Латвийским агентством инвестиций и развития (ЛАИР) ответном письме премьер-министру Эвике Силине ("Новое Единство"), которое она опубликовала в социальных сетях.

Прекращение деятельности авиакомпании "airBaltic" окажет длительное негативное влияние на экономику Латвии, говорится в подготовленном министром экономики Виктором Валайнисом (СЗК) и Латвийским агентством инвестиций и развития (ЛАИР) ответном письме премьер-министру Эвике Силине ("Новое Единство"), которое она опубликовала в социальных сетях.

Читать

Андрей Козлов: не боится ли Swedbank потерять клиентов после ограничения русского языка?

-Решение Swedbank с 21 мая отказаться от обслуживания клиентов на языках, не входящих в число языков Европейского союза, — это не техническое изменение и не вопрос оптимизации. Это осознанный шаг, последствия которого банк, судя по всему, недооценивает. Как предприниматель и политик, я не могу воспринимать эту ситуацию иначе как демонстративное игнорирование значительной части клиентов. Потому что за формулировкой про «языки ЕС» скрывается вполне конкретная реальность: фактический отказ от русского языка — второго по распространённости в Латвии, - комментирует Андрей Козлов, предприниматель.

-Решение Swedbank с 21 мая отказаться от обслуживания клиентов на языках, не входящих в число языков Европейского союза, — это не техническое изменение и не вопрос оптимизации. Это осознанный шаг, последствия которого банк, судя по всему, недооценивает. Как предприниматель и политик, я не могу воспринимать эту ситуацию иначе как демонстративное игнорирование значительной части клиентов. Потому что за формулировкой про «языки ЕС» скрывается вполне конкретная реальность: фактический отказ от русского языка — второго по распространённости в Латвии, - комментирует Андрей Козлов, предприниматель.

Читать