Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 14. Февраля Завтра: Valentins
Доступность

Гарисонс призывает преобразовать в постоянные два батальона Земессардзе для защиты границы

 Для эффективной защиты восточной границы необходимо преобразовать как минимум два приграничных батальона Земессардзе в постоянные подразделения, заявил в "Facebook" соучредитель Организации устойчивости Северных стран ("Nordic Resilience Organisation", CIREN) и бывший государственный секретарь Министерства обороны Янис Гарисонс.

В своем комментарии Гарисонс напомнил об инциденте, произошедшем в сентябре, когда в Резекненском районе упал российский беспилотник. В ходе встреч с разными людьми, особенно за пределами Риги, стало очевидно, что этот инцидент значительно подорвал доверие населения к возможностям Национальных вооруженных сил (НВС) и НАТО в целом.

Гаррисон согласен с тем, что в Латгале должны быть созданы подразделения быстрого реагирования, которые в случае необходимости смогут быстро переместиться и встретить беспилотник в безопасной местности. На прошлой неделе сообщалось, что в Латгале развернуты мобильные боевые группы, вооруженные ракетами ПВО.

В то же время Гаррисонс считает, что помимо ракет "RBS-70" необходимо приобрести и более мобильное оружие - ракеты "Stinger" или польские "Pjorn".

Однако самой большой проблемой при создании эффективной системы является персонал, говорит Гарисонс. Одних инвестиций в оборудование недостаточно, подчеркивает он, потому что на границе нужны штатные подразделения и солдаты, которые будут дежурить и реагировать круглосуточно. "В этом случае одной только Земессардзе и имеющегося персонала будет недостаточно", - считает Гарисонс.

Рассматривая будущую угрозу в целом, он признает, что оборона на границе будет самой важной задачей. По его мнению, возникает вопрос, не будет ли эффективность выше, если охрана восточной границы будет передана в руки Национальных вооруженных сил.

Кроме того, чтобы инвестиции в пограничные оборонительные сооружения и укрепления были эффективными, на границе должен находиться как минимум один штатный инженерный батальон, способный быстро развернуть и поддерживать все запланированные оборонительные сооружения, добавил Гаррисон.

"В противном случае может получиться как у России в Курской области, когда зубы дракона установлены, но никто их не защищает, и мины разместить забыли", - говорит он.

В целом, если анализировать инцидент с российским беспилотником, то, по мнению Гарисонса, у Латвии уже достаточно возможностей для противостояния подобным угрозам.

Отметим, что скандальная закупка еды для армии была произведена именно в то время, когда Гарисонс был госсекретарем министерства обороны.

Комментарии (0) 1 реакций
Комментарии (0) 1 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Латвии предлагается внедрить программу иммунизации взрослых; что это и зачем?

Председатель Государственного совета по иммунизации (ГСИ, IVP) и руководитель центра семейной вакцинации Детской клинической университетской больницы Даце Завадска предлагает внедрить в Латвии программу иммунизации для взрослых, то есть вакцинацию на протяжении всей жизни, о чём свидетельствует протокол заседания ГСИ.

Председатель Государственного совета по иммунизации (ГСИ, IVP) и руководитель центра семейной вакцинации Детской клинической университетской больницы Даце Завадска предлагает внедрить в Латвии программу иммунизации для взрослых, то есть вакцинацию на протяжении всей жизни, о чём свидетельствует протокол заседания ГСИ.

Читать
Загрузка

Не переводить, а объяснять жестами: как проходит переход к «Единой школе»

Среди учеников бывших школ национальных меньшинств каждый пятый признаёт, что понимает объяснения на латышском языке с трудом или частично, гласят данные недавнего опроса. Качество обучения в бывших школах нацменьшинств — первая из тем, которые Латвийское радио освещает в серии материалов о переходе всех школ на обучение полностью на латышском.

Среди учеников бывших школ национальных меньшинств каждый пятый признаёт, что понимает объяснения на латышском языке с трудом или частично, гласят данные недавнего опроса. Качество обучения в бывших школах нацменьшинств — первая из тем, которые Латвийское радио освещает в серии материалов о переходе всех школ на обучение полностью на латышском.

Читать

Латвийские хоккеисты на Олимпиаде одержали победу над сборной Германии — 4:3

Мужская сборная Латвии по хоккею на олимпийском турнире во втором матче со счётом 4:3 (1:2, 1:0, 2:1) победила сборную Германии.

Мужская сборная Латвии по хоккею на олимпийском турнире во втором матче со счётом 4:3 (1:2, 1:0, 2:1) победила сборную Германии.

Читать

Облом: полиция не допустила празднование дня Св. Валентина в заброшенном санатории

Группа молодёжи собиралась провести бал-маскарад в честь дня Св. Валентина и не нашла для этого лучшего места, чем заброшенное здание санатория в Юрмале на проспекте Дзинтару. Причём на вечеринку была приглашена Юрмальская муниципальная полиция, сообщает программа Degpunktā.

Группа молодёжи собиралась провести бал-маскарад в честь дня Св. Валентина и не нашла для этого лучшего места, чем заброшенное здание санатория в Юрмале на проспекте Дзинтару. Причём на вечеринку была приглашена Юрмальская муниципальная полиция, сообщает программа Degpunktā.

Читать

Браже: действия России не свидетельствуют о готовности к миру, надо надавить на агрессора

Об этом глава МИД Латвии заявила агентству LETA. 

Об этом глава МИД Латвии заявила агентству LETA. 

Читать

Величайшее преступление: как роза… нарушила нормативный акт

Нет, вы не ошиблись, роза должна быть с маленькой буквы: речь идёт именно о растении. Которое посмело наглым образом разрастись до такой степени, что перестал быть виден номер дома. Эту историю рассказала в "Фейсбуке" журналист и телеведущая Анита Даукште. Вот как всё случилось.

Нет, вы не ошиблись, роза должна быть с маленькой буквы: речь идёт именно о растении. Которое посмело наглым образом разрастись до такой степени, что перестал быть виден номер дома. Эту историю рассказала в "Фейсбуке" журналист и телеведущая Анита Даукште. Вот как всё случилось.

Читать

Страуюма: мы должны поумнеть — другой возможности у нас нет

Будущее Латвии нельзя представлять себе как экономику с низкой добавленной стоимостью, поскольку наша единственная возможность состоит в том, чтобы поумнеть и целенаправленно развивать высокие технологии, подчеркнула в интервью программе Latvija 2035 бывший премьер Лаймдота Страуюма.

Будущее Латвии нельзя представлять себе как экономику с низкой добавленной стоимостью, поскольку наша единственная возможность состоит в том, чтобы поумнеть и целенаправленно развивать высокие технологии, подчеркнула в интервью программе Latvija 2035 бывший премьер Лаймдота Страуюма.

Читать