Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 31. Декабря Завтра: Kalvis, Silvestrs, Silvis
Доступность

Фаворская: воскресные русские школы в Латвии есть уже 17 лет

Российские общеобразовательные школы в Латвии открыты не будут, заявила сегодня во время встречи с послом России в Латвии Александром Вешняковым  министр образования и науки Ина Друвиете. Обсуждая с послом возможности образования для нацменьшинств, министр подчеркнула, что уже сейчас оно ведется на достаточно хорошем уровне, что обеспечивают и система образования Латвии, и нормативная база, и обязательные стандарты ЕС. Об этом сообщает Латвийское радио 4. Заявление министра иностранных дел России Сергея Лаврова о том, что в Балтии будут открыты русские школы с финансированием из России, всколыхнуло латвийскую общественность и дало повод для различного рода политических выступлений и спекуляций. По мнению политолога Вейко Сполитиса, такие заявления показывают желание России отвлечь внимание своих сограждан от проблем внутри страны. Это информационная война, говорит эксперт, вместо того, чтобы обсуждать коррупцию в стране и безопасность мероприятий в Сочи, они рассуждают о создании русских школ в Латвии. Эта игра ведется уже 25 лет, отмечает Вейко Сполитис. В свою очередь, социолог Айгарс Фрейманис сомневается, что выпускники таких школ будут конкурентоспособными на европейском рынке. По его словам, знания, которые школьники получат в таких школах будет отличаться от стандартов программ, разработанных в ЕС. Они смогут учиться дальше только в ВУЗах России или тех стран, где признаются ее аттестаты, считает латвийский социолог. Представитель русской общины Латвии Мирослав Митрофанов уверен, что Россия оказывает медвежью услугу своим соотечественникам, пытаясь обострить дискуссию о русских школах  и финансировать новые проекты. По его мнению, в Латвии уже давно существует достаточно успешная система русского образования, с квалифицированными педагогами и своими, уникальными программами. Разрушить это можно быстро, а на создание нового могут уйти десятилетия, подчеркивает он. Тем временем, председатель правления русского общества в Латвии Татьяна Фаворская вообще не понимает, почему данная тема так остро была воспринята в среде латышской общественности. По ее словам, это не просто одно-единственное высказывание руководителя МИДа, а целая программа в рамках помощи соотечественникам за рубежом, которая разрабатывалась два года и, наконец, завершена. В ней предусмотрены четыре вида обучения. Первый тип  - это школы МИДа, где учатся работники дипломатов или временно находящихся в стране специалистов. Второй и третьий - интегрированный вид, когда могут предлагаться отдельные курсы с приездом преподавателей из России, или организация какого-то класса по российским программам, или в виде факультатива предлагаются дополнительные уроки. Это все -  предмет договоренности, говорит Фаворская, - если чиновники не захотят, то этого и не будет. Четвертый тип - это то, что уже с 1996 года есть у нас, - рассказывает председатель русского общества Латвии, - курсы дополнительного образования, школы выходного дня, воскресные школы и организации соотечественников. Уже сейчас в  наших помещениях проходят занятия по субботам,  дети несколько часов учатся по программам российских школ. Сегодня на встрече с министром образования и науки Латвии Иной Друвиете посол России в Латвии Александр Вешняков отметил, что речь в данном случае идет не о полноценных новых школах, а о, так называемых, воскресных вариантах учебных заведений. Несмотря на этот миролюбивый тон, министр напомнила, что процесс открытия учебного заведения в Латвии не так прост: необходима лицензия, аккредитация учебных программ и их содержания, нужно выполнить много других обязательных условий. Россия не сможет реализовать свои планы по открытию в Латвии русских школ, так как не получит необходимых лицензий и разрешений, добавила Ина Друвиете.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Дорогие друзья!» Посол США пожелал россиянам здоровья и благополучия (ВИДЕО)

Видеопоздравление с Новым годом, опубликованное послом США в России Дугласом Дайхаусом, вызвало бурную и неоднозначную реакцию в обществе. В ролике дипломат от имени Соединённых Штатов обратился к россиянам с новогодними пожеланиями.

Видеопоздравление с Новым годом, опубликованное послом США в России Дугласом Дайхаусом, вызвало бурную и неоднозначную реакцию в обществе. В ролике дипломат от имени Соединённых Штатов обратился к россиянам с новогодними пожеланиями.

Читать
Загрузка

Вернуть уехавших почти невозможно: латвийские села стремительно пустеют

Пластический хирург Янис Заржецкис в эфире программы «Preses klubs» на TV24 поднял острую проблему эмиграции из Латвии, подчеркнув: прежде всего государству необходимо понять причины, по которым люди уезжают, и сделать все возможное, чтобы остановить этот процесс.

Пластический хирург Янис Заржецкис в эфире программы «Preses klubs» на TV24 поднял острую проблему эмиграции из Латвии, подчеркнув: прежде всего государству необходимо понять причины, по которым люди уезжают, и сделать все возможное, чтобы остановить этот процесс.

Читать

Опять оборваны кабели связи: в Финском заливе задержано судно

В Финском заливе, в исключительной экономической зоне Эстонии, обнаружен разрыв кабеля связи между Финляндией и Эстонией, сообщает Latvijas Radio со ссылкой на финскую телекоммуникационную компанию Elisa. 

В Финском заливе, в исключительной экономической зоне Эстонии, обнаружен разрыв кабеля связи между Финляндией и Эстонией, сообщает Latvijas Radio со ссылкой на финскую телекоммуникационную компанию Elisa. 

Читать

«Был пациент без половины головы»: советы врача для спокойного праздника

Многие не представляют празднование Нового года без яркого фейерверка во дворе собственного дома, нередко не задумываясь о том, к каким последствиям это может привести на всю дальнейшую жизнь — одна ошибка может стоить руки или даже жизни. Исполнительный директор Латвийского центра микрохирургии Янис Бендикс напоминает: петарда, взорвавшаяся в ладони, по своему воздействию сопоставима с маломощной гранатой, а последствия часто бывают необратимыми.

Многие не представляют празднование Нового года без яркого фейерверка во дворе собственного дома, нередко не задумываясь о том, к каким последствиям это может привести на всю дальнейшую жизнь — одна ошибка может стоить руки или даже жизни. Исполнительный директор Латвийского центра микрохирургии Янис Бендикс напоминает: петарда, взорвавшаяся в ладони, по своему воздействию сопоставима с маломощной гранатой, а последствия часто бывают необратимыми.

Читать

Новая Зеландия и Австралия грандиозными салютами встретили 2026 год (ВИДЕО)

Окленд стал первым крупным мегаполисом, встретившим 2026 год: наступление Нового года здесь отметили ярким салютом с Небесной башни Sky Tower — самого высокого здания Новой Зеландии.

Окленд стал первым крупным мегаполисом, встретившим 2026 год: наступление Нового года здесь отметили ярким салютом с Небесной башни Sky Tower — самого высокого здания Новой Зеландии.

Читать

Помощь украинским беженцам: финансовые возможности Латвии исчерпаны?

В этом году на украинских беженцев в Латвии истратили 65 млн евро, в следующем истратят только 39,7 млн евро. Это связано с проблемами латвийского бюджета, из которого гораздо больше денег стали выделять на оборону, пишет портал Grani.lv.

В этом году на украинских беженцев в Латвии истратили 65 млн евро, в следующем истратят только 39,7 млн евро. Это связано с проблемами латвийского бюджета, из которого гораздо больше денег стали выделять на оборону, пишет портал Grani.lv.

Читать

«К моему стыду, я не знала»: Чулпан Хаматова откровенно о жизни в Риге

Чулпан Хаматова, Маша Машкова и Василий Зоркий привезут в Таллин уникальный театральный проект — постановку по пьесе Ивана Вырыпаева, одного из самых признанных современных европейских драматургов, «Самые высокие деревья на Земле». В беседе с эстонским изданием Postimees накануне приезда в Таллин Чулпан Хаматова рассказала о жизни в Латвии, изучении латышского языка и поделилась планами на Новый год.

Чулпан Хаматова, Маша Машкова и Василий Зоркий привезут в Таллин уникальный театральный проект — постановку по пьесе Ивана Вырыпаева, одного из самых признанных современных европейских драматургов, «Самые высокие деревья на Земле». В беседе с эстонским изданием Postimees накануне приезда в Таллин Чулпан Хаматова рассказала о жизни в Латвии, изучении латышского языка и поделилась планами на Новый год.

Читать