Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 2. Января Завтра: Indulis, Iva, Ivis, Ivo
Доступность

Европа меняет банкноты: как будут выглядеть новые евро?

Европейский центральный банк (ЕЦБ) представил более конкретные планы по оформлению новых банкнот евро. Для дизайна будет выбрано одно из двух тематических направлений. На купюрах могут появится либо выдающиеся личности европейского масштаба, либо различные участки рек и виды птиц. Эскизы новых евробанкнот могут появиться уже в 2026 году, а введены в оборот — еще через несколько лет. Зачем же понадобилось отказываться от уже привычных всем мостов и окон в различных архитектурных стилях и изобретать что-то новое?

Зачистить заначки

Вот уже более десяти лет в Латвии находятся в обращении евро. За это время латвийцы успели привыкнуть к купюрам номиналом 5, 10, 20 и 50 евро новой серии «Европа", где слово «евро» указано в том числе и на кириллице, так как Болгария входит в Евросоюз.

Это самые ходовые купюры, которые в основном и используются для повседневных расчетов. А вот купюры более крупных номиналов банкоматы обычно не выдают. Их можно получить разве что в банках. Поэтому даже 100–евровая купюра редко когда попадается среднестатистическому латвийцу, не говоря уже о 200-евровой.

Кое у кого еще остались 500-евровые купюры старого образца, которые продолжают оставаться законным платежным средством, хотя и выводятся из оборота. Эти деньги хранятся где-нибудь в укромном месте на черный день жителями, не доверяющими банковским вкладам. Естественно, налоговым службам такие вольности не очень–то нравятся. И они всячески стараются «раскулачить» своих жителей, заставляя их перейти на безналичные расчеты, которые легко контролировать.

К примеру, уже действует запрет расплачиваться наличными за покупки свыше 7 тысяч евро, а если вы получили наследство в виде денежных купюр на сумму свыше 16 тысяч евро, то их требуется декларировать. Налоговикам стали сообщать и о тех, кто вносит в банкоматы более 7 тысяч евро в год. От них могут потребовать объяснения о происхождении наличных денег.

Но самым действенным методом контроля всегда являлась замена денег, хотя официальной причиной всякий раз объявляется борьба с фальшивомонетчиками. И, несмотря на то что каждый раз говорится, что купюры прежнего образца останутся законным платежным средством (об этом сообщает и ЕЦБ), подозрения остаются.

К примеру, английские фунты старого образца уже вышли из обращения. Их принимают только в Bank of England. И если вы не резидент Великобритании, то вам обменяют только одну купюру, а на остальные выдадут чек, который еще надо обналичить. Такая же проблема с долларами США старого образца. Латвийские меняльные конторы принимают их по крайне невыгодному курсу, а где–нибудь в Турции такие банкноты вообще у вас не примут.

Подобные неприятные сюрпризы подстерегают любителей хранить сбережения в валютах других стран. К примеру, если у вас имеются банкноты номиналом 100 и 200 норвежских крон образца 1994 и 1999 годов, то обменять их можно только в норвежском банке.

Привыкайте к новому

Как сообщает DW, в конце 2023 года ЕЦБ назвал два тематических направления для оформления новых бумажных денежных знаков в еврозоне. Одно из них — важные для европейской культуры и науки личности и объекты, другое — европейские птицы и речные ландшафты. До этого у жителей стран Евросоюза была возможность путем онлайн-голосования выбрать в общей сложности из семи тематических блоков. В нем приняли участие более 365 тысяч человек.

Для определения будущей тематики в оформлении банкнот также учитывалось мнение экспертов, представляющих различные дисциплины и европейские страны.

Тема «Европейская культура» посвящена выдающимся личностям, которые внесли свой вклад в развитие культурного наследия Европы, а также культурной деятельности и объектам, которым отводится важное значение в формировании европейской идентичности. Так, на купюре номиналом 10 евро может быть изображен немецкий композитор Людвиг ван Бетховен, на обратной стороне — певческий фестиваль.

На 20-евровой купюре могут разместить портрет нобелевского лауреата Марии Кюри, на реверсе — учебную аудиторию в школе или в университете. 100 евро могут украсить художник и скульптор Леонардо да Винчи и арт-стрит — на обратной стороне.

В случае же, если выберут природные мотивы, на банкноте номиналом 10 евро может появиться зимородок у водопада. Места на купюре достоинством 20 евро удостоится одна из самых ярко окрашенных птиц Европы — золотистая щурка на песчаном валу широкой долины реки.

На 50-евровой банкноте появится белый аист, а 100-евровая будет проиллюстрирована шилоклювкой, ищущей пищу на мелководье. На обратной стороне таких купюр будут изображены европейские институты, напоминающие об основополагающих ценностях проекта «Европа", которые включают в себя защиту окружающей среды: Европарламент, Еврокомиссия, ЕЦБ, Совет Европы и другие.

Могут стать просто бумагой

Латвия является одной из немногих стран Евросоюза, где еще меняют бывшую национальную валюту на евро. Это можно сделать в кассе Банка Латвии по курсу 1 лат = 1,42 евро. Обмен производится бесплатно. И примут у вас как монеты, так и купюры. Помимо Латвии свои бывшие национальные валюты еще принимают центробанки Ирландии, Австрии, Германии, Эстонии и Литвы.

В Банке Латвии заявляют, что никаких сроков обмена не существует. А вот если у вас сохранились французские франки, испанские песеты, финские марки, итальянские и мальтийские лиры, греческие драхмы или кипрские фунты, то их можно использовать только как сувенир. Валютной ценности ни монеты, ни купюры уже не представляют, и в госбанке страны вам их не обменяют.

Всем обладателям денежных заначек надо помнить о том, что купюры представляют собой прежде всего бумагу и обладают ценностью, только если государственные учреждения обязуются их принимать. И от своих обязательств они с легкостью отказываются. Ведь бумажные дензнаки можно всегда напечатать — не золото ведь.

Это золотые николаевские 10- и 5–рублевые монеты охотно примут в любом ломбарде, чего не скажешь о бумажных денежных простынях. К примеру, власти всякий раз заявляют о преемственности латвийской государственности. В свое время в обращении находилась купюра номиналом 500 латов образца 1929 года. Автору этих строк она досталась в наследство от бабушки. На купюре написано, что Банк Латвии обязуется обменять ее на 145,1613 грамма золота. Цена драгметалла (в зависимости от пробы) в настоящее время составляет от 28,08 до 61,44 евро за грамм. В итоге выходит от 4 076 до 8 917 евро. Но бежать с купюрой в нынешний Банк Латвии не стоит — никто вам ее не обменяет...

Александр ФЕДОТОВ

Комментарии (0) 18 реакций
Комментарии (0) 18 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Тетере: экономика оживает, но популизм пугает инвесторов

Глава SEB banka Иева Тетере заявила агентству LETA, что 2026 год может оказаться успешным для экономики и банковского сектора - если не случится крупных внешних потрясений. По ее оценке, клиенты активны, портфель проектов многообещающий, а кредитование в Латвии постепенно отходит от стагнации, начавшейся в 2009 году. Рост ВВП она назвала сигналом жизнеспособности экономики и отметила, что темпы могут быть умеренными, но быстрее, чем в Европе.

Глава SEB banka Иева Тетере заявила агентству LETA, что 2026 год может оказаться успешным для экономики и банковского сектора - если не случится крупных внешних потрясений. По ее оценке, клиенты активны, портфель проектов многообещающий, а кредитование в Латвии постепенно отходит от стагнации, начавшейся в 2009 году. Рост ВВП она назвала сигналом жизнеспособности экономики и отметила, что темпы могут быть умеренными, но быстрее, чем в Европе.

Читать
Загрузка

Рестораны Латвии входят в новый год с пустыми залами

Начало 2026 года для общепита будет проблемным, заявил агентству LETA руководитель Латвийской ассоциации ресторанов Янис Йензис. По его словам, клиентов на всех не хватает: январь и февраль традиционно несезонные, туристов мало, а цены на энергоресурсы остаются высокими.

Начало 2026 года для общепита будет проблемным, заявил агентству LETA руководитель Латвийской ассоциации ресторанов Янис Йензис. По его словам, клиентов на всех не хватает: январь и февраль традиционно несезонные, туристов мало, а цены на энергоресурсы остаются высокими.

Читать

Президент Карис: законы отталкивают русскоязычных жителей Эстонии

В итоговом интервью ETV+ президент Эстонии Алар Карис признал: серия решений последних лет накапливает раздражение и отчуждение, а сильнее всего это чувствуют русскоязычные жители. ERR

В итоговом интервью ETV+ президент Эстонии Алар Карис признал: серия решений последних лет накапливает раздражение и отчуждение, а сильнее всего это чувствуют русскоязычные жители. ERR

Читать

В Латвии 49% жителей передаривают подарки

Почти половина жителей Латвии - 49% - передаривают подарки, которые получили на праздники, следует из опроса SEB banka.

Почти половина жителей Латвии - 49% - передаривают подарки, которые получили на праздники, следует из опроса SEB banka.

Читать

«Полный провал государственной русофобии. Латыши не такие…» Точс

"Полный провал государственной русофобии. Я написал, что нормально, если кто-то запускает салют даже в 23:00 по московскому времени. Это увидели более 150 тысяч человек. И что вы думаете? Только 11 человек поставили «ВОЗМУЩЁН» под записью против более чем 1,6 тысячи, которым ПОНРАВИЛАСЬ моя запись, - пишет политобозреватель Сандрис Точс на свой стратнице в ФБ.

"Полный провал государственной русофобии. Я написал, что нормально, если кто-то запускает салют даже в 23:00 по московскому времени. Это увидели более 150 тысяч человек. И что вы думаете? Только 11 человек поставили «ВОЗМУЩЁН» под записью против более чем 1,6 тысячи, которым ПОНРАВИЛАСЬ моя запись, - пишет политобозреватель Сандрис Точс на свой стратнице в ФБ.

Читать

Эксперт: Москве выгодны давление и саботаж против Европы

Россия в 2026 году усилит гибрид-активность и операции влияния в Европе, считает директор Центра исследований политики Восточной Европы и преподаватель Рижского университета Страдиня Марис Цепуритис. Об этом он заявил агентству LETA. leta.lv+1

Россия в 2026 году усилит гибрид-активность и операции влияния в Европе, считает директор Центра исследований политики Восточной Европы и преподаватель Рижского университета Страдиня Марис Цепуритис. Об этом он заявил агентству LETA. leta.lv+1

Читать

ХСС требует депортаций сирийцев из Германии

Фракция Христианско-социального союза в бундестаге требует ужесточить миграционную политику и ускорить возвращение большинства сирийских беженцев, пишет Deutsche Welle в публикации, ссылаясь на Münchner Merkur, а также агентства dpa и AFP. Позиционный документ подготовлен для закрытого заседания региональной группы CSU в монастыре Seeon в Баварии 2 января.

Фракция Христианско-социального союза в бундестаге требует ужесточить миграционную политику и ускорить возвращение большинства сирийских беженцев, пишет Deutsche Welle в публикации, ссылаясь на Münchner Merkur, а также агентства dpa и AFP. Позиционный документ подготовлен для закрытого заседания региональной группы CSU в монастыре Seeon в Баварии 2 января.

Читать