Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 9. Апреля Завтра: Alla, Valerija, Zubite
Доступность

Европа меняет банкноты: как будут выглядеть новые евро?

Европейский центральный банк (ЕЦБ) представил более конкретные планы по оформлению новых банкнот евро. Для дизайна будет выбрано одно из двух тематических направлений. На купюрах могут появится либо выдающиеся личности европейского масштаба, либо различные участки рек и виды птиц. Эскизы новых евробанкнот могут появиться уже в 2026 году, а введены в оборот — еще через несколько лет. Зачем же понадобилось отказываться от уже привычных всем мостов и окон в различных архитектурных стилях и изобретать что-то новое?

Зачистить заначки

Вот уже более десяти лет в Латвии находятся в обращении евро. За это время латвийцы успели привыкнуть к купюрам номиналом 5, 10, 20 и 50 евро новой серии «Европа", где слово «евро» указано в том числе и на кириллице, так как Болгария входит в Евросоюз.

Это самые ходовые купюры, которые в основном и используются для повседневных расчетов. А вот купюры более крупных номиналов банкоматы обычно не выдают. Их можно получить разве что в банках. Поэтому даже 100–евровая купюра редко когда попадается среднестатистическому латвийцу, не говоря уже о 200-евровой.

Кое у кого еще остались 500-евровые купюры старого образца, которые продолжают оставаться законным платежным средством, хотя и выводятся из оборота. Эти деньги хранятся где-нибудь в укромном месте на черный день жителями, не доверяющими банковским вкладам. Естественно, налоговым службам такие вольности не очень–то нравятся. И они всячески стараются «раскулачить» своих жителей, заставляя их перейти на безналичные расчеты, которые легко контролировать.

К примеру, уже действует запрет расплачиваться наличными за покупки свыше 7 тысяч евро, а если вы получили наследство в виде денежных купюр на сумму свыше 16 тысяч евро, то их требуется декларировать. Налоговикам стали сообщать и о тех, кто вносит в банкоматы более 7 тысяч евро в год. От них могут потребовать объяснения о происхождении наличных денег.

Но самым действенным методом контроля всегда являлась замена денег, хотя официальной причиной всякий раз объявляется борьба с фальшивомонетчиками. И, несмотря на то что каждый раз говорится, что купюры прежнего образца останутся законным платежным средством (об этом сообщает и ЕЦБ), подозрения остаются.

К примеру, английские фунты старого образца уже вышли из обращения. Их принимают только в Bank of England. И если вы не резидент Великобритании, то вам обменяют только одну купюру, а на остальные выдадут чек, который еще надо обналичить. Такая же проблема с долларами США старого образца. Латвийские меняльные конторы принимают их по крайне невыгодному курсу, а где–нибудь в Турции такие банкноты вообще у вас не примут.

Подобные неприятные сюрпризы подстерегают любителей хранить сбережения в валютах других стран. К примеру, если у вас имеются банкноты номиналом 100 и 200 норвежских крон образца 1994 и 1999 годов, то обменять их можно только в норвежском банке.

Привыкайте к новому

Как сообщает DW, в конце 2023 года ЕЦБ назвал два тематических направления для оформления новых бумажных денежных знаков в еврозоне. Одно из них — важные для европейской культуры и науки личности и объекты, другое — европейские птицы и речные ландшафты. До этого у жителей стран Евросоюза была возможность путем онлайн-голосования выбрать в общей сложности из семи тематических блоков. В нем приняли участие более 365 тысяч человек.

Для определения будущей тематики в оформлении банкнот также учитывалось мнение экспертов, представляющих различные дисциплины и европейские страны.

Тема «Европейская культура» посвящена выдающимся личностям, которые внесли свой вклад в развитие культурного наследия Европы, а также культурной деятельности и объектам, которым отводится важное значение в формировании европейской идентичности. Так, на купюре номиналом 10 евро может быть изображен немецкий композитор Людвиг ван Бетховен, на обратной стороне — певческий фестиваль.

На 20-евровой купюре могут разместить портрет нобелевского лауреата Марии Кюри, на реверсе — учебную аудиторию в школе или в университете. 100 евро могут украсить художник и скульптор Леонардо да Винчи и арт-стрит — на обратной стороне.

В случае же, если выберут природные мотивы, на банкноте номиналом 10 евро может появиться зимородок у водопада. Места на купюре достоинством 20 евро удостоится одна из самых ярко окрашенных птиц Европы — золотистая щурка на песчаном валу широкой долины реки.

На 50-евровой банкноте появится белый аист, а 100-евровая будет проиллюстрирована шилоклювкой, ищущей пищу на мелководье. На обратной стороне таких купюр будут изображены европейские институты, напоминающие об основополагающих ценностях проекта «Европа", которые включают в себя защиту окружающей среды: Европарламент, Еврокомиссия, ЕЦБ, Совет Европы и другие.

Могут стать просто бумагой

Латвия является одной из немногих стран Евросоюза, где еще меняют бывшую национальную валюту на евро. Это можно сделать в кассе Банка Латвии по курсу 1 лат = 1,42 евро. Обмен производится бесплатно. И примут у вас как монеты, так и купюры. Помимо Латвии свои бывшие национальные валюты еще принимают центробанки Ирландии, Австрии, Германии, Эстонии и Литвы.

В Банке Латвии заявляют, что никаких сроков обмена не существует. А вот если у вас сохранились французские франки, испанские песеты, финские марки, итальянские и мальтийские лиры, греческие драхмы или кипрские фунты, то их можно использовать только как сувенир. Валютной ценности ни монеты, ни купюры уже не представляют, и в госбанке страны вам их не обменяют.

Всем обладателям денежных заначек надо помнить о том, что купюры представляют собой прежде всего бумагу и обладают ценностью, только если государственные учреждения обязуются их принимать. И от своих обязательств они с легкостью отказываются. Ведь бумажные дензнаки можно всегда напечатать — не золото ведь.

Это золотые николаевские 10- и 5–рублевые монеты охотно примут в любом ломбарде, чего не скажешь о бумажных денежных простынях. К примеру, власти всякий раз заявляют о преемственности латвийской государственности. В свое время в обращении находилась купюра номиналом 500 латов образца 1929 года. Автору этих строк она досталась в наследство от бабушки. На купюре написано, что Банк Латвии обязуется обменять ее на 145,1613 грамма золота. Цена драгметалла (в зависимости от пробы) в настоящее время составляет от 28,08 до 61,44 евро за грамм. В итоге выходит от 4 076 до 8 917 евро. Но бежать с купюрой в нынешний Банк Латвии не стоит — никто вам ее не обменяет...

Александр ФЕДОТОВ

Комментарии (0) 18 реакций
Комментарии (0) 18 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Хозяин маленькой собачки зарезал овчарку: ужас в Юрмале

22 марта этого года в Государственную полицию поступил звонок из Юрмалы, из Слоки. Владелица собаки  сообщила, что хозяин другой собаки убил её немецкую овчарку. Когда сотрудники правоохранительных органов прибыли на место происшествия, животное, к сожалению, было найдено мертвым.

22 марта этого года в Государственную полицию поступил звонок из Юрмалы, из Слоки. Владелица собаки  сообщила, что хозяин другой собаки убил её немецкую овчарку. Когда сотрудники правоохранительных органов прибыли на место происшествия, животное, к сожалению, было найдено мертвым.

Читать
Загрузка

В Нарве не стали менять названия остановок на ул. Пушкина, не говоря уж о самой улице

В Нарве официально утвердили новые названия автобусных остановок. Прежние остановки Puškini 22 и Puškini 23 получили новое наименование - Aleksandr Puškini.

В Нарве официально утвердили новые названия автобусных остановок. Прежние остановки Puškini 22 и Puškini 23 получили новое наименование - Aleksandr Puškini.

Читать

Над Балтикой перехвачен российский Ил-76: португальцы заступили на дежурство

Португалия отправила в Балтийском море фрегат NRP D. Francisco de Almeida и четыре истребителя.
Португалия, принявшая в начале апреля у Италии эстафету по охране воздушного пространства над Эстонией, направила в Балтийское море фрегат NRP D. Francisco de Almeida под командованием Нуну Жозе Фигейреду Агрейру. Вместе с командой из 165 военнослужащих он примет участие в операции Brilliant Shield.

Португалия отправила в Балтийском море фрегат NRP D. Francisco de Almeida и четыре истребителя.
Португалия, принявшая в начале апреля у Италии эстафету по охране воздушного пространства над Эстонией, направила в Балтийское море фрегат NRP D. Francisco de Almeida под командованием Нуну Жозе Фигейреду Агрейру. Вместе с командой из 165 военнослужащих он примет участие в операции Brilliant Shield.

Читать

Иран снова закрыл Ормузский пролив: в ответ на израильские удары по Ливану

Несмотря на сделку с Вашингтоном Тегеран распорядился снова закрыть Ормузский пролив после того, как израильские военные нанесли мощный скоординированный удар по "Хезболлах" в Ливане, в результате которого погибли более 100 человек. Иран закрыл Ормузский пролив в ответ на нападения Израиля на Ливан. Об этом сообщили в среду государственные СМИ.

Несмотря на сделку с Вашингтоном Тегеран распорядился снова закрыть Ормузский пролив после того, как израильские военные нанесли мощный скоординированный удар по "Хезболлах" в Ливане, в результате которого погибли более 100 человек. Иран закрыл Ормузский пролив в ответ на нападения Израиля на Ливан. Об этом сообщили в среду государственные СМИ.

Читать

OnlyFans и климат: спасёт ли эротика планету?

Климатический кризис решили объяснить максимально простым языком — и максимально неожиданным способом. Актриса Меган Прескотт вместе с продюсером Адамом Маккеем запустила серию видео, где модели OnlyFans рассказывают о глобальном потеплении… раздеваясь.

Климатический кризис решили объяснить максимально простым языком — и максимально неожиданным способом. Актриса Меган Прескотт вместе с продюсером Адамом Маккеем запустила серию видео, где модели OnlyFans рассказывают о глобальном потеплении… раздеваясь.

Читать

А могли бы вылечить: почему латвийцы умирают от болезней чаще других в ЕС?

Около одного миллиона человек в возрасте до 75 лет в 2023 году умерли в ЕС от заболеваний, которые можно было вылечить или предотвратить.

Около одного миллиона человек в возрасте до 75 лет в 2023 году умерли в ЕС от заболеваний, которые можно было вылечить или предотвратить.

Читать

«Речь идёт о размещении сил и на территории Ирана»: Трамп пригрозил аятоллам

Президент США Дональд Трамп заявил о готовности Вашингтона возобновить удары по Иран в случае несоблюдения Тегераном условий «реального соглашения». Об этом он сообщил в своей социальной сети Truth Social.

Президент США Дональд Трамп заявил о готовности Вашингтона возобновить удары по Иран в случае несоблюдения Тегераном условий «реального соглашения». Об этом он сообщил в своей социальной сети Truth Social.

Читать