Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 16. Июня Завтра: Justine, Juta
Доступность

«Это не преступление. Но это — проблема!» Почему масло в Латвии подорожало больше, чем где-либо в ЕС (3)

Latvijas Bankas ekonomists Oļegs Krasnopjorovs piedalās diskusijā "Kā Rīgai nezaudēt Baltijas sacensībā un atgūt Eiropas metropoles statusu?".

Пока литовцы и эстонцы платят за гречку в два раза меньше, чем латвийцы, наши супермаркеты уверенно держат цену. Почему в Латвии выгоднее продавать дорого — особенно бедным?

Средние цены на продукты в Латвии, Литве и Эстонии схожи. Однако на отдельные бренды, особенно в сегменте самых дешёвых товаров, заметен разброс цен, рассказал в подкасте “Piķis un ģēvelis!” на tv3.lv экономист Банка Латвии Олег Краснопёров.

По его словам, наибольшие различия наблюдаются в группе самых недорогих продуктов.

«Самый дешёвый рис, самая дешёвая гречка — их цена в Латвии и Эстонии может отличаться в два раза. С инфляцией у нас настоящая проблема. Например, цена на сливочное масло в Латвии за год выросла на 30%. Такой инфляции больше нет нигде в Европе. В Эстонии и Литве — около 10–15%», — говорит Краснопёров.

Он подчеркнул, что в Латвии особенно высоки цены именно на те товары, которые чаще всего покупают люди с низким доходом.

«В розничной торговле у нас серьёзные проблемы с конкуренцией. Цены в “Rimi” и “Maxima” — идентичные. Это не преступление, что они совпадают. Если в Латвии можно продать дороже и заработать больше — почему бы не воспользоваться этим? Почему особенно высока наценка именно на самые дешёвые продукты? Думаю, потому что именно у этих продуктов самый большой оборот», — пояснил экономист.

По его мнению, сдержать рост цен на продукты можно только за счёт усиления конкуренции. 

 

Комментарии (3) 38 реакций
Комментарии (3) 38 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Сдача ушла на чай: как Bolt списывает деньги в пользу курьеров (3)

Всё больше людей соцсетей делятся своим разочарованием от сервиса Bolt Food — и, кажется, проблема не в случайных сбоях, а в системном равнодушии. Недавняя публикация пользователя Армандса в социальной сети Threads вызвала волну откликов — сотни людей узнали в его истории свои собственные неудачные заказы.

Всё больше людей соцсетей делятся своим разочарованием от сервиса Bolt Food — и, кажется, проблема не в случайных сбоях, а в системном равнодушии. Недавняя публикация пользователя Армандса в социальной сети Threads вызвала волну откликов — сотни людей узнали в его истории свои собственные неудачные заказы.

Читать
Загрузка

«Твои органы после смерти — тоже мои»: юрист семьи Яниса Тиммы возмущена его брачным контрактом (3)

Скандал вокруг вдовы Яниса Тиммы Анны Седоковой не утихает. Близкие Тиммы продолжают доказывать свою правоту и готовы бороться за наследство, оставленное спортсменом, пишет TV3 Ziņas.

Скандал вокруг вдовы Яниса Тиммы Анны Седоковой не утихает. Близкие Тиммы продолжают доказывать свою правоту и готовы бороться за наследство, оставленное спортсменом, пишет TV3 Ziņas.

Читать

Платное развлечение: Рижский зоопарк предлагает выбрать имена тигрятам (3)

Рижский зоопарк приглашает жителей Латвии принять участие в выборе имен для тигрят, которые родились 16 декабря у пары амурских тигров Тайги и Аугуста, сообщила агентству ЛЕТА руководитель проектов по маркетингу зоопарка Роберта Трейя.

Рижский зоопарк приглашает жителей Латвии принять участие в выборе имен для тигрят, которые родились 16 декабря у пары амурских тигров Тайги и Аугуста, сообщила агентству ЛЕТА руководитель проектов по маркетингу зоопарка Роберта Трейя.

Читать

«Это было так мерзко, что я не купила ничего»: почему Ланга ушла с литовского базара с пустыми руками (3)

Получившая на выборах мандат депутата Рижской думы Лиана Ланга в субботу посетила литовский базарчик в Риге, но вернулась оттуда в дурном настроении, сообщает Santa.lv.

Получившая на выборах мандат депутата Рижской думы Лиана Ланга в субботу посетила литовский базарчик в Риге, но вернулась оттуда в дурном настроении, сообщает Santa.lv.

Читать

У нас будет новый старый министр: кого выдвинули на должность главы «умного управления» (3)

"Новое Единство" выдвинуло на пост министра умного управления и регионального развития депутата Сейма, бывшего министра климата и энергетики Раймонда Чударса, сообщила премьер-министр Эвика Силиня в "X".

"Новое Единство" выдвинуло на пост министра умного управления и регионального развития депутата Сейма, бывшего министра климата и энергетики Раймонда Чударса, сообщила премьер-министр Эвика Силиня в "X".

Читать

Сказка — ложь: весёлый текст о том, как депутат в Брюссель летал (3)

Илмарс Пойканс, известный широкой публике как хакер Нео, на портале pietiek.com опубликовал ироничный рассказ о дне выдуманного чиновника во время поездки в Брюссель.

Илмарс Пойканс, известный широкой публике как хакер Нео, на портале pietiek.com опубликовал ироничный рассказ о дне выдуманного чиновника во время поездки в Брюссель.

Читать

Готовятся к войне и опасаются массового бегства персонала. В Балтии укрепляют больницы (3)

Фальшивое чувство безопасности в Европе исчезло — на восточном фланге НАТО к войне больше не готовятся «на всякий случай».  Издание Politico пишет о том, как укрепляют свои больницы страны Балтии: создают запасы, обучают медиков действовать в условиях боевых действий, закупают бронежилеты, строят подземные операционные и автономные системы жизнеобеспечения. Вопрос больше не в том, если Россия нападёт, а когда — считают в Эстонии и Литве.

Фальшивое чувство безопасности в Европе исчезло — на восточном фланге НАТО к войне больше не готовятся «на всякий случай».  Издание Politico пишет о том, как укрепляют свои больницы страны Балтии: создают запасы, обучают медиков действовать в условиях боевых действий, закупают бронежилеты, строят подземные операционные и автономные системы жизнеобеспечения. Вопрос больше не в том, если Россия нападёт, а когда — считают в Эстонии и Литве.

Читать