В «красной зоне» больницы, где лечат самых тяжелых больных, российского медицинского персонала почти столько же, сколько пациентов: своим спорным жестом помощи Москва прислала 32 военных врача и медсестры и восьмерых переводчиков.
Попасть в отделение интенсивной терапии непросто. Надо надеть два слоя защитного снаряжения: сначала белый больничный халат, а затем одноразовый хирургический костюм, пластиковые сандалии, перчатки, прозрачные очки и прозрачную маску — все несколько раз продезинфицированное. Но даже это не гарантирует стопроцентной безопасности от свирепствующего в городе вируса, который убил тысячи человек всего за несколько недель.
Персонал госпиталя набран из добровольцев итальянской неправительственной организации, которая боролась с эпидемией Эболы в Сьерра-Леоне, и врачей из бергамской больницы имени папы Иоанна XXIII — это на их плечи легла самая смертоносная стадия вспышки. Но
русских видно сразу — по защитному снаряжению с голубыми полосками.
Русские привезли и свой логотип: два сердца — одно в цветах российского флага, другое — в цветах итальянского, — соединенных девизом «Из России с любовью». Плакат с логотипом висит на стене полевого госпиталя.
Обсуждать разногласия вокруг своего присутствия российские врачи желанием не горят. Ранее газета «Ла Стампа» (La Stampa) предположила, что это — прикрытие для операции по сбору разведданных. Другие же полагают, что это либо попытка убедить ЕС отменить санкции, либо черный пиар, чтобы подчеркнуть разлад в рядах ЕС.
Глава российской медицинской бригады подполковник Александр Юманов говорит: «Ввязываться в этот политический спор мы не хотим. Мы — врачи и просто делаем свою работу. Есть такая русская традиция: если нас просят о помощи, мы всегда помогаем».
«Мы прибыли во всеоружии, наши медицинские и сестринские бригады готовы к работе с первого дня, у нас восемь аппаратов искусственной вентиляции легких (ИВЛ). Мы привезли в Италию еще 45 вентиляторов, защитные костюмы, маски, системы индивидуальной защиты и тестовые наборы».
Куда пошли тесты? «Мы предложили итальянцам отправить их в Бергамо, но где они оказались в итоге, мы не знаем».
Когда они планируют вернуться в Россию? «Сроки пока не определены, на данный момент мы стараемся проявить себя как можно полнее», — говорит заместитель руководителя департамента информации и массовых коммуникаций Минобороны полковник Александр Волосатов, сопровождающий Юманова на протяжении всей поездки.
Они рассчитывают вылечить всех? «Мы ждем стабилизации эпидемиологической ситуации», — отвечает Волосатов.
Как русские здесь оказались, до их пор не ясно. Один политик из пророссийской партии Маттео Сальвини (Matteo Salvini) «Лига Севера» утверждает, будто он договаривался через посредничество крайне правой немецкой партии «Альтернатива для Германии». Полковник говорит, что это была двусторонняя договоренность между премьер-министром Италии Джузеппе Конте (Giuseppe Conte) и российским президентом Владимиром Путиным. «С Италией у нас всегда были хорошие отношения», — говорит он.
Начальник санитарной службы полевого госпиталя Оливьеро Валоти (Oliviero Valoti) признается, что поначалу переживал насчет российского присутствия с медицинской точки зрения. «Нас беспокоил языковой барьер и культурные различия. Но должен сказать, что они оказались очень эффективными. Их меры идеально согласуются с нашим подходом, как с терапевтической, так и клинической точки зрения».
Шагая по широкому коридору между разными отделениями, анестезиолог Валоти с восхищением рассказывает об аппаратах ИВЛ, прибывших грузовым самолетом из Москвы: «Внутри все оборудование предоставлено российским контингентом. На Западе таких аппаратов нет. Мы попробовали и оценили — они высочайшего качества и чрезвычайно подходят для интенсивной терапии».
Президент ордена бергамских врачей Гвидо Маринони (Guido Marinoni) противопоставляет российскую помощь евросоюзной солидарности. «В полевом госпитале работают российские военные врачи. Приехали албанцы, кубинцы, китайцы. А немцы, французы и американцы — нет. Поневоле задумаешься. Не то чтобы в Китае и России не было своих вспышек коронавируса».
На самом деле, 44 тяжелых пациентов из Бергамо перебросили по воздуху немецкие военные в свободные больницы Северного Рейна-Вестфалии и Саксонии, хотя переброска началась уже после прибытия русских. Еще Германия тоже снабжала Италию аппаратами ИВЛ, в то время как по меньшей мере восемь других стран ЕС предоставили защитное оборудование.
В отделениях полевого госпиталя лежат главным образом мужчины — в основном пожилые и лишь немногие моложе тридцати.
27-летний техник из Паладины Мауро Полени (Mauro Poleni) попал в больницу 11 апреля. «В начале было немного странно. Я думал, с русскими будет трудно общаться, но переводчики хорошие. Они сразу же отреагировали, когда у меня поднялась температура до 40».
Заболеваемость и число госпитализированных в Бергамо снижаются, и молодежь города ждет не дождется 4 мая — когда будет снят карантин и можно будет снова пойти на работу. Пожилые же, напротив, опасаются — их настораживает число жертв в самом городе и окрестностях. Официально провинция с миллионным населением потеряла 2 700 человек, но реальное число жертв приближается к 5 000.