Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 21. Марта Завтра: Benedikts, Dzelme, Una, Unigunde
Доступность

Скоро кофе будут пить только миллионеры? Снова сравниваем цены на продукты

LETA

Портал la.lv продолжая сравнивать цены, на этот раз обратился к стоимости кофе, который в нашей стране в последнее время, ощутимо подорожал.

Но оказалось, что сравнить стоимость килограмма зерен или молотого кофе с помощью имеющегося статистического инструмента не представляется возможным. Поэтому сравнить решили стоимость чашки капучино в ресторанах.

Латвия занимает 40-е место в ТОПе из 96 стран с ценой за чашку в €2,86. Самый дорогой капучино подаётся в ресторанах Дании и стоит -  €5,46. На втором месте Объединенные Арабские Эмираты - €5,44, на третьем - Швейцария - €5,33.

Согласно данным статистики, в Эстонии средняя цена капучино в ресторане составляет 3,43 евро, а в Литве - 3,10 евро.

А как насчет цен на молотый кофе и кофейные зерна в магазинах? По данным, имеющимся в официальной базе данных Центрального статистического управления, в ноябре этого года в Латвии средняя розничная цена на молотый кофе (1 кг) составляла 18,73 евро, тогда как год назад, в ноябре 2023 года, она составляла 17,98 евро. евро. Пять лет назад – в ноябре 2019 года – 11,45 евро.

Но если в Латвии цена на молотый кофе Jacobs Kronung (500 г) в настоящее время составляет €10,79, то в немецких магазинах примерные цены варьируются от €6 до €10. Например, в Aldi цена составляет €7,99. Тем временем в Швейцарии (в Coop, второй по величине сети продуктовых магазинов) кофейные зерна Lavazza можно купить менее чем за €20. В Латвии же цены ниже €20 можно обнаружить только в дни акции.

Общаясь с экспертами, следует сделать вывод, что повышение цен на кофе носит глобальный и оправданный характер. Как рассказывает Артурс Грикке, дистрибьютор кофе Illy: «Ежедневное общение о ценах на кофе между производителями, обжарщиками и дистрибьюторами является самым активным, что я видел за более чем 13 лет распространения кофе. Повышение цен основано на объективном росте цен на зеленый кофе. В Бразилии урожай арабики значительно сократился. Дешевого кофе «Робуста» уже давно нет в продаже, и все, кто на него рассчитывал, теперь вынуждены покупать его по существенно (вплоть до х2) более высокой цене».

Представитель Illy поясняет: «Основной объем составляет импортный обжаренный кофе. Производители в Италии, в других частях Европы устанавливают цену для дистрибьюторов, что влияет на цену продажи в магазинах. Для кофе, обжаренного в Латвии, например, «Rocket Bean Roastery», главным фактором является закупка зеленого кофе, затраты на логистику и производство».

Есть ли основания для роста цен на кофе в ближайшем будущем? «Не могу порадовать. Падения цен на зеленый кофе не прогнозируется. Снижение цены возможно только за счет качества», - объясняет Грикке.

Комментарии (0) 26 реакций
Комментарии (0) 26 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Лиепниекс: «В России явно что-то назревает»

Политический комментатор и писатель Юргис Лиепниекс в субботу, 21 марта, опубликовал на платформе "Х" пост, в котором он размышляет о нынешней ситуации в мире и о будущем.

Политический комментатор и писатель Юргис Лиепниекс в субботу, 21 марта, опубликовал на платформе "Х" пост, в котором он размышляет о нынешней ситуации в мире и о будущем.

Читать
Загрузка

«Спуститесь на землю»: экономист критикует меры по снижению цен на топливо, его бранят в ответ

Экономист банка Luminor Петерис Страутиньш высказал своё мнение по поводу предпринимаемых правительством мер для стабилизации и снижения цен на топливо, среди которых - поправки к закону об акцизном налоге. 

Экономист банка Luminor Петерис Страутиньш высказал своё мнение по поводу предпринимаемых правительством мер для стабилизации и снижения цен на топливо, среди которых - поправки к закону об акцизном налоге. 

Читать

«Запретить и устранить»: Линда Мурниеце сравнила сбор мусульман для молитвы с празднованием 9 мая

Видеоролик, запечатлевший совместную молитву мусульман по случаю окончания Рамадана в пятницу, вызвал широчайший резонанс в соцсетях. В основном реакция везде одинакова: "Запретить и не пущать!". Но Ид-аль-Фитр с 9 мая, кажется, ещё никто не сравнивал. Кроме бывшего министра внутренних дел, а ныне бизнесвумен Линды Мурниеце.

Видеоролик, запечатлевший совместную молитву мусульман по случаю окончания Рамадана в пятницу, вызвал широчайший резонанс в соцсетях. В основном реакция везде одинакова: "Запретить и не пущать!". Но Ид-аль-Фитр с 9 мая, кажется, ещё никто не сравнивал. Кроме бывшего министра внутренних дел, а ныне бизнесвумен Линды Мурниеце.

Читать

«Не дрова везёшь!» В соцсетях возмущаются опасным манёвром; чудом обошлось без ДТП (ВИДЕО)

Запись, в которой зафиксировано, как рейсовый автобус Ecolines совершает опасный обгон почти впритирку к грузовику, прислал в паблик Satiksme.lv подписчик.

Запись, в которой зафиксировано, как рейсовый автобус Ecolines совершает опасный обгон почти впритирку к грузовику, прислал в паблик Satiksme.lv подписчик.

Читать

Бойцов СГО будут принимать в отряд рейнджеров; когда и как это будет?

Уже в ближайшие годы бойцы Службы гособороны (СГО, VAD) получат возможность служить в престижном отряде рейнджеров в Силах специальных операций НВС. Об этом порталу sargs.lv рассказал командир командования спецопераций НВС полковник-лейтенант Айнарс Рауза.

Уже в ближайшие годы бойцы Службы гособороны (СГО, VAD) получат возможность служить в престижном отряде рейнджеров в Силах специальных операций НВС. Об этом порталу sargs.lv рассказал командир командования спецопераций НВС полковник-лейтенант Айнарс Рауза.

Читать

Корь распространяется: в Латвии не привиты 14 тысяч детей; сколько случаев всего?

В пятницу, 20 марта, подтверждён новый случай заболевания корью. Общее число пациентов увеличилось до 15. Один из них взрослый, остальные - учащиеся Рижской Вальдорфской школы. Увеличилось и число госпитализированных детей, болеющих тяжело. Учитывая большое число контактных лиц и непривитых детей, инфектолог Даце Завадска допускает, что возможна вторая волна вспышки, сообщило ЛТВ.

В пятницу, 20 марта, подтверждён новый случай заболевания корью. Общее число пациентов увеличилось до 15. Один из них взрослый, остальные - учащиеся Рижской Вальдорфской школы. Увеличилось и число госпитализированных детей, болеющих тяжело. Учитывая большое число контактных лиц и непривитых детей, инфектолог Даце Завадска допускает, что возможна вторая волна вспышки, сообщило ЛТВ.

Читать

США приостановили часть санкций против иранской нефти

Вашингтон разрешит покупать иранскую нефть, уже находящуюся в море, в течение 30 дней на фоне роста цен на энергоносители из-за войны на Ближнем Востоке и перекрытия Ормузского пролива.

Вашингтон разрешит покупать иранскую нефть, уже находящуюся в море, в течение 30 дней на фоне роста цен на энергоносители из-за войны на Ближнем Востоке и перекрытия Ормузского пролива.

Читать