Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 20. Июня Завтра: Maira, Rasa, Rasma
Доступность

Скоро кофе будут пить только миллионеры? Снова сравниваем цены на продукты

LETA

Портал la.lv продолжая сравнивать цены, на этот раз обратился к стоимости кофе, который в нашей стране в последнее время, ощутимо подорожал.

Но оказалось, что сравнить стоимость килограмма зерен или молотого кофе с помощью имеющегося статистического инструмента не представляется возможным. Поэтому сравнить решили стоимость чашки капучино в ресторанах.

Латвия занимает 40-е место в ТОПе из 96 стран с ценой за чашку в €2,86. Самый дорогой капучино подаётся в ресторанах Дании и стоит -  €5,46. На втором месте Объединенные Арабские Эмираты - €5,44, на третьем - Швейцария - €5,33.

Согласно данным статистики, в Эстонии средняя цена капучино в ресторане составляет 3,43 евро, а в Литве - 3,10 евро.

А как насчет цен на молотый кофе и кофейные зерна в магазинах? По данным, имеющимся в официальной базе данных Центрального статистического управления, в ноябре этого года в Латвии средняя розничная цена на молотый кофе (1 кг) составляла 18,73 евро, тогда как год назад, в ноябре 2023 года, она составляла 17,98 евро. евро. Пять лет назад – в ноябре 2019 года – 11,45 евро.

Но если в Латвии цена на молотый кофе Jacobs Kronung (500 г) в настоящее время составляет €10,79, то в немецких магазинах примерные цены варьируются от €6 до €10. Например, в Aldi цена составляет €7,99. Тем временем в Швейцарии (в Coop, второй по величине сети продуктовых магазинов) кофейные зерна Lavazza можно купить менее чем за €20. В Латвии же цены ниже €20 можно обнаружить только в дни акции.

Общаясь с экспертами, следует сделать вывод, что повышение цен на кофе носит глобальный и оправданный характер. Как рассказывает Артурс Грикке, дистрибьютор кофе Illy: «Ежедневное общение о ценах на кофе между производителями, обжарщиками и дистрибьюторами является самым активным, что я видел за более чем 13 лет распространения кофе. Повышение цен основано на объективном росте цен на зеленый кофе. В Бразилии урожай арабики значительно сократился. Дешевого кофе «Робуста» уже давно нет в продаже, и все, кто на него рассчитывал, теперь вынуждены покупать его по существенно (вплоть до х2) более высокой цене».

Представитель Illy поясняет: «Основной объем составляет импортный обжаренный кофе. Производители в Италии, в других частях Европы устанавливают цену для дистрибьюторов, что влияет на цену продажи в магазинах. Для кофе, обжаренного в Латвии, например, «Rocket Bean Roastery», главным фактором является закупка зеленого кофе, затраты на логистику и производство».

Есть ли основания для роста цен на кофе в ближайшем будущем? «Не могу порадовать. Падения цен на зеленый кофе не прогнозируется. Снижение цены возможно только за счет качества», - объясняет Грикке.

Комментарии (0) 26 реакций
Комментарии (0) 26 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Бледно-зелёные волны лижут мокрый песок»: очерк Галича о Рижском взморье

Имя Юрия Галича хорошо знакомо рижанам, интересующимся историей межвоенной Латвии. Журналист, писатель, внимательный наблюдатель повседневности, он оставил десятки зарисовок, в которых сохранился живой воздух той эпохи — без парадности, но с точностью и вкусом.

Имя Юрия Галича хорошо знакомо рижанам, интересующимся историей межвоенной Латвии. Журналист, писатель, внимательный наблюдатель повседневности, он оставил десятки зарисовок, в которых сохранился живой воздух той эпохи — без парадности, но с точностью и вкусом.

Читать
Загрузка

«Я бы себе и тихий час организовал»: в сети обсуждают депутатские «каникулы»

В пятницу, 19 июня, Сейм Латвии завершил весеннюю сессию и ушёл на каникулы. Осенняя сессия откроется 31 августа. Это означает, что депутаты будут отдыхать два месяца с небольшим. Если, конечно, не будет внеочередных заседаний.

В пятницу, 19 июня, Сейм Латвии завершил весеннюю сессию и ушёл на каникулы. Осенняя сессия откроется 31 августа. Это означает, что депутаты будут отдыхать два месяца с небольшим. Если, конечно, не будет внеочередных заседаний.

Читать

Эксперт: угрозу нападения России на страны Балтии надо воспринимать посерьёзнее

В странах Балтии следует намного больше дискутировать о возможности российского вторжения и решительно готовиться именно к такому сценарию, чтобы исключить повторения ошибки, совершённой Украиной. Об этом в интервью агентству LETA во время конференции Riga StratCom Dialogue 2026 заявил экономист, профессор школы менеджмента Западного резервного университета Кейса (Case Western Reserve University) Роман Шеремета.

В странах Балтии следует намного больше дискутировать о возможности российского вторжения и решительно готовиться именно к такому сценарию, чтобы исключить повторения ошибки, совершённой Украиной. Об этом в интервью агентству LETA во время конференции Riga StratCom Dialogue 2026 заявил экономист, профессор школы менеджмента Западного резервного университета Кейса (Case Western Reserve University) Роман Шеремета.

Читать

Генпрокурор: в уголовном деле Rail Baltica наметились некие сдвиги, но до конца следствия далеко

В нынешнем году, возможно, станут известны лица, имеющие право на защиту в уголовном процессе, связанном с внедрением проекта железной дороги Rail Baltica, рассказал в интервью агентству LETA генеральный прокурор Армин Мейстерс.

В нынешнем году, возможно, станут известны лица, имеющие право на защиту в уголовном процессе, связанном с внедрением проекта железной дороги Rail Baltica, рассказал в интервью агентству LETA генеральный прокурор Армин Мейстерс.

Читать

Затишье в праздники: 24 июня некоторые торговые центры будут закрыты

Как обычно, 23 и 24 июня магазины в Латвии будут работать по особому графику, а отдельные торговые центры в столице закроются на 24 июня полностью. Портал tv3.lv подготовил соответствующую подборку - возможно, эта информация пригодится и нашим читателям.

Как обычно, 23 и 24 июня магазины в Латвии будут работать по особому графику, а отдельные торговые центры в столице закроются на 24 июня полностью. Портал tv3.lv подготовил соответствующую подборку - возможно, эта информация пригодится и нашим читателям.

Читать

Погиб машинист, десятки человек ранены: столкновение поездов в Британии

Британская транспортная полиция объявила инцидент крупной чрезвычайной ситуацией. На место происшествия на юго-востоке Англии прибыли более 20 машин скорой помощи, шесть санитарных вертолётов и специализированные подразделения экстренного реагирования.

Британская транспортная полиция объявила инцидент крупной чрезвычайной ситуацией. На место происшествия на юго-востоке Англии прибыли более 20 машин скорой помощи, шесть санитарных вертолётов и специализированные подразделения экстренного реагирования.

Читать

«Не дай бог, война»: в единственном в Латвии ожоговом центре осталось всего пять врачей

Каждый год накануне Янова дня медработники предупреждают людей быть внимательными и осторожными во время праздника, но всё равно нередко случаются травмы - в том числе ожоги, в частности, при прыжках через костёр. В эфире телеканала TV24, в программе Uz līnijas, советы о том, как отметить праздник безопасно, давал глава ожогового центра Восточной больницы Сергей Смирнов.

Каждый год накануне Янова дня медработники предупреждают людей быть внимательными и осторожными во время праздника, но всё равно нередко случаются травмы - в том числе ожоги, в частности, при прыжках через костёр. В эфире телеканала TV24, в программе Uz līnijas, советы о том, как отметить праздник безопасно, давал глава ожогового центра Восточной больницы Сергей Смирнов.

Читать