Ингу Земите была в числе 500 учителей, которые в августе приняли участие в организованной Агентством латышского языка в начале августа конференции "Латышский язык в школе 2021".
- Из вашего выступления на конференции показалось, что вы знаете, почему дети используют в речи так много англицизмов?
- Может быть тут и там я замечаю. Если мы посмотрим в газетах, журналах и в Интернете, то там так много англицизмов, что они начинают становиться нормой! Необходимо учитывать, что человек, особенно ребенок, имитирует, а затем на базе этого создаёт что-то своё, но таким образом мы учим его и побуждаем больше использовать английский язык.
У Адажской свободной вальдорфской школе был проект обмена с итальянскими учениками, и когда они услышали, как латышские ученики говорят между собой по-английски, они спросили - разве вы не уважаете себя как нация, если что так часто используете иностранный язык?
Они были потрясены, потому что не думали об этом! Два года назад я участвовала в дискуссии на радио о том, почему ученики не хотят учить латышский язык.
Участники дискуссии говорили, что язык детей стал чище, потому что они больше не используют русский жаргон, но они не заметили, что они используют английский жаргон. Мы - поколение, которое не нуждается в английском в повседневной жизни, поэтому он не вызывает у нас нареканий, может быть, поэтому процесс с английским произошел сам собой.
- Может быть это напасть со временем пройдет?
- Есть теория, что все ученики говорят на жаргоне и, когда вырастают, больше его не используют. Можно согласиться с тем, что мы все когда-то его использовали, помните, были слова – училка, ботан и прочие. Когда я принесла эти слова домой, мама сказала – слышать не хочу, чтобы ты так говорила. Возможно, в век интернета, когда каждый выражает себя, как хочет, разговоров на эту тему с родителями больше нет. Нет этого четкого – не делай так!
… у родного языка такое большое значение для становления мышления. В семьях, где у каждого из родителей свой родной язык, дети часто начинают говорить позже, чем их ровесники.
Научно доказано, что мозг ищет первый язык, не сознательно, а физиологически, и как только он его находит, ребенок начинает говорить, причем на обоих языках, но один из них является основным. Отсутствие родного языка также может стать путем к депрессии, потому что идентичность человека - это язык.
- На конференции вы сказали, что разговоры на английском в перемену являются проблемой преподавателей языка.
- Это сейчас называют выгоранием. Когда я как молодой учитель работаю и отдаю себя всю, в какой-то момент начинаю таять, но нельзя научить со стороны, что нужно не только отдавать, но и брать.
В момент принятия ученик начинает чувствовать свою значимость, и тогда он хочет видеть в учителе некий авторитет. И здесь мы подходим к сути вопроса: если учитель латышского языка не является авторитетом в своей школе, то и язык не является авторитетом.
- Почему и кем создаются такие языковые извращения?
- Хотела бы я знать! Может быть, это происходит от нашего менталитета - чем сложнее, тем лучше? В то же время я помню слова академика Яниса Страдинша: чем проще, тем лучше.