Она подчеркнула, что для более качественного информирования и коммуникации с русскоязычным населением Латвии, они должны проходить на русском языке, о чем свидетельствуют результаты ряда исследований.
“Я думаю, у кого-то есть понимание того, что происходит в медиапространстве Латвии, но проблема в том, что вопросы, связанные с русскоязычными медиа, очень политизированы. Мы пытаемся объяснить, почему это важно – многие исследования, о которых мы многократно говорили, показывают, что коммуникация с русскоязычной аудиторией на родном языке необходима”, – рассказала Лидака.
По ее словам, проблема стала заметнее во время пандемии COVID-19, так как информирование русскоязычного населения было затруднено, что повлияло на доверие аудитории СМИ и политикам.
“Особенно остро вопрос начал стоять после того, как мы столкнулись с вопросами, как говорить с аудиторией на тему COVID. И оказалось, что у нас нет информационных каналов, по которым мы можем объяснить, как людям вести себя в кризисных условиях. И тут, я думаю, политики поняли, что коммуникация необходима. Но здесь есть одна очень большая проблема – часть аудитории уже не доверяет ни общественным СМИ, ни латышским медиа. Поэтому очень трудно говорить о кризисных темах с русскоязычной аудиторией”, – указала экс-член правления NEPLP.
“Я считаю, пока нет сильного коммуникационного канала у общественного СМИ, которое может говорить с русскоязычной аудиторией, это, думаю, неправильно. Сперва надо решить вопрос, как мы будем разговаривать, иначе общественные СМИ никак не смогут общаться с русскоязычными”, – заключила она.
Напомним, ранее в Латвии прошла дискуссия “Латвийский медиаконтент на русском языке – Quo Vadis?”, целью которой стало рассмотреть возможность существенных вложений в создание привлекательного контента на русском языке, чтобы повысить доверие русскоязычных жителей латвийским СМИ.