Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 28. Июня Завтра: Kitija, Viestards, Viesturs
Доступность

Эксперт: не ждите от новых магазинов Lidl чудес

На подходе в Латвии открытие целой сети (немецкой) новых магазинов Lidl. Покупатели, бывавшие в магазинах этой сети Литве и удивлявшиеся тамошним ценам, ожидают в связи с этим снижения цен и в Латвии. Но ведь в Литве цены ниже не только в Lidl. Так чего ждать латвийцам? По просьбе press.lv ситуацию прокомментировал Хенрик Данусевич, президент Латвийской торговой палаты.

-Lidl, конечно, возьмет свою долю на латвийском рынке - около 10 процентов, но в остальном ситуация, я считаю, не особо изменится, - говорит Данусевич. - Цены существенно не изменятся просто потому, что они и так уже достаточно отжаты, им просто некуда падать дальше. 

Хенрик Данусевич.

Чем берет Lidl - у него больше закупки, отсюда и цены низкие. Конечно, это крупнейшая сеть - одна из мировых лидеров (3 место в мире). Rimi, например, по закупкам занимает 46-е место. Понятно, по закупкам, они несравнимы, но есть нюансы. 

Например, местные производители вовсе не жаждут сотрудничать с Lidl, говорят, им тогда придется отдавать продукцию почти даром. Так что, многие останутся на привычных местах. Но в принципе доля местных продуктов во всех сетях снизится процентов на десять.

Впрочем, приход нового игрока потеснит всех - и торговцев, и производителей - примерно на те же 10 процентов. И это меня беспокоит, потому что окажется достаточно болезненным для нашего маленького рынка. Кто-то определенно не выдержит конкуренции и должен будет уйти.  

По нашим данным, в латвийских магазинах накрутки и так минимальны. Например, по молоку - всего 8 процентов. Нередко торговцы распродают товар по цене ниже закупочной.

Цены в магазинах Lidl, возможно, будут ниже, но ненамного, им ведь тоже придется платить зарплаты работникам, оплачивать доставку грузов, выплачивать европейский кредит, отсчитывать свою прибыль...

О подробностях пока говорить сложно - начнут работать - все всё сами  увидят. Они ведь не первый раз пытаются зайти на наш рынок - лет 10-15 уже пытались это делать, не случилось. 

Некоторые считают благом - возьмут на работу тысячу торговых работников. Но они ведь не новых возьмут - уже готовые работники отрасли перераспределятся, перегруппируются. Да, зарплаты там, возможно, будут выше, но и требования жестче. 

А для народного хозяйства Латвии этот "приход" однозначный минус - упадёт продажа на внутреннем рынке. Нам же нечего предложить другим странам и вот таким крупным сетям.

"Некоторые товары у них в Литве в разы дешевле": покупательница

Рижанка Санита по работе бывает в Литве довольно часто. И всегда обязательно старается попасть в Lidl. Что конкретно ее  туда влечет?

-Всё - цены, качество продуктов, выбор. Что-то там дороже, что-то дешевле, но всегда есть продукты, которые гораздо дешевле, чем у нас. 

Всегда беру макароны из пшеницы твердых сортов - они там дешевле больше, чем в 2,5 раза. Бытовая химия, немецкая, - дешевле в 3-3,5 раза.

Мясная продукция - вкусно и качественно. Скидки если есть, то настоящие - грех не купить товар. Всегда есть скидка на один какой-то вид мяса. И кажется: ну не тащить же мясо в Ригу из Литвы? Но нет, не могут ужержаться - настолько дешево.

Товары для школы - книжки-карандаши-тетрадки - гораздо дешевле, чем в Латвии. Плюс гораздо дешевле наших орехи, печенье, конфеты. 

Записала Елена СЛЮСАРЕВА.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Жалобы на рассылку спама: в СМС предлагают приобрести свинину — идёт проверка

В Государственную инспекцию данных (ГИД) обратились несколько жителей Латвии в связи с получением коммерческой СМС-рассылки о возможности приобрести свинину. Инспекция начала проверку, каким способом отправители заполучили телефонные номера и соблюдены ли требования нормативных актов.

В Государственную инспекцию данных (ГИД) обратились несколько жителей Латвии в связи с получением коммерческой СМС-рассылки о возможности приобрести свинину. Инспекция начала проверку, каким способом отправители заполучили телефонные номера и соблюдены ли требования нормативных актов.

Читать
Загрузка

США вновь ударили по Ирану, Трамп пригрозил, что ИРИ может «перестать существовать»

Американские военные в субботу нанесли новые удары по иранским военным объектам, обвинив Тегеран в очередной атаке на суда в Ормузском проливе. Президент США Дональд Трамп заявил, что в случае возобновления войны Исламская Республика "перестанет существовать".В субботу вооружённые силы США нанесли новые удары по Ирану в ответ на атаку Тегераном ещё одного судна в районе Ормузского пролива.

Американские военные в субботу нанесли новые удары по иранским военным объектам, обвинив Тегеран в очередной атаке на суда в Ормузском проливе. Президент США Дональд Трамп заявил, что в случае возобновления войны Исламская Республика "перестанет существовать".В субботу вооружённые силы США нанесли новые удары по Ирану в ответ на атаку Тегераном ещё одного судна в районе Ормузского пролива.

Читать

Качиньский призвал заблокировать вступление Украины в ЕС

Лидер польской оппозиционной партии "Право и справедливость" Ярослав Качиньский призвал правительство страны заблокировать переговоры о вступлении Украины в Евросоюз. Он обвинил Киев в обострении конфликта с Варшавой.

Лидер польской оппозиционной партии "Право и справедливость" Ярослав Качиньский призвал правительство страны заблокировать переговоры о вступлении Украины в Евросоюз. Он обвинил Киев в обострении конфликта с Варшавой.

Читать

Кулбергс: Латвия совершила фатальную ошибку, но отступать некуда; что имеет в виду премьер?

На телеканале TV24 в программе Dienas personība премьер-министр Андрис Кулбергс вёл речь о проекте Rail Baltica. Он заявил, что на переговорах эстонские чиновники особенно подчёркивали три существенных вопроса для обеспечения транспортного соединения между странами Балтии. Речь идёт о airBaltic, Rail Baltica и Via Baltica.

На телеканале TV24 в программе Dienas personība премьер-министр Андрис Кулбергс вёл речь о проекте Rail Baltica. Он заявил, что на переговорах эстонские чиновники особенно подчёркивали три существенных вопроса для обеспечения транспортного соединения между странами Балтии. Речь идёт о airBaltic, Rail Baltica и Via Baltica.

Читать

Минобороны планирует вложить около 200 тысяч евро в проект вертолёта нового поколения

Речь идёт о международном проекте ENGRT II французского предприятия Airbus Helicopters, который координирует Европейский оборонный фонд (EDF). 

Речь идёт о международном проекте ENGRT II французского предприятия Airbus Helicopters, который координирует Европейский оборонный фонд (EDF). 

Читать

«Жара и жара, что такого»: в сети обсуждают очередное оповещение

Вероятно, многие жители Латвии вчера получили оповещение с предупреждением об экстремальной жаре в воскресенье - с громким сигналом и зачитанным вслух текстом на непонятном языке. Это не могло не стать поводом для очередного обсуждения в соцсетях.

Вероятно, многие жители Латвии вчера получили оповещение с предупреждением об экстремальной жаре в воскресенье - с громким сигналом и зачитанным вслух текстом на непонятном языке. Это не могло не стать поводом для очередного обсуждения в соцсетях.

Читать

Советница министра: распоряжение о языке не касается постановок на русском

Распоряжение министра культуры Науриса Пунтулиса об исключении русского языка из публичного пространства в учреждениях, находящихся в подчинении Минкульта, не повлияет на содержание репертуара театров, пояснила агентству LETA советница министра Агнесе Варпиня.

Распоряжение министра культуры Науриса Пунтулиса об исключении русского языка из публичного пространства в учреждениях, находящихся в подчинении Минкульта, не повлияет на содержание репертуара театров, пояснила агентству LETA советница министра Агнесе Варпиня.

Читать