Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 28. Апреля Завтра: Gundega, Tereze
Доступность

Двери за 101 тысячу в здании СГД. «Надеемся, простоят долго», — уверяют чиновники

сгд

Здание службы Госдоходов вскоре получит новые двери, которые, как надеются в агентстве Valsts Nekustamie īpašumi, которое является владельцем строения, больше не будут разбиваться и прослужат долго. Представители агентства Мадара Мелнмате-Савицка и Арнис Блоданс в прямом эфире радио Baltkom рассказали о стоимости новых дверей в СГД.

"Двери, к сожалению, разбивались уже три раза. Там сквозняк, в результате образовывается вакуум и они резко, с большим хлопком закрываются. Один, второй, третий раз, а далее они рассыпаются. Поэтому было принято решение поставить круговые двери. В них сама система дорого стоит – 101 000 евро. Дом можно купить за 70 тысяч, а тут только одна дверь обойдется в 101 000 евро", - сказал Арнис Блоданс, пояснив, что это не просто двери, а целый механизм, включающий в себя противопожарную систему и систему кондиционирования", - сказал Арнис Блоданс.

По словам Мадары Мелнмате-Савицки, на данный момент уже начался монтаж и установка дверей.

"Одни двери уже установлены и в конце недели будут сданы в эксплуатацию. Позднее начнется установка следующих дверей. К концу апреля, началу мая установка механизмов будет полностью закончена", - сказала представительница VNī.

Как утверждают представители Valsts Nekustamie īpašumi замена дверей повысит энергоэффективность здания. Средства на новые двери взяты из резервов VNī.

Напомним, что в феврале из-за сильного порыва ветра стеклянная дверь оторвалась и в результате удара разбилась. Как тогда пояснил Блодонс, сейчас происходит замена стекла. Ну, а после того, как весной прошлого года в здании впервые сильным ветром выбило входные двери, было принято решение поставить двери с крутящимся механизмом, а до этого момента поставить временные двери. Затраты на замену дверей составят 101,58 тыс. евро.

40 реакций
40 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Исключение из правил: могут ли граждане России и Белоруссии купить жилье в Латвии?

После введения новых ограничений на рынке недвижимости у граждан России и Белоруссии возникло много вопросов — прежде всего о том, кто всё-таки может покупать жильё в Латвии и в каких случаях действуют исключения.

После введения новых ограничений на рынке недвижимости у граждан России и Белоруссии возникло много вопросов — прежде всего о том, кто всё-таки может покупать жильё в Латвии и в каких случаях действуют исключения.

Читать
Загрузка

Опознали по одежде… Пропавшая без вести 17-летняя девушка найдена мертвой

Пропавшую без вести 17-летнюю Софию Сару Кундецку разыскивали с середины марта. Сегодня, 28 апреля, Государственная полиция официально сообщила, что девушка найдена мёртвой.

Пропавшую без вести 17-летнюю Софию Сару Кундецку разыскивали с середины марта. Сегодня, 28 апреля, Государственная полиция официально сообщила, что девушка найдена мёртвой.

Читать

«Может ли Путин напасть на Латвию?» Кудорс признает, что ошибался в своей оценке

«Война, конечно, возможна, потому что мы не можем оценивать президента России Владимира Путина в рациональных категориях. Я иногда совершал ошибку, оценивая его слишком рационально, думая, что он этого не сделает, что это ему невыгодно», — сказал эксперт по международным отношениям Андис Кудорс в интервью политологу Филипсу Раевскису, пишет  nra.lv.

«Война, конечно, возможна, потому что мы не можем оценивать президента России Владимира Путина в рациональных категориях. Я иногда совершал ошибку, оценивая его слишком рационально, думая, что он этого не сделает, что это ему невыгодно», — сказал эксперт по международным отношениям Андис Кудорс в интервью политологу Филипсу Раевскису, пишет  nra.lv.

Читать

В Лиепае водитель снова не хотел везти ребенка: но в автобусе оказалась работница министерства юстиции

В Лиепае 17 апреля произошёл очередной инцидент с участием водителя компании Liepājas autobusu parks — он намеревался поздно вечером высадить несовершеннолетнего пассажира из автобуса из-за неработающего терминала для безналичной оплаты.

В Лиепае 17 апреля произошёл очередной инцидент с участием водителя компании Liepājas autobusu parks — он намеревался поздно вечером высадить несовершеннолетнего пассажира из автобуса из-за неработающего терминала для безналичной оплаты.

Читать

ИИ уже забрал часть работы: переводчики в Эстонии бьют тревогу

Искусственный интеллект всё чаще называют угрозой для профессий будущего. Но для переводчиков это уже не будущее - а рабочая реальность.

Искусственный интеллект всё чаще называют угрозой для профессий будущего. Но для переводчиков это уже не будущее - а рабочая реальность.

Читать

Первый весенний грибник попал в больницу. Сморчком ошибся и съел строчок

В Латвии с первыми весенними грибами уже связан тяжёлый случай отравления. В Центр токсикологии и сепсиса больницы RAKUS попал грибник, который съел строчки - грибы, которые многие ошибочно называют «сморчками» и считают безопасными после правильного приготовления.

В Латвии с первыми весенними грибами уже связан тяжёлый случай отравления. В Центр токсикологии и сепсиса больницы RAKUS попал грибник, который съел строчки - грибы, которые многие ошибочно называют «сморчками» и считают безопасными после правильного приготовления.

Читать

Почему исчезли неандертальцы? Ответ оказался шокирующим

Учёные долго искали причину исчезновения неандертальцев — и, похоже, нашли её там, где раньше почти не смотрели.

Учёные долго искали причину исчезновения неандертальцев — и, похоже, нашли её там, где раньше почти не смотрели.

Читать