Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 26. Января Завтра: Agneta, Agnis, Ansis
Доступность

Два мира — две морали: ЛГБТ очень не любят в Латвии, а вот в Эстонии ситуация иная

Из всех стран Балтии латвийское ЛГБТ-сообщество сталкивается с самой большой нетерпимостью со стороны общества. Об этом в эфире радио Baltkom рассказал член правления ЛГБТ-организации Mozaika, глава движения “Сожители” Каспар Залитис. Он отметил, что наиболее лояльное отношение к ЛГБТ-сообществу из всех стран Балтии наблюдается в Эстонии.

“Сравнивая страны Балтии, худшая ситуация по правам ЛГБТ-сообщества наблюдается в Латвии. Мы на 41 месте из 49 Европейских стран, мы сталкиваемся с самой большой нетерпимостью. Если мы говорим про самую либеральную ситуацию, она наблюдается в Эстонии”, – рассказал Залитис.

Он указал, что существует около 50 параметров, исходя из которых можно оценить отношение общества к сексуальным меньшинствам.

“Параметров, по которым можно оценить текущую ситуацию, связанную с ЛГБТ-сообществом, около 50. В эти параметры входят принятие законов, подавление дискриминации, законы, нацеленные на защиту трансгендерных людей, также законы разрешающие регистрацию однополых браков.  Напомню, что мы на 41 месте- положение хуже только в Польше. Самая хорошая ситуация в Европе в католической стране Мальте, а на втором месте Бельгия », – отметил Залитис.

Он добавил, что в Латвии выполнено всего 17% от всех критериев, по которым оценивается отношение государства к ЛГБТ-сообществу, в то время как на Мальте 92%.

“На Мальте было принято политическое решение о равноправии, которое нацелено не только на вопросы ЛГБТ, а также на вопросы эмигрантов, права женщин. Помимо этого, лояльное отношение объясняется тем, что Мальта очень маленькая страна, население составляет 400 000 человек, они стремятся к равноправию. Им некуда бежать от своих же людей, находясь в центре моря”, – объяснил Залитис.

Загрузка
Загрузка
Загрузка

Довели до самоубийства: латвийская фигуристка жалуется на жестокость тренеров

19-летняя фигуристка и двукратная чемпионка Латвии Софья Степченко обвиняет своих бывших тренеров в насильственных действиях, по факту чего полиция начала расследование.

19-летняя фигуристка и двукратная чемпионка Латвии Софья Степченко обвиняет своих бывших тренеров в насильственных действиях, по факту чего полиция начала расследование.

Читать
Загрузка

От бывших русских школ требуют латышскости: Клюкин о политике абстрактных формулировок

Денис Клюкин, директор Ринужской средней школы, которая до принятия закона о единой школе, являлась русскоязычной, в программе "Акцент — о Латвии и не только" рассказал, что в процессе движения к "единой школе" появилось очень много политических абстракций, которые никак не сформулированы и которые очень субъективны по сути".

Денис Клюкин, директор Ринужской средней школы, которая до принятия закона о единой школе, являлась русскоязычной, в программе "Акцент — о Латвии и не только" рассказал, что в процессе движения к "единой школе" появилось очень много политических абстракций, которые никак не сформулированы и которые очень субъективны по сути".

Читать

Есть только два варианта: сценарий «ничегонеделания» приведет Латвию к краху

В настоящее время у Латвии нет устойчивых преимуществ в области здоровья, навыков, инноваций или производительности, которые позволили бы ей значительно смягчить последствия демографического спада, говорится в последнем докладе "Латвия 2040: демографическая реальность и сценарии будущего", подготовленном аналитическим центром LaSER.

В настоящее время у Латвии нет устойчивых преимуществ в области здоровья, навыков, инноваций или производительности, которые позволили бы ей значительно смягчить последствия демографического спада, говорится в последнем докладе "Латвия 2040: демографическая реальность и сценарии будущего", подготовленном аналитическим центром LaSER.

Читать

Проверка на дороге: водитель, оказывается, уже давно был в розыске

Заподозрив, что водитель автомобиля Volvo, возможно, передвигается без водительского удостоверения, сотрудники муниципальной полиции в Кенгарагсе попытались остановить данное транспортное средство. Выяснилось, что отсутствие прав — не самая большая проблема. Водителю уже давно следовало находиться за решёткой, сообщает программа «Degpunktā».

Заподозрив, что водитель автомобиля Volvo, возможно, передвигается без водительского удостоверения, сотрудники муниципальной полиции в Кенгарагсе попытались остановить данное транспортное средство. Выяснилось, что отсутствие прав — не самая большая проблема. Водителю уже давно следовало находиться за решёткой, сообщает программа «Degpunktā».

Читать

Японцы в слезах прощаются с пандами: их забирает Китай из-за спора вокруг островов

Тысячи людей пришли в это воскресенье в зоопарк Уэно в Токио, чтобы попрощаться с двумя большими пандами, которых во вторник отправляют обратно в Китай.

Тысячи людей пришли в это воскресенье в зоопарк Уэно в Токио, чтобы попрощаться с двумя большими пандами, которых во вторник отправляют обратно в Китай.

Читать

Маэстро нанимает адвоката: Паулс — с резким заявлением о скандальном концерте

В связи с общественным возмущением маэстро Раймонд Паулс выступил с заявлением, в котором категорически дистанцировался от мероприятия, ранее объявленного как «Песенный фестиваль Раймонда Паулса», и сообщил, что нанял адвоката для защиты своих прав, сообщает Jauns.lv.

В связи с общественным возмущением маэстро Раймонд Паулс выступил с заявлением, в котором категорически дистанцировался от мероприятия, ранее объявленного как «Песенный фестиваль Раймонда Паулса», и сообщил, что нанял адвоката для защиты своих прав, сообщает Jauns.lv.

Читать

Страдают мальчики десяти лет: больница отчиталась по «зимним» травмам

После катания с горок на санках и других скользящих средствах в Детскую клиническую университетскую больницу (ДКУБ, BKUS) чаще всего с травмами обращались дети в возрасте от 7 до 13 лет, сообщила агентству LETA главный врач Центра неотложной медицины BKUS Даце Баркевача через представителя больницы Илзе Олштейну.

После катания с горок на санках и других скользящих средствах в Детскую клиническую университетскую больницу (ДКУБ, BKUS) чаще всего с травмами обращались дети в возрасте от 7 до 13 лет, сообщила агентству LETA главный врач Центра неотложной медицины BKUS Даце Баркевача через представителя больницы Илзе Олштейну.

Читать