Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 11. Марта Завтра: Agita, Konstantins
Доступность

Два года после языкового референдума. Изменения?

Сегодня исполняется два года после референдума о русском языке как втором государственном. По мнению экспертов, за это время в общественной интеграции изменений не произошло. Как заявил агентству LETA социолог Арнис Кактиньш, два года - слишком короткий срок для изменений. На вопрос о том, почему не осуществились обещанные политиками интеграционные меры, социолог сказал: "Если политики в какой-то момент что-то говорят, из этого вовсе не следует, что разговоры действительно материализуются в осмысленных действиях"! По его мнению, по поводу интеграции общества после референдума была развернута псевдодеятельность. Социолог также не считает, что напряженность между латышами и русскоязычными огромна, хотя и существуют определенные проблемы. Референдум спровоцировал в обществе враждебность, после чего наступило затишье, потому что напряженная ситуация не может быть постоянной. "Референдум о двуязычии был примером того, как сильно можно наэлектризовать общество, натянуть пружину, если приложить большие усилия и энергию", - сказал Кактиньш. Антрополог Клавс Седлениекс согласен с тем, что за два года перемен в обществе не произошло, и это можно увидеть из публичного дискурса, как латыши и русские относятся к государству и какие между ними существуют отношения. "По большому счету ничего не изменилось, хотя во время референдума и говорилось о том, что нужно усерднее работать над интеграцией, чтобы подобные референдумы больше не повторялись", - сказал эксперт. Единственным изменением, по словам Седлениекса, было то, что теперь смысл подобных популистских референдумов дискредитирован. По его мнению, многие люди тогда голосовали "за" не из-за языка, а ради протеста. Референдум о признании русского языка вторым государственным в Латвии состоялся 18 февраля 2012 года. 74,8% избирателей проголосовали против соответствующих поправок к Конституции, а "за" были 24,88% граждан.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Цунами высотой 100 метров в Северном море! Как это возможно?

Сегодня Северное море кажется спокойным и даже скучным. Но миллионы лет назад здесь произошла катастрофа, которая выглядела бы как сцена из фильма-катастрофы.

Сегодня Северное море кажется спокойным и даже скучным. Но миллионы лет назад здесь произошла катастрофа, которая выглядела бы как сцена из фильма-катастрофы.

Читать
Загрузка

«Там кто-то сдох? Нет, живут индусы» — «Намного лучшие соседи, чем латышская пара!» Опыт сдающих квартиры

Об индийских гражданах нередко можно услышать разные истории, и надо признать, что и среди латышей существуют стереотипы, как только звучит название страны, из которой эти люди приехали. Но как обстоят дела на самом деле?

Об индийских гражданах нередко можно услышать разные истории, и надо признать, что и среди латышей существуют стереотипы, как только звучит название страны, из которой эти люди приехали. Но как обстоят дела на самом деле?

Читать

«Это ужасное видео, но люди должны знать правду»: что произошло в Кемери с животными (16+)

"Мы знаем, что это видео жестокое! Однако на данный момент в лугах Дундуру уже насчитано 59 мертвых животных, поэтому мы решили показать общественности правду, - говорится на ФБ странице Zirga daba, разместившего это видео погибших животных. ЕКак мы уже писали, в национальном парке Кемери произошел массовый падеж коников (порода лошадей) и таурских коров. 

"Мы знаем, что это видео жестокое! Однако на данный момент в лугах Дундуру уже насчитано 59 мертвых животных, поэтому мы решили показать общественности правду, - говорится на ФБ странице Zirga daba, разместившего это видео погибших животных. ЕКак мы уже писали, в национальном парке Кемери произошел массовый падеж коников (порода лошадей) и таурских коров. 

Читать

Авиакомпания Ryanair закрывает 6 рейсов из Риги: куда?

Ирландская бюджетная авиакомпания Ryanair не возобновит полеты по шести направлениям из Риги в этом летнем сезоне, сообщили в аэропорту Риги.

Ирландская бюджетная авиакомпания Ryanair не возобновит полеты по шести направлениям из Риги в этом летнем сезоне, сообщили в аэропорту Риги.

Читать

Упала и сломала руку: министр серьезно пострадала на скользкой лестнице

Министру юстиции Инесе Либиня-Эгнере была проведена операция: она неудачно упала на обледеневших ступенях. Об этом сообщает издание Kas Jauns.

Министру юстиции Инесе Либиня-Эгнере была проведена операция: она неудачно упала на обледеневших ступенях. Об этом сообщает издание Kas Jauns.

Читать

Русские школы никуда не делись? Новый скандал из-за языка

Тема языковой ситуации в латвийских школах снова вызвала оживлённые споры. Как сообщает LETA, бывший министр образования Карлис Шадурскис и пользователи социальных сетей обсуждают, насколько реально соблюдается требование вести обучение на латышском языке.

Тема языковой ситуации в латвийских школах снова вызвала оживлённые споры. Как сообщает LETA, бывший министр образования Карлис Шадурскис и пользователи социальных сетей обсуждают, насколько реально соблюдается требование вести обучение на латышском языке.

Читать

Отменить диагноз: депутаты готовы сами определять, кто психически здоров

Сейм ищет пути для отмены психиатрических диагнозов, незаконно поставленных людям в советское время. Комиссия по правам человека и общественным делам в среду, 11 марта, поддержала поправки, которые позволили бы парламенту принимать решения о таких случаях. Сейчас действующий порядок отменить диагноз не позволяет, пишет LSM+.

Сейм ищет пути для отмены психиатрических диагнозов, незаконно поставленных людям в советское время. Комиссия по правам человека и общественным делам в среду, 11 марта, поддержала поправки, которые позволили бы парламенту принимать решения о таких случаях. Сейчас действующий порядок отменить диагноз не позволяет, пишет LSM+.

Читать