Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 13. Февраля Завтра: Malda, Melita
Доступность

Директор: школы не готовы к переходу на латышское обучение

В конце прошлой недели правозащитник Юргис Янсонс впервые пригласил к себе директоров школ нацменьшинств, чтобы выслушать их мнения по поводу перевода школ на латышский язык обучения. Во встрече участвовали примерно 40 директоров.  Встреча с правозащитником в таком формате, когда директора школ нацменьшинств смогли высказать свое мнение, действительно была первой, подтвердила порталу freecity.lv участница дискуссии директор 40-й рижской средней школы Елена Ведищева. «Это первая на моей памяти попытка обозначить острые вопросы билингвального образования в живом общении. Причем никто не пытался завуалировать острые вопросы или сгладить их»,- говорит она. Среди острых вопросов Елена Ведищева назвала подготовку учителей для школ национальных меньшинств, нехватку учебников для таких школ (в первую очередь, по латышскому языку), а также недостаток учителей вообще, как для русских, так и для латышских школ. «Никого не смущал сам факт изучения латышского языка, мы все сошлись на том, что язык — это инструмент, и чем лучше будет инструмент, тем качественнее получится образование. Но для этого нужны хорошие учебники». Что касается дефицита учительских кадров, то во время дискуссии прозвучали три основные причины, почему молодежь не идет в учителя. Елена Ведищева их перечислила. «Во-первых, маленькая зарплата, во-вторых, высочайшее нервное напряжение, которое не каждый выдержит, в-третьих, правовая незащищенность учителей от родителей и детей». По ее мнению, встреча с правозащитником — самое правильное место, чтобы поднять эту третью причину. «Ребенок может на уроке хоть на голове ходить, но выставить его из класса педагог не может, хотя один такой хулиган срывает обучение остальных. Во многих рижских школах есть вспомогательный персонал (психологи, социальные педагоги), которые помогают в такой ситуации, но их тоже не хватает. И, главное, в случае оскорбления учитель может обратиться за защитой чести и достоинства только в суд, никакой другой защиты у него нет», - обрисовала ситуацию директор 40-ой школы. Попытку перевести все школы на латышский Елена Ведищева считает скоропалительной. «Мне очень хочется надеяться, что это была не дискуссия ради дискуссии, что директора донесли мысль — Латвия не готова к переходу на полностью латышское обучение. Да, есть отдельные районы, которые по исторически сложившимся обстоятельствам уже готовы, но там и нет школ нацменьшинств, там есть латышские школы, и всех это устраивает.» Сейчас законом закреплено право родителей выбирать, как будут учиться их дети, напомнила Елена Ведищева. Поэтому надо и оставить это право за родителями. «Думаю, поколение молодых родителей, которые сами прошли билингвальное обучение, захотят стабильности, вполне возможно, что многие из них выберут обучение на латышском для детей. Но не надо торопить этот процесс», – считает педагог. Она не понимает, откуда появилось сомнение, что «билингвалы» неконкурентоспособны? «Первые шаги билингвального обучения в Латвии — это 1998 год. Соответственно, выпустились эти ученики через 12 лет, в 2010 году. Прибавим три года бакалавриата. Неужели Агентство занятости уже успело получить статистику, что среди безработных у нас заметный перевес именно билингвалов, и что они становятся безработными из-за проблем в образовании, а не из-за ситуации в стране?» – недоумевает директор 40-й школы. На встрече один директор сказал, что учитель - негражданин - это нонсенс, якобы он не может научить патриотизму. «Но что мы можем тогда сказать учителю - гражданину Великобритании, который приехал сюда преподавать английский или учителю - гражданину Франции, который приехал преподавать французский? – задается вопросом Ведищева. - Где вообще связь между паспортом и патриотизмом? Впрочем, с этим мнением многие были несогласны, и мне это внушает надежду, что силы разума победят». Одним из итогов встречи Елена Ведищева назвала обещание правозащитника, что каждая школа получит конкретный отчет о проведенном мониторинге, касающийся конкретно ее деятельности, чтобы школы могли оценить собственное положение на общелатвийском фоне.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Либо можно отменять Конституцию»: на Латковскиса пожаловались в надлежащие органы

После того, как журналист Бен Латковскис опубликовал в Твиттере/X свои мысли о том, что русский язык в Латвии является языком низшего сословия, депутат Рижской думы, филолог-русист Евгения Шафранек (Латвия на первом месте) написала на него жалобу в Государственную полицию, Службу государственной безопасности, бюро омбудсмена и Совет по этике латвийских СМИ.

После того, как журналист Бен Латковскис опубликовал в Твиттере/X свои мысли о том, что русский язык в Латвии является языком низшего сословия, депутат Рижской думы, филолог-русист Евгения Шафранек (Латвия на первом месте) написала на него жалобу в Государственную полицию, Службу государственной безопасности, бюро омбудсмена и Совет по этике латвийских СМИ.

Читать
Загрузка

Снегопад сменится метелью, сильным ветром и ледяным дождём: латвийцев предупреждают о заносах

На юго-востоке страны снежный покров увеличится на 15-20 сантиметров
Рига, 13 февраля, ЛЕТА. В пятницу по всей Латвии, кроме северо-запада, ожидается сильный снегопад, больше всего снега выпадет на юго-востоке, где снежный покров к субботе увеличится на 15-20 сантиметров, предупреждают синоптики.

На юго-востоке страны снежный покров увеличится на 15-20 сантиметров
Рига, 13 февраля, ЛЕТА. В пятницу по всей Латвии, кроме северо-запада, ожидается сильный снегопад, больше всего снега выпадет на юго-востоке, где снежный покров к субботе увеличится на 15-20 сантиметров, предупреждают синоптики.

Читать

На Латвию идёт арктический холод: в воскресенье подморозит до минус 30

После снегопада погода в Латвии прояснится, и с севера придет холодный воздух, прогнозируют синоптики.

После снегопада погода в Латвии прояснится, и с севера придет холодный воздух, прогнозируют синоптики.

Читать

Силиня на заседании ЕС назвала ключевые факторы конкурентоспособности Европы

Ключевыми факторами конкурентоспособности Европы станут оперативные решения, технологическое развитие и устойчивое общество, заявила в четверг на заседании Европейского совета премьер-министр Латвии Эвика Силиня.

Ключевыми факторами конкурентоспособности Европы станут оперативные решения, технологическое развитие и устойчивое общество, заявила в четверг на заседании Европейского совета премьер-министр Латвии Эвика Силиня.

Читать

Почему ощущение бедности не исчезает? Князева прикинула бюджет семьи при средних зарплатах

Почему ощущение бедности не исчезает, даже если вы работаете на нормальной работе и получаете среднюю заработную плату по стране? Таким вопросом задалась Ольга Князева, журналист, специализирующийся на вопросах экономики. Она записала короткое видео для программы "Акцент", в котором объяснила всё "на пальцах".

Почему ощущение бедности не исчезает, даже если вы работаете на нормальной работе и получаете среднюю заработную плату по стране? Таким вопросом задалась Ольга Князева, журналист, специализирующийся на вопросах экономики. Она записала короткое видео для программы "Акцент", в котором объяснила всё "на пальцах".

Читать

В пятницу по всей стране объявлено оранжевое предупреждение

Из-за метели, которая прогнозируется в пятницу по всей стране, в том числе в столице, синоптики объявили оранжевое предупреждение.

Из-за метели, которая прогнозируется в пятницу по всей стране, в том числе в столице, синоптики объявили оранжевое предупреждение.

Читать

Так проявляется подлинная человечность: когда дело коснулось детей, чиновники сами перешли на русский

Воцерквлённая семья протестантов Татьяны и Анатолия много лет занимаются помощью людям с зависимостями, бывшим заключенным и их детям. При этом на государственном латышском языке говорит только один член семьи - отец семейства. На днях они столкнулись с настоящим чудом - чиновники в Риге так прониклись их благотворительной работой, что позволили рассказать о ней на русском языке.

Воцерквлённая семья протестантов Татьяны и Анатолия много лет занимаются помощью людям с зависимостями, бывшим заключенным и их детям. При этом на государственном латышском языке говорит только один член семьи - отец семейства. На днях они столкнулись с настоящим чудом - чиновники в Риге так прониклись их благотворительной работой, что позволили рассказать о ней на русском языке.

Читать