Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 26. Января Завтра: Agneta, Agnis, Ansis
Доступность

Директор: школы не готовы к переходу на латышское обучение

В конце прошлой недели правозащитник Юргис Янсонс впервые пригласил к себе директоров школ нацменьшинств, чтобы выслушать их мнения по поводу перевода школ на латышский язык обучения. Во встрече участвовали примерно 40 директоров.  Встреча с правозащитником в таком формате, когда директора школ нацменьшинств смогли высказать свое мнение, действительно была первой, подтвердила порталу freecity.lv участница дискуссии директор 40-й рижской средней школы Елена Ведищева. «Это первая на моей памяти попытка обозначить острые вопросы билингвального образования в живом общении. Причем никто не пытался завуалировать острые вопросы или сгладить их»,- говорит она. Среди острых вопросов Елена Ведищева назвала подготовку учителей для школ национальных меньшинств, нехватку учебников для таких школ (в первую очередь, по латышскому языку), а также недостаток учителей вообще, как для русских, так и для латышских школ. «Никого не смущал сам факт изучения латышского языка, мы все сошлись на том, что язык — это инструмент, и чем лучше будет инструмент, тем качественнее получится образование. Но для этого нужны хорошие учебники». Что касается дефицита учительских кадров, то во время дискуссии прозвучали три основные причины, почему молодежь не идет в учителя. Елена Ведищева их перечислила. «Во-первых, маленькая зарплата, во-вторых, высочайшее нервное напряжение, которое не каждый выдержит, в-третьих, правовая незащищенность учителей от родителей и детей». По ее мнению, встреча с правозащитником — самое правильное место, чтобы поднять эту третью причину. «Ребенок может на уроке хоть на голове ходить, но выставить его из класса педагог не может, хотя один такой хулиган срывает обучение остальных. Во многих рижских школах есть вспомогательный персонал (психологи, социальные педагоги), которые помогают в такой ситуации, но их тоже не хватает. И, главное, в случае оскорбления учитель может обратиться за защитой чести и достоинства только в суд, никакой другой защиты у него нет», - обрисовала ситуацию директор 40-ой школы. Попытку перевести все школы на латышский Елена Ведищева считает скоропалительной. «Мне очень хочется надеяться, что это была не дискуссия ради дискуссии, что директора донесли мысль — Латвия не готова к переходу на полностью латышское обучение. Да, есть отдельные районы, которые по исторически сложившимся обстоятельствам уже готовы, но там и нет школ нацменьшинств, там есть латышские школы, и всех это устраивает.» Сейчас законом закреплено право родителей выбирать, как будут учиться их дети, напомнила Елена Ведищева. Поэтому надо и оставить это право за родителями. «Думаю, поколение молодых родителей, которые сами прошли билингвальное обучение, захотят стабильности, вполне возможно, что многие из них выберут обучение на латышском для детей. Но не надо торопить этот процесс», – считает педагог. Она не понимает, откуда появилось сомнение, что «билингвалы» неконкурентоспособны? «Первые шаги билингвального обучения в Латвии — это 1998 год. Соответственно, выпустились эти ученики через 12 лет, в 2010 году. Прибавим три года бакалавриата. Неужели Агентство занятости уже успело получить статистику, что среди безработных у нас заметный перевес именно билингвалов, и что они становятся безработными из-за проблем в образовании, а не из-за ситуации в стране?» – недоумевает директор 40-й школы. На встрече один директор сказал, что учитель - негражданин - это нонсенс, якобы он не может научить патриотизму. «Но что мы можем тогда сказать учителю - гражданину Великобритании, который приехал сюда преподавать английский или учителю - гражданину Франции, который приехал преподавать французский? – задается вопросом Ведищева. - Где вообще связь между паспортом и патриотизмом? Впрочем, с этим мнением многие были несогласны, и мне это внушает надежду, что силы разума победят». Одним из итогов встречи Елена Ведищева назвала обещание правозащитника, что каждая школа получит конкретный отчет о проведенном мониторинге, касающийся конкретно ее деятельности, чтобы школы могли оценить собственное положение на общелатвийском фоне.

Загрузка
Загрузка
Загрузка

Проверка на дороге: водитель, оказывается, уже давно был в розыске

Заподозрив, что водитель автомобиля Volvo, возможно, передвигается без водительского удостоверения, сотрудники муниципальной полиции в Кенгарагсе попытались остановить данное транспортное средство. Выяснилось, что отсутствие прав — не самая большая проблема. Водителю уже давно следовало находиться за решёткой, сообщает программа «Degpunktā».

Заподозрив, что водитель автомобиля Volvo, возможно, передвигается без водительского удостоверения, сотрудники муниципальной полиции в Кенгарагсе попытались остановить данное транспортное средство. Выяснилось, что отсутствие прав — не самая большая проблема. Водителю уже давно следовало находиться за решёткой, сообщает программа «Degpunktā».

Читать
Загрузка

Японцы в слезах прощаются с пандами: их забирает Китай из-за спора вокруг островов

Тысячи людей пришли в это воскресенье в зоопарк Уэно в Токио, чтобы попрощаться с двумя большими пандами, которых во вторник отправляют обратно в Китай.

Тысячи людей пришли в это воскресенье в зоопарк Уэно в Токио, чтобы попрощаться с двумя большими пандами, которых во вторник отправляют обратно в Китай.

Читать

Страдают мальчики десяти лет: больница отчиталась по «зимним» травмам

После катания с горок на санках и других скользящих средствах в Детскую клиническую университетскую больницу (ДКУБ, BKUS) чаще всего с травмами обращались дети в возрасте от 7 до 13 лет, сообщила агентству LETA главный врач Центра неотложной медицины BKUS Даце Баркевача через представителя больницы Илзе Олштейну.

После катания с горок на санках и других скользящих средствах в Детскую клиническую университетскую больницу (ДКУБ, BKUS) чаще всего с травмами обращались дети в возрасте от 7 до 13 лет, сообщила агентству LETA главный врач Центра неотложной медицины BKUS Даце Баркевача через представителя больницы Илзе Олштейну.

Читать

Земля слышит… как на неё падает космический мусор

Когда обломки спутников и кораблей срываются с орбиты и влетают в атмосферу, они мчатся быстрее звука. И Земля это… слышит. Оказалось, что обычные сейсмодатчики, созданные для регистрации землетрясений, фиксируют ударные волны от падающего космического мусора.

Когда обломки спутников и кораблей срываются с орбиты и влетают в атмосферу, они мчатся быстрее звука. И Земля это… слышит. Оказалось, что обычные сейсмодатчики, созданные для регистрации землетрясений, фиксируют ударные волны от падающего космического мусора.

Читать

Мы не можем ждать, что решат «большие мальчики»: Ринкевич предлагает искать стратегию выживания

Президент Латвии Эдгар Ринкевич в 105 годовщину признания Латвии de jure опубликовал в соцсетях и на своем официальном сайте размышления о том, как нам следует бороться за будущее нашей станы.

Президент Латвии Эдгар Ринкевич в 105 годовщину признания Латвии de jure опубликовал в соцсетях и на своем официальном сайте размышления о том, как нам следует бороться за будущее нашей станы.

Читать

За одну неделю! Мошенникам удалось выманить около полумиллиона евро

На прошлой неделе мошенникам удалось выманить у жителей Латвии не менее полумиллиона евро, сообщает LETA со ссылкой на Государственную полицию (ГП).

На прошлой неделе мошенникам удалось выманить у жителей Латвии не менее полумиллиона евро, сообщает LETA со ссылкой на Государственную полицию (ГП).

Читать

Смертельно опасные амёбы распространяются по миру! Учёные призывают действовать!

Учёные бьют тревогу: по всему миру распространяется группа малоизвестных микроорганизмов, которые способны выживать там, где гибнет почти всё живое — и именно поэтому представляют растущую угрозу для здоровья людей.

Учёные бьют тревогу: по всему миру распространяется группа малоизвестных микроорганизмов, которые способны выживать там, где гибнет почти всё живое — и именно поэтому представляют растущую угрозу для здоровья людей.

Читать