Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 5. Декабря Завтра: Klaudijs, Sabine, Sarma
Доступность

Директор: школы не готовы к переходу на латышское обучение

В конце прошлой недели правозащитник Юргис Янсонс впервые пригласил к себе директоров школ нацменьшинств, чтобы выслушать их мнения по поводу перевода школ на латышский язык обучения. Во встрече участвовали примерно 40 директоров.  Встреча с правозащитником в таком формате, когда директора школ нацменьшинств смогли высказать свое мнение, действительно была первой, подтвердила порталу freecity.lv участница дискуссии директор 40-й рижской средней школы Елена Ведищева. «Это первая на моей памяти попытка обозначить острые вопросы билингвального образования в живом общении. Причем никто не пытался завуалировать острые вопросы или сгладить их»,- говорит она. Среди острых вопросов Елена Ведищева назвала подготовку учителей для школ национальных меньшинств, нехватку учебников для таких школ (в первую очередь, по латышскому языку), а также недостаток учителей вообще, как для русских, так и для латышских школ. «Никого не смущал сам факт изучения латышского языка, мы все сошлись на том, что язык — это инструмент, и чем лучше будет инструмент, тем качественнее получится образование. Но для этого нужны хорошие учебники». Что касается дефицита учительских кадров, то во время дискуссии прозвучали три основные причины, почему молодежь не идет в учителя. Елена Ведищева их перечислила. «Во-первых, маленькая зарплата, во-вторых, высочайшее нервное напряжение, которое не каждый выдержит, в-третьих, правовая незащищенность учителей от родителей и детей». По ее мнению, встреча с правозащитником — самое правильное место, чтобы поднять эту третью причину. «Ребенок может на уроке хоть на голове ходить, но выставить его из класса педагог не может, хотя один такой хулиган срывает обучение остальных. Во многих рижских школах есть вспомогательный персонал (психологи, социальные педагоги), которые помогают в такой ситуации, но их тоже не хватает. И, главное, в случае оскорбления учитель может обратиться за защитой чести и достоинства только в суд, никакой другой защиты у него нет», - обрисовала ситуацию директор 40-ой школы. Попытку перевести все школы на латышский Елена Ведищева считает скоропалительной. «Мне очень хочется надеяться, что это была не дискуссия ради дискуссии, что директора донесли мысль — Латвия не готова к переходу на полностью латышское обучение. Да, есть отдельные районы, которые по исторически сложившимся обстоятельствам уже готовы, но там и нет школ нацменьшинств, там есть латышские школы, и всех это устраивает.» Сейчас законом закреплено право родителей выбирать, как будут учиться их дети, напомнила Елена Ведищева. Поэтому надо и оставить это право за родителями. «Думаю, поколение молодых родителей, которые сами прошли билингвальное обучение, захотят стабильности, вполне возможно, что многие из них выберут обучение на латышском для детей. Но не надо торопить этот процесс», – считает педагог. Она не понимает, откуда появилось сомнение, что «билингвалы» неконкурентоспособны? «Первые шаги билингвального обучения в Латвии — это 1998 год. Соответственно, выпустились эти ученики через 12 лет, в 2010 году. Прибавим три года бакалавриата. Неужели Агентство занятости уже успело получить статистику, что среди безработных у нас заметный перевес именно билингвалов, и что они становятся безработными из-за проблем в образовании, а не из-за ситуации в стране?» – недоумевает директор 40-й школы. На встрече один директор сказал, что учитель - негражданин - это нонсенс, якобы он не может научить патриотизму. «Но что мы можем тогда сказать учителю - гражданину Великобритании, который приехал сюда преподавать английский или учителю - гражданину Франции, который приехал преподавать французский? – задается вопросом Ведищева. - Где вообще связь между паспортом и патриотизмом? Впрочем, с этим мнением многие были несогласны, и мне это внушает надежду, что силы разума победят». Одним из итогов встречи Елена Ведищева назвала обещание правозащитника, что каждая школа получит конкретный отчет о проведенном мониторинге, касающийся конкретно ее деятельности, чтобы школы могли оценить собственное положение на общелатвийском фоне.

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Встречайте поколение Бета — они уже среди нас

С 1 января 2025 года мир официально вступил в эпоху поколения Бета — так футуролог Марк Маккриндл назвал детей, рождённых с 2025 по 2039 год, следующих за поколением Альфа. Первые представители «бет» уже родились — и именно они сформируют культурный и цифровой ландшафт ближайших десятилетий.

С 1 января 2025 года мир официально вступил в эпоху поколения Бета — так футуролог Марк Маккриндл назвал детей, рождённых с 2025 по 2039 год, следующих за поколением Альфа. Первые представители «бет» уже родились — и именно они сформируют культурный и цифровой ландшафт ближайших десятилетий.

Читать
Загрузка

Дальше автобусом: люди шокированы изменениями в движении электричек и поездов

Некоторые жители и гости Юрмалы сегодня были немало удивлены тем, что купив билеты на юрмальскую электричку часть пути им пришлось проделать на автобусе. Это вызвало некоторые неудобства и удлинило поездку, однако как оказалось такая схема передвижения была заранее запланирована.

Некоторые жители и гости Юрмалы сегодня были немало удивлены тем, что купив билеты на юрмальскую электричку часть пути им пришлось проделать на автобусе. Это вызвало некоторые неудобства и удлинило поездку, однако как оказалось такая схема передвижения была заранее запланирована.

Читать

Новая Зеландия начинает массовое уничтожение одичавших котов ради спасения птиц

В Новой Зеландии начинается самая необычная битва XXI века: страна официально включила диких котов в программу Predator-Free 2050. По данным правительства, по стране бродит более 2.5 млн таких хищников, и они толкают к вымиранию местных птиц и летучих мышей. Власти называют их прямо: «хладнокровные убийцы».

В Новой Зеландии начинается самая необычная битва XXI века: страна официально включила диких котов в программу Predator-Free 2050. По данным правительства, по стране бродит более 2.5 млн таких хищников, и они толкают к вымиранию местных птиц и летучих мышей. Власти называют их прямо: «хладнокровные убийцы».

Читать

В третьем квартале в Латвии был более стремительный рост ВВП, чем в среднем по ЕС

В третьем квартале текущего года по сравнению с аналогичным периодом прошлого года в Латвии был более стремительный рост внутреннего валового продукта (ВВП), чем в среднем по Европейскому союзу (ЕС), свидетельствуют данные, обнародованные в пятницу статистическим управлением ЕС "Eurostat".

В третьем квартале текущего года по сравнению с аналогичным периодом прошлого года в Латвии был более стремительный рост внутреннего валового продукта (ВВП), чем в среднем по Европейскому союзу (ЕС), свидетельствуют данные, обнародованные в пятницу статистическим управлением ЕС "Eurostat".

Читать

Трагедия в Каунасе: убиты две юные девушки, подозреваемый в бегах

В литовском Каунасе в разных местах были обнаружены тела двух молодых женщин, с резаными ранами. Связь между жестокими убийствами нашлась быстро - в розыск был объявлен некий Бенас Микутавичюс 1996 года рождения, сообщают представители правоохранительных органов.

В литовском Каунасе в разных местах были обнаружены тела двух молодых женщин, с резаными ранами. Связь между жестокими убийствами нашлась быстро - в розыск был объявлен некий Бенас Микутавичюс 1996 года рождения, сообщают представители правоохранительных органов.

Читать

Прием бюджета напоминал escape room, где кто-то обложил ключ налогом: юрист иронично о вчерашних дебатах

Известный латвийский юрист, преподаватель ЛУ Ринголдс Балодис (Латвия на первом месте, LPV) на портале pietiek.com прокомментировал ситуацию с принятием госбюджета.

Известный латвийский юрист, преподаватель ЛУ Ринголдс Балодис (Латвия на первом месте, LPV) на портале pietiek.com прокомментировал ситуацию с принятием госбюджета.

Читать

Часовой магазин в Вецриге ограбила сербская группировка, бродившая по Европе

Ограбление часового магазина «Baltic Watches» в Старой Риге этой весной совершила группа из четырёх сербов, скитающихся по Европе. Трое из них были задержаны в Финляндии.

Ограбление часового магазина «Baltic Watches» в Старой Риге этой весной совершила группа из четырёх сербов, скитающихся по Европе. Трое из них были задержаны в Финляндии.

Читать