Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 22. Мая Завтра: Emilija
Доступность

Der Spiegel: хакерская атака подвергла опасности 300 объектов в Германии. След ведёт в Россию

"След атаки ведет в Россию: по информации Der Spiegel, атака на SolarWinds подвергла опасности большее число немецких учреждений, чем было известно ранее. Эта операция обсуждалась и в ведомстве канцлера".

"Хакерская атака на компанию SolarWinds считается одним из самых впечатляющих случаев шпионажа последних лет. Из-за вредоносного обновления, которое хакеры незаметно внедрили в продукты компании SolarWinds, разрабатывающей программное обеспечение, в многочисленных ведомствах и предприятиях по всему миру на несколько месяцев образовалась лазейка, которую можно было использовать для атак и хищения данных", - поясняет издание.

"Уже только сложность этой атаки свидетельствует о том, что за операцией стоят государственные хакерские группировки. Объектами атаки среди прочих стали Госдепартамент США, крупные концерны, например, Microsoft, а также немецкие учреждения, в частности Федеральное управление уголовной полиции и Институт Роберта Коха", - говорится в публикации.

"После того, как в декабре прошлого года стало известно об этой операции, список пострадавших компаний и ведомств расширялся. Сегодня правительство ФРГ исходит из того, что в Германии пострадать от атаки могли около 300 объектов. Это следует из имеющегося в распоряжении Der Spiegel ответа федерального правительства на короткий запрос депутата от партии "зеленых" Константина фон Нотца".

"Являются ли примерно 300 клиентов SolarWinds, пострадавших от атаки, компаниями, федеральными ведомствами или, например, органами местной власти, правительство в своем ответе не уточняет".

"Одно лишь существование лазейки еще не означает, что у пострадавших организаций действительно похитили данные, - отмечает издание. - После того как на первом этапе хакеры обеспечили себе доступ к объектам с помощью вредоносного обновления SolarWinds, они могли загрузить другие вредоносные программы, через которые затем могла произойти утечка данных".

Пока лишь 13 из 300 учреждений сообщили в Федеральное управление по информационной безопасности, что не стали жертвами второго этапа атаки.

"Кто стоит за операцией SolarWinds, пока неизвестно. Впрочем, эксперты по безопасности смогли обнаружить следы, ведущие в Россию. Почерк хакеров частично соответствует хакерской группировке Turla, которая, как предполагают эксперты, действует по поручению России и ее спецслужбы ФСБ. Американское правительство также возлагает ответственность за атаку на российских хакеров. По данным спецслужб АНБ и ФБР, целью хакеров был шпионаж внутри сетей и сбор информации".

"Хакерскую атаку обсуждали и в ведомстве канцлера. По информации Der Spiegel, этот инцидент стал частью совещания по работе спецслужб. Во время него немецкие спецслужбы и правительство обсуждают особенно значимые происшествия и темы, связанные с политикой безопасности. Впрочем, официальной реакции со стороны немецкого правительства пока не последовало. При этом в США Майк Помпео, занимавший тогда должность госсекретаря, открыто обвинил в атаке Россию. Также и правительство Байдена заявило, что размышляет об ответных мерах", - пишет Der Spiegel.

Перевод Инопресса.ру

Загрузка
Загрузка
Загрузка

Андрей Козлов: лишение Росликова мандата — политическое решение и опасный прецедент для демократии

Сегодня, 21 мая, на заседании Рижской думы депутата и лидера партии "Стабильности!" Алексея Росликова лишили депутатского мандата. Андрей Козлов, который займет его место в самоуправлении, резко раскритиковал принятое сегодня решение, назвав его политически мотивированным и опасным для демократической системы страны.

Сегодня, 21 мая, на заседании Рижской думы депутата и лидера партии "Стабильности!" Алексея Росликова лишили депутатского мандата. Андрей Козлов, который займет его место в самоуправлении, резко раскритиковал принятое сегодня решение, назвав его политически мотивированным и опасным для демократической системы страны.

Читать
Загрузка

У кого самый худой кошелек в странах Балтии: цифры

За последние два года во всех трех столицах стран Балтии выросла средняя заработная плата. Однако доходы жителей определяются не только уровнем зарплат, но и различиями в налоговой политике и государственной поддержке семей.

За последние два года во всех трех столицах стран Балтии выросла средняя заработная плата. Однако доходы жителей определяются не только уровнем зарплат, но и различиями в налоговой политике и государственной поддержке семей.

Читать

Цены на топливо в Латвии: что может государство?

Быстрый рост цен на топливо вызвал острые дискуссии в обществе. В ответ на повышение цен было решено временно снизить ставку акцизного налога на определенные виды топлива, а Министерство экономики также предложило ввести налог на сверхприбыль для розничных продавцов топлива, если розничная цена превышает рассчитанную ориентировочную цену как минимум на 3%.

Быстрый рост цен на топливо вызвал острые дискуссии в обществе. В ответ на повышение цен было решено временно снизить ставку акцизного налога на определенные виды топлива, а Министерство экономики также предложило ввести налог на сверхприбыль для розничных продавцов топлива, если розничная цена превышает рассчитанную ориентировочную цену как минимум на 3%.

Читать

Нам и не надо сбивать дроны, они, восстановив ориентацию, затем летят в сторону России: Pietiek

«В связи с инцидентами, связанными с вторжением беспилотных летательных аппаратов на территорию Латвии, удивляет то, что ни разу руководство Министерства обороны или министры не объясняют правду, хотя в этих случаях правда проста, понятна с первого взгляда и даже имеет положительный смысл, - пишет Имант Лиепиньш на Pietiek.com.

«В связи с инцидентами, связанными с вторжением беспилотных летательных аппаратов на территорию Латвии, удивляет то, что ни разу руководство Министерства обороны или министры не объясняют правду, хотя в этих случаях правда проста, понятна с первого взгляда и даже имеет положительный смысл, - пишет Имант Лиепиньш на Pietiek.com.

Читать

Так вы страну не защитите: британский эксперт о халатности латвийского правительства

«Общественная критика инцидентов с беспилотниками в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне давно наблюдается бездействие, которое необходимо исправить», — заявил в интервью Латвийскому радио бывший британский военный атташе в Латвии, эксперт по вопросам безопасности и лектор Глен Грант, пишет nra.lv.

«Общественная критика инцидентов с беспилотниками в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне давно наблюдается бездействие, которое необходимо исправить», — заявил в интервью Латвийскому радио бывший британский военный атташе в Латвии, эксперт по вопросам безопасности и лектор Глен Грант, пишет nra.lv.

Читать

Новый скандал на всю Европу? Обыски сразу в трех крупных больницах Латвии (Дополнено в 18:50)

Бюро по предотвращению и борьбе с коррупцией (KNAB) утром в четверг провело обыски в Клиническая университетская больница имени Паула Страдиня, в Травматологической и ортопедической больнице в Риге и в Видземской больнице в Валмиере, свидетельствует имеющаяся в распоряжении агентства LETA информация.

Бюро по предотвращению и борьбе с коррупцией (KNAB) утром в четверг провело обыски в Клиническая университетская больница имени Паула Страдиня, в Травматологической и ортопедической больнице в Риге и в Видземской больнице в Валмиере, свидетельствует имеющаяся в распоряжении агентства LETA информация.

Читать

Учёные напугали людей 10 часами спорта в неделю — но потом выяснилась деталь про лестницу

Сначала новость звучит так, будто жизнь окончательно решила пошутить над занятыми людьми. Новое исследование показало: для максимально хорошей защиты сердца некоторым людям может понадобиться больше 10 часов физической активности в неделю.

Сначала новость звучит так, будто жизнь окончательно решила пошутить над занятыми людьми. Новое исследование показало: для максимально хорошей защиты сердца некоторым людям может понадобиться больше 10 часов физической активности в неделю.

Читать