Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 20. Марта Завтра: Irbe, Made
Доступность

Coolcation — у Латвии есть шанс стать туристической Меккой

Coolcation — новый тренд в туризме, появившийся в результате климатических изменений. Из-за изнурительной жары на юге Европы туристы стали предпочитать путешествовать в северные страны, в том числе в Латвию, рассказал вице-президент Латвийской ассоциации туристических агентов и операторов, глава Baltic Travel Group Владислав Корягин.

По словам специалиста, этот год в Латвии прошел под знаком стабилизации и восстановления туристического бизнеса, который очень сильно пострадал в результате пандемии и войны в Украине, сообщает LSM+. «Въездной туризм пока еще не достиг уровня 2019 года, который был пиком за всю историю латвийского турбизнеса, но мы к этому уверенно идем. Думаю, еще год, и мы этих показателей достигнем. Опасения со стороны многих западных туристов по поводу того, что балтийские страны находятся под угрозой военного вмешательства со стороны России, несколько ослабли.

К нам снова поехали туристы из тех стран, которые с началом войны ездить к нам перестали, — Германии, Франции, Испании, Италии. Плюс интерес к Латвии стали активно проявлять туристы из Арабских Эмиратов, Кувейта, Катара, Бахрейна».

Во многом это связано с климатическими изменениями, говорит Корягин: «Латвия с ее умеренным климатом, песчаными пляжами и сосновыми лесами идеально подходит под новый тренд Coolcation. Многие люди теперь предпочитают отдыхать не на юге Европы, страдающем от жары, а в северных странах. Так что количество туристов, которые поедут на отдых в страны Балтии, будет расти. Поэтому мы смотрим в будущее позитивно».

Корягин также отметил популярность рижского рождественского базара, который проходит на Домской площади: «К нам приезжают туристы со всей Европы. Публикации в социальных сетях про нашу ёлочку, про наши рождественские дискотеки собирают по несколько сотен тысяч просмотров. То есть, тут мы попали в определённый тренд.

И, кажется, это первый год, когда в наших гостиницах на Рождество все номера распроданы. Такого не было давно».
«А еще многих привлекает то, что мы пока еще не страдаем от переизбытка туристов. В Венеции или Барселоне туристов уже столько, что это создает проблемы для местных жителей. У нас пока такой проблемы нет и, думаю, в ближайшие десятилетия она нам не грозит», — рассказал вице-президент ассоциации.

Комментарии (0) 147 реакций
Комментарии (0) 147 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

60% ценников в магазинах — ложные. PTAC оштрафовал торговцев на смешную сумму

Центр защиты прав потребителей при мониторинге цен установил, что в 60% случаев стоимость товаров указана с нарушениями. По итогам проверок приняты четыре решения, общий размер штрафов составил 1000 евро.

Центр защиты прав потребителей при мониторинге цен установил, что в 60% случаев стоимость товаров указана с нарушениями. По итогам проверок приняты четыре решения, общий размер штрафов составил 1000 евро.

Читать
Загрузка

Пробил два шлагбаума на Lexus: гражданин Таджикистана незаконно въехал в Латвию

В четверг на пограничном пункте Тереxова гражданин Таджикистана на автомобиле марки Lexus на высокой скорости незаконно пересёк государственную границу, повредив два шлагбаума. Об этом агентству LETA сообщили в Государственной пограничной охране.

В четверг на пограничном пункте Тереxова гражданин Таджикистана на автомобиле марки Lexus на высокой скорости незаконно пересёк государственную границу, повредив два шлагбаума. Об этом агентству LETA сообщили в Государственной пограничной охране.

Читать

Бронза по кёрлингу на колясках: Рижская дума чествует паралимпийцев

В пятницу Рижская дума чествовала бронзовых медалистов Паралимпийских игр в Милане и Кортине Полину Рожкову и Агриса Ласманса, занявших третье место в соревнованиях по керлингу среди смешанных пар на колясках, сообщила пресс-служба РД.

В пятницу Рижская дума чествовала бронзовых медалистов Паралимпийских игр в Милане и Кортине Полину Рожкову и Агриса Ласманса, занявших третье место в соревнованиях по керлингу среди смешанных пар на колясках, сообщила пресс-служба РД.

Читать

Готовьтесь – вводится новый «налог», который затронет путешественников

Путешествия за границу становятся все дороже — война на Ближнем Востоке и рекордно высокие цены на нефть вынуждают некоторых туроператоров вводить так называемый «топливный налог», пишет nra.lv со ссылкой на «tv3.lt».

Путешествия за границу становятся все дороже — война на Ближнем Востоке и рекордно высокие цены на нефть вынуждают некоторых туроператоров вводить так называемый «топливный налог», пишет nra.lv со ссылкой на «tv3.lt».

Читать

Галактика «сломалась»: учёные выяснили, что произошло рядом с Млечным путём

Рядом с нашей галактикой происходит нечто странное.

Рядом с нашей галактикой происходит нечто странное.

Читать

Русофобия — это удел Балтийских стран и Польши: адвокат о работе бизнеса с Россией

Присяжный адвокат Янис Зелменис в программе "Акцент" у Ольги Князевой и Евгения Антонова рассказал, почему считает "охотой на ведьм" списки компаний, которые всё ещё работают с Россией.  

Присяжный адвокат Янис Зелменис в программе "Акцент" у Ольги Князевой и Евгения Антонова рассказал, почему считает "охотой на ведьм" списки компаний, которые всё ещё работают с Россией.  

Читать

Спецназ ворвался в дом в Ильгюциемсе: двое задержаны

В Ильгюциемсе бойцы батальона специального назначения Государственной полиции провели задержание предполагаемых торговцев наркотиками. Как рассказали очевидцы, к пятиэтажному дому на улице Балта подъехали несколько полицейских машин, а дверь квартиры на пятом этаже была взломана.

В Ильгюциемсе бойцы батальона специального назначения Государственной полиции провели задержание предполагаемых торговцев наркотиками. Как рассказали очевидцы, к пятиэтажному дому на улице Балта подъехали несколько полицейских машин, а дверь квартиры на пятом этаже была взломана.

Читать