Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 9. Июня Завтра: Gita, Ligita
Доступность

Coolcation — у Латвии есть шанс стать туристической Меккой

Coolcation — новый тренд в туризме, появившийся в результате климатических изменений. Из-за изнурительной жары на юге Европы туристы стали предпочитать путешествовать в северные страны, в том числе в Латвию, рассказал вице-президент Латвийской ассоциации туристических агентов и операторов, глава Baltic Travel Group Владислав Корягин.

По словам специалиста, этот год в Латвии прошел под знаком стабилизации и восстановления туристического бизнеса, который очень сильно пострадал в результате пандемии и войны в Украине, сообщает LSM+. «Въездной туризм пока еще не достиг уровня 2019 года, который был пиком за всю историю латвийского турбизнеса, но мы к этому уверенно идем. Думаю, еще год, и мы этих показателей достигнем. Опасения со стороны многих западных туристов по поводу того, что балтийские страны находятся под угрозой военного вмешательства со стороны России, несколько ослабли.

К нам снова поехали туристы из тех стран, которые с началом войны ездить к нам перестали, — Германии, Франции, Испании, Италии. Плюс интерес к Латвии стали активно проявлять туристы из Арабских Эмиратов, Кувейта, Катара, Бахрейна».

Во многом это связано с климатическими изменениями, говорит Корягин: «Латвия с ее умеренным климатом, песчаными пляжами и сосновыми лесами идеально подходит под новый тренд Coolcation. Многие люди теперь предпочитают отдыхать не на юге Европы, страдающем от жары, а в северных странах. Так что количество туристов, которые поедут на отдых в страны Балтии, будет расти. Поэтому мы смотрим в будущее позитивно».

Корягин также отметил популярность рижского рождественского базара, который проходит на Домской площади: «К нам приезжают туристы со всей Европы. Публикации в социальных сетях про нашу ёлочку, про наши рождественские дискотеки собирают по несколько сотен тысяч просмотров. То есть, тут мы попали в определённый тренд.

И, кажется, это первый год, когда в наших гостиницах на Рождество все номера распроданы. Такого не было давно».
«А еще многих привлекает то, что мы пока еще не страдаем от переизбытка туристов. В Венеции или Барселоне туристов уже столько, что это создает проблемы для местных жителей. У нас пока такой проблемы нет и, думаю, в ближайшие десятилетия она нам не грозит», — рассказал вице-президент ассоциации.

Комментарии (0) 147 реакций
Комментарии (0) 147 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Через несколько месяцев человечество может получить ответ на один из главных вопросов Вселенной

Где-то в 40 световых годах от Земли вокруг маленькой тусклой звезды вращается планета, которая уже много лет не даёт покоя астрономам.

Где-то в 40 световых годах от Земли вокруг маленькой тусклой звезды вращается планета, которая уже много лет не даёт покоя астрономам.

Читать
Загрузка

Четыре новых пункта мобильности в Риге: где они и зачем нужны?

В мае в Риге сданы в эксплуатацию четыре новых пункта мобильности — у железнодорожных остановочных пунктов «Мангали», «Гайсма», «Вецдаугава», а также на улице Слокас у железнодорожной станции «Ильгюциемс».

В мае в Риге сданы в эксплуатацию четыре новых пункта мобильности — у железнодорожных остановочных пунктов «Мангали», «Гайсма», «Вецдаугава», а также на улице Слокас у железнодорожной станции «Ильгюциемс».

Читать

Предание о золоте и лунном свете: тайны башни Святого Петра

В старых приморских городах башни живут дольше людей. Они помнят штормы, пожары и звон часов, давно умолкших над крышами. Когда же над городом проходит слух о ремонте древнего шпиля, память начинает поднимать со дна времени удивительные истории — то почти достоверные, то похожие на сон. Среди них есть рассказ о бокале, упавшем с небесной высоты и не разбившемся, о золотом петухе, сторожащем ветры, и о человеке, который в лунные ночи взбирался к самым звёздам ради своей тайной работы. Всё это могло бы случиться в Зурбагане, но случилось здесь, у башни святого Петра.

В старых приморских городах башни живут дольше людей. Они помнят штормы, пожары и звон часов, давно умолкших над крышами. Когда же над городом проходит слух о ремонте древнего шпиля, память начинает поднимать со дна времени удивительные истории — то почти достоверные, то похожие на сон. Среди них есть рассказ о бокале, упавшем с небесной высоты и не разбившемся, о золотом петухе, сторожащем ветры, и о человеке, который в лунные ночи взбирался к самым звёздам ради своей тайной работы. Всё это могло бы случиться в Зурбагане, но случилось здесь, у башни святого Петра.

Читать

«Не сбили — плохо, сбили — дорого»: можно ли измерить стоимость выстрела деньгами?

Майор Национальных вооружённых сил Латвии, офицер штаба Земессардзе Янис Слайдиньш в эфире программы Latvijas Radio 1 «Labrīt» прокомментировал, насколько оправданным было решение сбить дрон, залетевший в воздушное пространство Латвии в понедельник.

Майор Национальных вооружённых сил Латвии, офицер штаба Земессардзе Янис Слайдиньш в эфире программы Latvijas Radio 1 «Labrīt» прокомментировал, насколько оправданным было решение сбить дрон, залетевший в воздушное пространство Латвии в понедельник.

Читать

«Даже не пользуюсь соцсетями!» Рижанка должна тысячи евро, они утекли в TikTok

 "С гаджетами я на "вы", не пользуюсь никакими социальными сетями и даже СМС пишу одним пальцем", — рассказывает программе Bez Tabu рижанка Расма, которая при до конца не выясненных обстоятельствах стала должницей на несколько тысяч евро.

 "С гаджетами я на "вы", не пользуюсь никакими социальными сетями и даже СМС пишу одним пальцем", — рассказывает программе Bez Tabu рижанка Расма, которая при до конца не выясненных обстоятельствах стала должницей на несколько тысяч евро.

Читать

Такое ИИ нарисовал бы бесплатно: народ шокирован ребрендингом LSM

Латвийские общественные СМИ (LSM) вводят единый бренд с единым новым логотипом. Согласно опубликованному самим медиа сообщению, расходы на создание нового бренда экономически обоснованы, а сумма договора с агентством Asketic на разработку нового бренда LSM составляет 126 997 евро, срок договора — 12 месяцев. 

Латвийские общественные СМИ (LSM) вводят единый бренд с единым новым логотипом. Согласно опубликованному самим медиа сообщению, расходы на создание нового бренда экономически обоснованы, а сумма договора с агентством Asketic на разработку нового бренда LSM составляет 126 997 евро, срок договора — 12 месяцев. 

Читать

Операция „Пушкин“: во Франции судят шестерых грузин за кражу редких русских книг

Этот процесс — новейшее дело, призванное восстановить справедливость после серии похожих краж в библиотеках по всей Европе, которые, как полагают, совершены организованной группой. Кто сказал, что любовь к чтению не приносит выгоды? Правда, иногда такая «выгода» может обернуться годами тюрьмы.

Этот процесс — новейшее дело, призванное восстановить справедливость после серии похожих краж в библиотеках по всей Европе, которые, как полагают, совершены организованной группой. Кто сказал, что любовь к чтению не приносит выгоды? Правда, иногда такая «выгода» может обернуться годами тюрьмы.

Читать