Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Ср, 15. Июля Завтра: Egija, Egmonts, Egons, Henrihs, Henriks
Доступность

Coolcation — у Латвии есть шанс стать туристической Меккой

Coolcation — новый тренд в туризме, появившийся в результате климатических изменений. Из-за изнурительной жары на юге Европы туристы стали предпочитать путешествовать в северные страны, в том числе в Латвию, рассказал вице-президент Латвийской ассоциации туристических агентов и операторов, глава Baltic Travel Group Владислав Корягин.

По словам специалиста, этот год в Латвии прошел под знаком стабилизации и восстановления туристического бизнеса, который очень сильно пострадал в результате пандемии и войны в Украине, сообщает LSM+. «Въездной туризм пока еще не достиг уровня 2019 года, который был пиком за всю историю латвийского турбизнеса, но мы к этому уверенно идем. Думаю, еще год, и мы этих показателей достигнем. Опасения со стороны многих западных туристов по поводу того, что балтийские страны находятся под угрозой военного вмешательства со стороны России, несколько ослабли.

К нам снова поехали туристы из тех стран, которые с началом войны ездить к нам перестали, — Германии, Франции, Испании, Италии. Плюс интерес к Латвии стали активно проявлять туристы из Арабских Эмиратов, Кувейта, Катара, Бахрейна».

Во многом это связано с климатическими изменениями, говорит Корягин: «Латвия с ее умеренным климатом, песчаными пляжами и сосновыми лесами идеально подходит под новый тренд Coolcation. Многие люди теперь предпочитают отдыхать не на юге Европы, страдающем от жары, а в северных странах. Так что количество туристов, которые поедут на отдых в страны Балтии, будет расти. Поэтому мы смотрим в будущее позитивно».

Корягин также отметил популярность рижского рождественского базара, который проходит на Домской площади: «К нам приезжают туристы со всей Европы. Публикации в социальных сетях про нашу ёлочку, про наши рождественские дискотеки собирают по несколько сотен тысяч просмотров. То есть, тут мы попали в определённый тренд.

И, кажется, это первый год, когда в наших гостиницах на Рождество все номера распроданы. Такого не было давно».
«А еще многих привлекает то, что мы пока еще не страдаем от переизбытка туристов. В Венеции или Барселоне туристов уже столько, что это создает проблемы для местных жителей. У нас пока такой проблемы нет и, думаю, в ближайшие десятилетия она нам не грозит», — рассказал вице-президент ассоциации.

Комментарии (0) 147 реакций
Комментарии (0) 147 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Гунтис Улманис раскрыл правду о своей непростой семейной жизни

Бывший президент Латвии Гунтис Улманис рассказал о своих отношениях с дочерьми, их матерью Динией Лорой и супругой Айной. В интервью журналу Privātā Dzīve он заявил, что никогда не отказывался от близких ему людей, несмотря на слухи и болезненные домыслы вокруг его частной жизни.

Бывший президент Латвии Гунтис Улманис рассказал о своих отношениях с дочерьми, их матерью Динией Лорой и супругой Айной. В интервью журналу Privātā Dzīve он заявил, что никогда не отказывался от близких ему людей, несмотря на слухи и болезненные домыслы вокруг его частной жизни.

Читать
Загрузка

Пенсия в 625 евро вместо желаемых 1500: латвийцев призывают не трогать накопления

Возможность досрочного изъятия денег, накопленных на третьем пенсионном уровне, может показаться привлекательной, однако в перспективе такое решение способно оставить жителей Латвии без одного из важнейших источников дохода в старости, предупреждают эксперты CBL Asset Management.

Возможность досрочного изъятия денег, накопленных на третьем пенсионном уровне, может показаться привлекательной, однако в перспективе такое решение способно оставить жителей Латвии без одного из важнейших источников дохода в старости, предупреждают эксперты CBL Asset Management.

Читать

Пушкин оказался в Латвии известнее Раймонда Паулса и Кришьяниса Баронса

Александр Пушкин оказался в Латвии более узнаваемым, чем Раймонд Паулс и Кришьянис Баронс, свидетельствуют результаты социологического исследования, о котором в программе TV24 Preses klubs рассказала профессор Латвийского университета Вита Зелче.

Александр Пушкин оказался в Латвии более узнаваемым, чем Раймонд Паулс и Кришьянис Баронс, свидетельствуют результаты социологического исследования, о котором в программе TV24 Preses klubs рассказала профессор Латвийского университета Вита Зелче.

Читать

После жары в Латвию придет заметное похолодание

В ближайшие дни в Латвии сохранится летнее тепло, однако уже на следующей неделе средняя температура воздуха может оказаться на 2-3 градуса ниже климатической нормы, свидетельствуют данные Европейского центра среднесрочных прогнозов погоды.

В ближайшие дни в Латвии сохранится летнее тепло, однако уже на следующей неделе средняя температура воздуха может оказаться на 2-3 градуса ниже климатической нормы, свидетельствуют данные Европейского центра среднесрочных прогнозов погоды.

Читать

Государство сворачивает удочки? Даугавпилс потеряет 700 рабочих мест

"Председатель Даугавпилсской думы Андрей Элксниньш назвал коллективные увольнения на предприятиях LDz Cargo, Concentrix и в Гривской тюрьме трагедией для города, а государственную политику в отношении Даугавпилса — «сворачиванием удочек» и уходом из Латгалии", пишет в "Неаткариге" публицист Марис Краутманис.

"Председатель Даугавпилсской думы Андрей Элксниньш назвал коллективные увольнения на предприятиях LDz Cargo, Concentrix и в Гривской тюрьме трагедией для города, а государственную политику в отношении Даугавпилса — «сворачиванием удочек» и уходом из Латгалии", пишет в "Неаткариге" публицист Марис Краутманис.

Читать

Трагически погиб на рабочем месте: найдено тело работника Latvijas dzelzceļš

Найден сотрудник Latvijas dzelzceļš, который в прошлую пятницу упал с Железнодорожного моста в Даугаву. Эту информацию агентству LETA подтвердили в Государственной полиции.

Найден сотрудник Latvijas dzelzceļš, который в прошлую пятницу упал с Железнодорожного моста в Даугаву. Эту информацию агентству LETA подтвердили в Государственной полиции.

Читать

Бутылка водки в салоне и четыре промилле: чем закончилась поездка 62-летнего рижанина

В центре Риги полиция задержала 62-летнего водителя Audi, который сел за руль в состоянии сильного алкогольного опьянения. Проверка показала около четырех промилле алкоголя, а в салоне автомобиля находилась бутылка финской водки, сообщает передача Degpunktā.

В центре Риги полиция задержала 62-летнего водителя Audi, который сел за руль в состоянии сильного алкогольного опьянения. Проверка показала около четырех промилле алкоголя, а в салоне автомобиля находилась бутылка финской водки, сообщает передача Degpunktā.

Читать