Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 12. Мая Завтра: Ina, Inara, Inars, Valija
Доступность

Что винить в разбазаривании госсредств — воровство, коррупцию или глупость? Отвечают эксперты

Скандалы, связанные с разбазариванием госсредств, взбешивают наше общество постоянно, пишет Jauns.lv. Авиакомпания airBaltic, мегапроект Rail Baltica, бронемашина на постаменте в Адажи - это лишь несколько самых громких случаев, которые ставят перед нами вопрос, что это - расточительство, воровство или наша добросовестная неспособность вести хозяйство и управлять страной?

Бизнесмен Петерис Шмидре говорит, что мы застряли в социалистической системе, которая не предусматривает хозяйственного подхода в экономике. Писатель и публицист Юргис Лиепниекс считает, что ответственность за ситуацию несет правящая партия "Единство", которая должна исчезнуть с лица земли. Депутат Сейма Андрис Кулбергс  шокирован тем, что министр сообщения стал простым почтальоном или курьером, переносящим документы из кабинета в кабинет.

Шмидре: у нас больше колхоза и социализма, чем пару десятков лет назад

Мы в своем экономическом развитии и развитии частного бизнеса намного больше погрязли в социализме и колхозной системе, чем в начальные годы восстановления независимости Латвии, говорит Шмидре. Он давно сказал, что пора отнять у государства право распоряжаться во многих сферах бизнеса и доверить эти отрасли частникам: "Мы у любого можем спросить, кто, по его мнению, лучше ведет хозяйство - индивидуальный фермер или колхоз. Ни у кого не будет сомнений в ответе. Но, если спросим, кто работает лучше - общество с госкапиталом или частное предприятие, то все задумаются".

А чем больше доля государства в экономике, тем медленнее ее развитие, поэтому Шмидре считает, что необходима приватизация.

"Нельзя государство допускать к бизнесу. Ну нельзя! В обществах с госкапиталом однозначно есть конфликт интересов. Например, в интересах руководства Latvenergo получить прибыль побольше, а в интересах государства - сократить эти дурацкие тарифы и уменьшить инфляцию. И так в каждом месте (где государство распоряжается в какой-то области экономики). Что делать, чтобы отношение к частным предпринимателям было более положительным, мне трудно сказать. Думаю, это проблема нашей системы, а остальное - последствия", - говорит он.

Шмидре трудно сказать, что виной в растрате денег - воровство, коррупция или они профуканы, например, на зарплаты членов советов предприятий. Но виноват подход социалистической системы, так как ответственность лиц, принимающих решения, за содеянное, за то, куда деваются деньги, очень условна. В 90-е и в начале нынешнего века, когда сам Шмидре намного активнее вел предпринимательскую деятельность, социализма было меньше, хотя при Репше и Шкеле были другие проблемы. Зато тогда частный бизнес развивался активнее, и те, кто работал, могли зарабатывать.

"Главное, что в то время было гораздо меньше препятствий для бизнеса, предприниматели чувствовали себя намного свободнее. В данный момент все обставлено какими-то кошмарными правилами. Тогда ты мог со своим бизнес-проектом нормально пойти в банк и взять кредит. Банки между собой конкурировали и боролись за клиентов. Деньги текли, экономика развивалась, а сегодня счет открыть - и то проблема. Об этом все знают. И налоги тогда были меньше. Сегодня начать новый бизнес, пробиться через все налоги намного труднее".

Хотя не все так черно, как его малюют, поскольку надо признать, что экономика Латвии по сравнению с другими европейскими странами не в наихудшей ситуации. Мы однозначно входим в первую семерку европейских стран, где бурно развивается экономика, подчеркивает Шмидре.

Лиепниекс: "Ощущение, что этой страной никто не руководит"

По мнению Лиепниекса, в растрате огромных сумм на ненужные проекты, притом что средств не хватает на основные потребности, виновно "Единство", которое должно исчезнуть с лица земли.

"Ощущение, что страной никто не руководит. Какие-то процессы идут как бы сами собой. Из-за этого они идут в неуправляемом, непонятном и нечетком направлении". Один из самых наглядных примеров - проект Rail Baltica. Так как отвественных за него много, то никто конкретно не несет ответственность, и мы строим в Даугаве опоры моста, который никогда никому не будет нужен, и станцию, насчет которой неизвестно, будут ли там останавливаться поезда. А тем временем денег не хватает на лечение онкобольных или продуктовые пакеты для малоимущих. Лиепниекс убежден, что в стране деньги тратятся без какого-либо стратегического управления и надзора. Правительству не хватает амбиций и желания что-то сделать, как было при Шкеле и Репше. Тогда тоже было в чем упрекнуть правительство, но не в воле и энергии к действию.

Кулбергс: зеркало глупости и некомпетентности

За 5 месяцев, пока Кулбергс руководил комиссией по парламентскому расследованию проекта Rail Baltica, его шокировала степень безответственности и глупости в отношении руководства и надзора за этим проектом со стороны Минсообщения, Минфина и премьера.

Это сводит на нет деятельность как премьера, так и глав этих двух министерств: "Это зеркало не открытой коррупции, как многим может показаться, а глупости, некомпетентности и безумной бесхозяйственности. Я не верил, что проект такого уровня можно доверить одному чиновнику подотдела Минсообщения, у которого в описании работы написано, что работа над Rail Baltica занимает всего 40% его рабочего времени". В итоге европейское софинансирование проекта Rail Baltica - уже не 85%, как изначально твердили народу, а всего 15%. Иначе как чистейшей безответственностью и непрофессионализмом Кулбергс это не может назвать.

Комментарии (0) 48 реакций
Комментарии (0) 48 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Эстонии сняли и потратили, в том числе на азартные игры»: Штейнбука критикует идею дать доступ ко 2-му уровню пенсий

«Посмотрим на пример Эстонии, где были сняты огромные деньги. Куда они были потрачены? В том числе на азартные игры. Особенно молодыми людьми, которые не особо беспокоятся о своей старости», - заявила в эфире программы «Labrīt» на «Латвийском радио» зампредседателя Совета по фискальной дисциплине (СФД) Инна Штейнбука.  

«Посмотрим на пример Эстонии, где были сняты огромные деньги. Куда они были потрачены? В том числе на азартные игры. Особенно молодыми людьми, которые не особо беспокоятся о своей старости», - заявила в эфире программы «Labrīt» на «Латвийском радио» зампредседателя Совета по фискальной дисциплине (СФД) Инна Штейнбука.  

Читать
Загрузка

Еврофонды под угрозой? Подозрительная схема с уходом за пожилыми в Талсинском крае

"Эта информация несколько месяцев назад была передана также в Европейскую прокуратуру и Центральное агентство по договорам и финансам, однако, насколько известно, никаких действий за этим не последовало", пишет на pietiek.com анонимный читатель и публикует интересные факты о строительстве в Талси дома престарелых на деньги Еврофондов.

"Эта информация несколько месяцев назад была передана также в Европейскую прокуратуру и Центральное агентство по договорам и финансам, однако, насколько известно, никаких действий за этим не последовало", пишет на pietiek.com анонимный читатель и публикует интересные факты о строительстве в Талси дома престарелых на деньги Еврофондов.

Читать

НАТО 2.0 — без США, но с Японией и Южной Кореей: экс-генсек альянса предложил идею

Бывший генсек НАТО Андерс Фог Расмуссен заявил, что при президенте Дональде Трампе США утратили свою роль надежной руководящей силы Запада, пишет DW. Политик предлагает сформировать новый союз, куда помимо ЕС, Великобритании, Японии, Канады можно было бы также позвать Австралию, Новую Зеландию и Южную Корею.

Бывший генсек НАТО Андерс Фог Расмуссен заявил, что при президенте Дональде Трампе США утратили свою роль надежной руководящей силы Запада, пишет DW. Политик предлагает сформировать новый союз, куда помимо ЕС, Великобритании, Японии, Канады можно было бы также позвать Австралию, Новую Зеландию и Южную Корею.

Читать

«Папина лысина и его застала»: белорусский принц Николай Лукашенко резко постарел за год

Девушки и женщины в соцсетях спорят из-за новых фото сына Александра Лукашенко. За год парень изменился.

Девушки и женщины в соцсетях спорят из-за новых фото сына Александра Лукашенко. За год парень изменился.

Читать

Сартс: мы посылаем России не тот сигнал

Последние события, от прилёта беспилотников до отставки министра обороны, посылают России сигнал о том, что Латвию легко спровоцировать подобными вещами, и у нас нет хорошего ответа на это, — признал в интервью Латвийскому радио Янис Сартс, директор Центра передового опыта НАТО по стратегическим коммуникациям.

Последние события, от прилёта беспилотников до отставки министра обороны, посылают России сигнал о том, что Латвию легко спровоцировать подобными вещами, и у нас нет хорошего ответа на это, — признал в интервью Латвийскому радио Янис Сартс, директор Центра передового опыта НАТО по стратегическим коммуникациям.

Читать

«Русский язык на каждом углу»: дама осталась недовольна Берлином — очень «советский»

«Я не была в Берлине лет 15, а год назад побывала там четыре раза за год и была в шоке. По атмосфере он гораздо более советский, чем Рига. Русский язык на каждом углу. В российском посольстве российский флаг в 2 раза больше, чем в немецком Бундестаге. Подумала, что, может, один раз так не повезло, но те же ощущения были при каждом посещении», - жалуется в Threads пользовательница ulla.rone

«Я не была в Берлине лет 15, а год назад побывала там четыре раза за год и была в шоке. По атмосфере он гораздо более советский, чем Рига. Русский язык на каждом углу. В российском посольстве российский флаг в 2 раза больше, чем в немецком Бундестаге. Подумала, что, может, один раз так не повезло, но те же ощущения были при каждом посещении», - жалуется в Threads пользовательница ulla.rone

Читать

airBaltic уверяет, что топлива в достатке. Значит, летим?

В настоящее время нет признаков возможного дефицита авиатоплива, заявил во вторник, 12 мая, председатель совета airBaltic Андрей Мартынов. Он отметил, что авиакомпания еженедельно собирает информацию о наличии топлива на рынке.

В настоящее время нет признаков возможного дефицита авиатоплива, заявил во вторник, 12 мая, председатель совета airBaltic Андрей Мартынов. Он отметил, что авиакомпания еженедельно собирает информацию о наличии топлива на рынке.

Читать