Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 8. Июня Завтра: Frida, Fridis, Mundra
Доступность

Что в Риге делал известный британский актер?

В Ригу приехал всемирно известный британский актер Рэйф Файнс. Он играет главную роль в фильме «Две женщины». В производстве этой картины участвует и Латвия. В Риге Рэйф Файнс озвучивает своего героя, рассказывает Служба новостей телеканала ТВ5. Три месяца Рэйф Файнс учил русский язык. Сыграть Михаила Ракитина в экранизации пьесы Ивана Тургенева «Месяц в деревне» актер согласился не раздумывая. Он вообще любит русскую классику, а эта роль – просто мечта. Поэтому англичанин Файнс отказался от дублера и решил сам озвучить фильм на русском языке. Ему приходится нелегко. "Yes, очень трудно", - говорит он. Актер уверен: снимаясь в таких международных проектах, он может внести свою лепту в улучшение международных отношений. “Отношения между Западом и Востоком сейчас сложные. По-моему, это очень серьезная ситуация. И нам надо найти другой язык, потому что сейчас политики, в особенности Путин, настаивают на переговорах в устаревшей, воинственной форме, которая характерна для старого поколения. У нас устаревшее понятие об отношениях между Западом и Востоком и их историей. Необходим свежий взгляд. И это нужно не только в политике. Кино, литература, танцы, театр, музыка – это самые прочные мосты, при помощи которых можно сломать этот старый и отсталый антагонизм, ненависть, которая напоминает отношения первобытных племен”, - указал Рэйф Файнс латвийским журналистам. Фильм «Две женщины» снимали в Смоленской области. Это совместное производство России, Латвии, Франции и Великобритании. Никого другого, кроме как Файнса, режиссер Вера Глаголева в этой роли не видела. Поэтому долго ждала, пока в графике оскароносного актера появится время. "Это была действительно наша мечта, и я его видела в 97-м году в Москве, когда он приезжал со спектаклем "Иванов", и меня тогда потрясла его игра, потому что это был абсолютно Чеховский герой. Столько аристократизма и благородства в этом человеке, в этом актере, что я просто, честно говоря, не знаю, кого бы можно было снимать в этой роли", - рассказала режиссер картины Вера Глаголева. В съемках фильма участвовали профессионалы из Латвии. Например, главный оператор Гинтс Берзиньш, звукорежиссер Анрийс Кренбергс. Их работой Вера Глаголева очень довольна. Российские продюсеры готовы сотрудничать с Латвией и дальше. "Мне кажется, что это очень позитивный пример, потому что это большой бюджет, большая продукция, и участие такой небольшой страны с небольшим бюджетом в общем в этом картине - это очень правильно, на мой взгляд. Здесь другая атмосфера по сравнению с  Москвой. Здесь такое спокойствие, красота, хорошая кухня", - поделилась впечатлениями продюсер Наталья Иванова. Латвия вполне бы могла занять свою нишу в производстве международного кино, но на то нужна политическая воля и финансирование. Фильм «Две женщины» снят при поддержке европейского фонда, который выделил на проект 260 тысяч евро. Планируется, что премьера фильма "Две женщины" состоится осенью. Его авторы пообещали постараться, чтобы рижские зрителя увидели его еще в этом году, пока Рига еще является культурной столицей Европы.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Крыму остановлено движение пассажирских поездов

Плановое движение всех пассажирских поездов в Крыму приостановлено из-за атаки беспилотников на поезд Москва — Симферополь, сообщил перевозчик «Гранд сервис экспресс».

Плановое движение всех пассажирских поездов в Крыму приостановлено из-за атаки беспилотников на поезд Москва — Симферополь, сообщил перевозчик «Гранд сервис экспресс».

Читать
Загрузка

Рига вошла в топ дешёвых городов Европы для короткого отдыха

Рига оказалась среди самых доступных городов Европы для короткого путешествия. По данным рейтинга City Costs Barometer компании Post Office Travel Money, отдых в латвийской столице для двух человек обойдётся примерно в 323 евро.

Рига оказалась среди самых доступных городов Европы для короткого путешествия. По данным рейтинга City Costs Barometer компании Post Office Travel Money, отдых в латвийской столице для двух человек обойдётся примерно в 323 евро.

Читать

В Восточной больнице у семи человек выявили следы гепатита C

В Рижской Восточной клинической университетской больнице подвели итоги недели бесплатного тестирования на ВИЧ и гепатит C. С 25 по 29 мая специалисты провели 231 тест: 116 - на гепатит C и 115 - на ВИЧ, сообщает LETA со ссылкой на представительницу больницы Илгу Намниеце.

В Рижской Восточной клинической университетской больнице подвели итоги недели бесплатного тестирования на ВИЧ и гепатит C. С 25 по 29 мая специалисты провели 231 тест: 116 - на гепатит C и 115 - на ВИЧ, сообщает LETA со ссылкой на представительницу больницы Илгу Намниеце.

Читать

Первый пошёл! Истребители НАТО сбили дрон над Латвией

Истребители союзников по НАТО сбили дрон в воздушном пространстве Латвии, подвтердили Национальные вооруженные силы.

Утром понедельника, 8 июня, в Латвии было объявлено предупреждение о вероятной воздушной угрозе воздушному пространство. Позже военные объявили оранжевый уровень опасности в Резекненском и Лудзенском краях, а также сообщили, что угроза возможна в Алуксненском и Балвском краях.

Истребители союзников по НАТО сбили дрон в воздушном пространстве Латвии, подвтердили Национальные вооруженные силы.

Утром понедельника, 8 июня, в Латвии было объявлено предупреждение о вероятной воздушной угрозе воздушному пространство. Позже военные объявили оранжевый уровень опасности в Резекненском и Лудзенском краях, а также сообщили, что угроза возможна в Алуксненском и Балвском краях.

Читать

Президент Финляндии заявил, что не верит в нападение России на страны НАТО и призвал к диалогу с Москвой

Президент Финляндии Александр Стубб не верит в заявления о планах России напасть на страны НАТО, в том числе на страны Балтии. Об этом он сказал в интервью швейцарскому изданию Neue Zürcher Zeitung.

Президент Финляндии Александр Стубб не верит в заявления о планах России напасть на страны НАТО, в том числе на страны Балтии. Об этом он сказал в интервью швейцарскому изданию Neue Zürcher Zeitung.

Читать

В Пярну обокрали ихтиологов. Украли прибор, который подслушивал рыбу

Учёные Морского института Тартуского университета обнаружили пропажу гидрофона, установленного в реке Пярну у синдиских порогов. Прибор использовали для фиксации миграции рыбы, пишет Pärnu Postimees.

Учёные Морского института Тартуского университета обнаружили пропажу гидрофона, установленного в реке Пярну у синдиских порогов. Прибор использовали для фиксации миграции рыбы, пишет Pärnu Postimees.

Читать

В Швеции готовят тюрьму для детей: камеры уже перекрашивают в “домашний” цвет

Швеция долго выглядела страной, где даже тюрьма должна быть спокойной, аккуратной и почти педагогической. Но теперь там готовят шаг, от которого становится неуютно даже тем, кто работает внутри системы.

Швеция долго выглядела страной, где даже тюрьма должна быть спокойной, аккуратной и почти педагогической. Но теперь там готовят шаг, от которого становится неуютно даже тем, кто работает внутри системы.

Читать