Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 24. Мая Завтра: Ilvija, Marlena, Ziedone
Доступность

Чехия и Япония будут проверять пассажиров в аэропортах на Эболу

Разные страны продолжают принимать меры против распространения эпидемии смертельно опасной лихорадки Эбола. Теперь в Чехии и Японии будут тщательно проверять людей, прибывших из-за границы. Со вторника в пяти чешских аэропортах, принимающих международные рейсы, вводится контроль всех прилетающих пассажиров на возможное заражение лихорадкой Эбола. Как пишет Newsru.com, по данным газеты The Prague Post, в аэропортах Праги, Карловых Вар, Пардубице, Остравы и Брно пассажиры международных рейсов на борту самолета будут заполнять специальные опросники. Сведения о проверке, которая вводится с утра вторника, накануне на пресс-конференции подтвердил министр здравоохранения республики Сватоплук Немечек, передает РИА "Новости", отмечая, что ежедневно в Чехию прилетает из-за рубежа до 20 тысяч человек. По словам министра, все пассажиры должны будут письменно ответить на вопросы, указав, где они находились в течение последних 42 дней. Это связано с инкубационным периодом развития вируса Эбола, который длится 21 день. Пассажир, который сообщит о своем недавнем пребывании в странах с широким распространением этой смертельной лихорадки - Гвинее, Либерии или Сьерра-Леоне, должен будет в аэропорту пройти тщательный медицинский контроль. В случае необходимости человека оперативно доставят в пражскую клинику, специализирующуюся на инфекционных заболеваниях. Кроме того, медики должны получить полное представление о том, где конкретно этот человек будет находиться в ближайшие месяцы. До сих пор в Чехии были зафиксированы четыре случая госпитализации людей с подозрением на лихорадку Эбола, но каждый раз экспертиза исключала опасный диагноз. По словам Немечека, в рамках подготовки к возможному появлению в республике больных вирусом Эбола приведен в полную готовность специальный центр биологической охраны минобороны в городе Техонине, который специально создан для больных с серьезными инфекционными заболеваниями. Министр подчеркнул, что меры защиты от распространения эпидемии будут, вероятно, действовать в течение нескольких месяцев или недель. В Японии людей, приехавших из-за рубежа, обяжут сообщать о своем здоровье Министерство здравоохранения, труда и благосостояния Японии обяжет всех приехавших в страну из Гвинеи, Либерии и Сьерра-Леоне в течение 21 дня предоставлять данные о состоянии здоровья, сообщает ТАСС со ссылкой на агентство Kyodo. Люди, прибывшие из стран, где продолжается эпидемия вируса Эбола, должны будут два раза в день передавать информацию о температуре своего тела и изменениях в самочувствии в один из карантинных пунктов, расположенных в крупнейших портах и воздушных гаванях Японии. В этих же центрах все побывавшие в Западной Африке будут проходить более строгий медицинский осмотр сразу после возвращения в страну. В настоящее время в Японии не было зафиксировано ни одного случая заражения вирусом Эбола. Однако опасения по поводу возможного распространения вируса усилились после сообщений о первых заболевших в Европе и США. По данным Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ), число жертв вспышки вируса Эбола уже превысило 4,5 тысячи человек, инфицированы около девяти тысяч. Страны ALBA договорились о противодействии Эболе Страны Боливарианского альянса для народов нашей Америки (Bolivarian Alliance for the Peoples of Our America, ALBA) в понедельник на встрече в столице Кубы Гаване договорились предпринять определенные шаги для решения проблемы распространения эпидемии лихорадки Эбола, сообщает телеканал Telesur. План противодействия заболеванию состоит из 23 пунктов, которые охватывают широкий спектр аспектов, таких как образование, здравоохранение, безопасность и международное сотрудничество. В саммите вместе с другими руководителями, представителями стран и министрами здравоохранения членов ALBA приняли участие президент Венесуэлы Николас Мадуро и его кубинский коллега Рауль Кастро. Народы, входящие в ALBA, договорились укреплять международное сотрудничество, способствовать научным исследованиям вируса Эбола и поддерживать кубинскую медицинскую миссию, работающую в Либерии и Гвинее. В принятой резолюции говорится о "серьезной озабоченности" ALBA в связи с распространением эпидемии и поддержке усилий Организации Объединенных Наций и ВОЗ в этом направлении. Участники заседания также обещали усилить меры безопасности на границах, портов и аэропортов для того, чтобы предотвратить распространение вируса. Страны ALBA также обязались развивать образовательные кампании для информирования людей о том, как предотвратить заражение и обращаться с человеком, который болен. План будет обсуждаться 29-30 октября в министерствах здравоохранения каждой страны, а в окончательном виде его примут 5 ноября. В блок ALBA входят Антигуа и Барбуда, Боливия, Куба, Доминиканская Республика, Эквадор, Никарагуа, Сент-Люсия, Сент-Винсент и Гренадины, а также Венесуэла.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Медлительное и безалаберное»: британский эксперт — об ушедшем в отставку правительстве

"Критика общественности в связи с инцидентами с участием дронов в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне длительное время наблюдается неисполнительность, и это нужно исправить. Поскольку в нынешней ситуации проблемы видны в масштабе государства, а не только армии", - сказал в интервью Латвийскому радио бывший британский атташе по вопросам обороны в Латвии и эксперт по безопасности, а также преподаватель Глен Грант.

"Критика общественности в связи с инцидентами с участием дронов в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне длительное время наблюдается неисполнительность, и это нужно исправить. Поскольку в нынешней ситуации проблемы видны в масштабе государства, а не только армии", - сказал в интервью Латвийскому радио бывший британский атташе по вопросам обороны в Латвии и эксперт по безопасности, а также преподаватель Глен Грант.

Читать
Загрузка

«На тебя смотрят, как на бомжа»: в соцсети затеялась дискуссия, нужны ли чаевые

Проблема, о которой завёл речь на платформе "Х" Арвис, может показаться надуманной, но, судя по тому, что народ активно откликался на его твит, есть люди, для кого это важно. 

Проблема, о которой завёл речь на платформе "Х" Арвис, может показаться надуманной, но, судя по тому, что народ активно откликался на его твит, есть люди, для кого это важно. 

Читать

«Вряд ли это поджог»: в Ильгюциемсе сгорел внедорожник «мазерати»

О происшествии в рижском микрорайоне Ильгюциемс на ул. Спилвес сообщили в группе микрорайона в "Фейсбуке", а также программа TV3 Degpunktā.

О происшествии в рижском микрорайоне Ильгюциемс на ул. Спилвес сообщили в группе микрорайона в "Фейсбуке", а также программа TV3 Degpunktā.

Читать

4:2! Латвийские хоккеисты одолели сборную США и сохранили место в плей-офф чемпионата

Сборная Латвии по хоккею одержала одну из самых важных побед на нынешнем чемпионате мира, обыграв США со счётом 4:2. Шансы команды выйти в четвертьфинал существенно возросли.

Сборная Латвии по хоккею одержала одну из самых важных побед на нынешнем чемпионате мира, обыграв США со счётом 4:2. Шансы команды выйти в четвертьфинал существенно возросли.

Читать

Бобры повредили? В канал в Риге упало столетнее дерево; оно до сих пор не убрано

Дерево, которое представляет собой гибрид белого тополя с осиной под названием "тополь сереющий", или "серая осина", упало в городской канал в столице напротив Латвийской национальной оперы, о чём сообщила агентству LETA руководитель отдела стратегической коммуникации и общественных отношений SIA Rīgas meži Иева Гейстере ещё в пятницу, 22 мая.

Дерево, которое представляет собой гибрид белого тополя с осиной под названием "тополь сереющий", или "серая осина", упало в городской канал в столице напротив Латвийской национальной оперы, о чём сообщила агентству LETA руководитель отдела стратегической коммуникации и общественных отношений SIA Rīgas meži Иева Гейстере ещё в пятницу, 22 мая.

Читать

SpaceX провела беспилотный испытательный полет самой большой в истории ракеты Starship V3

Компания SpaceX Илона Маска все-таки осуществила запуск крупнейшей и самой мощной ракеты в истории после того, как в четверг долгожданный испытательный полет был перенесен из-за неисправности стартовой башни.

Компания SpaceX Илона Маска все-таки осуществила запуск крупнейшей и самой мощной ракеты в истории после того, как в четверг долгожданный испытательный полет был перенесен из-за неисправности стартовой башни.

Читать

«Из 30 детей в классе только двое умеют читать»: в соцсети рассуждают, откуда это берётся

18 мая Служба новостей ЛТВ сообщила о том, что примерно у каждого десятого ребёнка в Латвии выявлены значительные риски для развития (в частности, речи). Недавно было проведено исследование с участием 1080 детей в возрасте от года до шести лет, для него использовался разработанный исследователями ЛУ инструмент скрининга.

18 мая Служба новостей ЛТВ сообщила о том, что примерно у каждого десятого ребёнка в Латвии выявлены значительные риски для развития (в частности, речи). Недавно было проведено исследование с участием 1080 детей в возрасте от года до шести лет, для него использовался разработанный исследователями ЛУ инструмент скрининга.

Читать