Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пт, 5. Июня Завтра: Igors, Ingvars, Margots
Доступность

«Чемодан, вокзал, Рязань»: в Татарстане вновь входят в моду национализм и сепаратизм

378101

 

Артисты татарской эстрады провели в Казани флешмоб в поддержку татарского языка. Это только одно из серии мероприятий, которые уже прошли в республике. Ранее 60 татарских писателей обратились к президенту России Владимиру Путину с письмом по поводу преподавания татарского языка в школах.

Против "абсолютно неправовых нападок на государственный статус татарского языка в РТ" выступил Всемирный конгресс татар. К делу подключилось и Духовное управление мусульман Татарстана.

"Язык матери — это один из величайших даров Всевышнего. Вернувшись к иману, татарский народ однажды уже был спасен от погибели. Сегодня татарский язык, попав в жернова общественного невежества и небрежности, вновь нуждается в нашей защите. Одним из самых действенных и оправданных средств на пути к этой цели мне видится ислам. Религия хоть и отделена от государства, но, слава Аллаху, живет в душе нашего народа. А значит, обращенные с минбаров мечетей слова имеют большую силу, нежели нотации, прочитанные с политических трибун. Вот почему мы в Духовном управлении мусульман решили включиться в борьбу за сохранение татарского языка", — цитирует текст обращения муфтия Республики Татарстан Камиля Самигуллина пресс-служба ДУМ.

 

Стоит отметить, что тема "притеснения татарского языка" активно муссируется в Татарстане, однако за пределами республики ее представители говорят об этом весьма неохотно. Во всяком случае, попытка "Правды.Ру" узнать мнение депутата Госдумы, главы комитета по делам национальностей Ильдара Гильмутдинова окончилась неудачей.

В конце августа по итогам заседания Совета по межнациональным отношениям в Йошкар-Оле президент России Владимир Путин дал поручение Генпрокуратуре и Рособрнадзору проверить добровольность изучения национальных языков в школах России.

Но еще до этого в Татарстане разгорелась дискуссия вокруг преподавания татарского языка в школах республики. Сначала более активными были сторонники мнения, что татарский язык преподается в школах в ущерб русскому, программа слишком сложна, квалифицированных преподавателей не хватает. Сейчас наблюдается обратная волна. Которая, к тому же, подпитывается неоднозначными заявлениями представителей республиканской власти.

 

Президент информационно-аналитического центра "Религия и общество" Алексей Гришин считает проблему сильно политизированной и преувеличенной. "Есть три основных категории граждан, которые оказались втянуты в эту проблему. Во-первых, это татары, которые владеют титульным языком. На мой взгляд, большинство из них хотят учить родной язык и будут учить родной язык. Вторая категория граждан — это те, кто постоянно проживают в Татарстане, но для которых титульный язык не является родным. Третья категория граждан — те, кто попадает на территорию Татарстана временно. Причем, по некоторым статистическим данным, носителей татарского языка меньше. Но есть титульная нация. На мой взгляд, нарушается основополагающий принцип — принцип добровольности. И он ставит в неловкое положение вторую и третью категории граждан. Особенно третью, которая находится временно на территории Татарстана. Если исходить из мыслей, которые Татарстан преследует, то они при переезде из республику в республику должны учить местные языки. И тогда вообще дойдет до абсурда. Например, ребенок, который 10 раз переезжал, если родители военнослужащие — получается, он должен учить 10 разных языков. И от этого еще зависят выпускные экзамены. От этого зависит получение аттестата, диплома…", — отметил эксперт в беседе с корреспондентом "Правды.Ру".

"На мой взгляд, очень четко расставил все приоритеты президент России — нельзя принудительно изучать титульные языки. Все должно быть добровольно, даже для носителя языка", — отметил Алексей Гришин.

Комментируя заявление муфтия Татарстана, он отметил, что "это не совсем функция духовного управления так работать с татарским языком, тем более так ставить вопрос — "ислам включился в защиту татарского языка". По мнению эксперта, "политическая жизнь такова, что за каждым процессом всегда стоят чьи-то интересы". "Активизация именно на направлении якобы защиты татарского языка — это явно начало каких-то политических процессов. И те, кто этого не понимают, к сожалению, не видят дальше собственного носа", — подчеркнул Гришин.

 "На мой взгляд, во-первых, это некая обида за летние события — непродление договора о разграничении полномочий, настойчивости федерального центра, что за главой республики не должен быть сохранен статус президента. Второй момент — демонстрация, что в все-таки в этом отношении они независимы от федерального центра. Третий момент — очень негативная тенденция к тому, что могут поднять головы сепаратистские элементы", — сказал эксперт. 

Стоит отметить, что темой "защиты татарского языка" активно занимается татаро-башкирская служба радио "Свобода" — "Азатлык". В среду на сайте радиостанции появилось очередное обращение — на этот раз 40 представителей татарской творческой и научной интеллигенции, адресованное руководству республики — президенту Татарстана Рустаму Минниханову, спикеру Госсовета Фариду Мухаметшину и премьер-министру РТ Алексею Песошину, а также депутатам республиканского парламента.

Они просят сохранить татарский в школах и принять обращение к министерству образования и науки Российской федерации с требованием включить федеральный образовательный стандарт государственные языки республик России. "На данный момент это поможет разрешить искусственно созданную "правовую коллизию" и обеспечить гармоничное, добрососедское сосуществование народов в республике Татарстан", — полагают они.

"Хотим напомнить, что мы избирали вас на ответственные посты для защиты наших интересов… Но эти наши интересы, похоже, вам не близки", — говорится в письме.

В обращении также сказано, что перед властями республики "есть только два пути". "Первый: с честью побороться за татарский язык и в случае поражения уйти с высоко поднятой головой; второй: остаться на своих теплых местах и отправить татарский язык на свалку истории. Но выбрав второй путь, вы сами со временем окажитесь там же, осужденные своим народом", — говорится в обращении. Что-то непохоже, чтобы его подписанты были заинтересованы в компромиссе… Да и сам текст выдержан в "лучших" традициях начала 90-х, времен расцвета татарских националистических организаций с любимым их лозунгом "Чемодан, вокзал, Рязань". Очевидно, что за тему татарского языка взялись всерьез, причем не только в России.

 

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Но в Украине — война: сколько людей потеряла Латвия с 1991 года

Оппозиционный депутат Сейма Эдмунд Зивтиньш (Латвия на первом месте) на своей странице в Facebook опубликовал данные Eirostat о том, какой процент населения потеряли страны бывшего Советского союза с момента распада СССР.

Оппозиционный депутат Сейма Эдмунд Зивтиньш (Латвия на первом месте) на своей странице в Facebook опубликовал данные Eirostat о том, какой процент населения потеряли страны бывшего Советского союза с момента распада СССР.

Читать
Загрузка

В океане нашли странное холодное пятно. Оно может предупреждать Европу о большой проблеме

На тепловой карте Земли есть место, которое выглядит почти как ошибка. Планета нагревается, океаны становятся теплее, ледники тают, но южнее Гренландии в Северной Атлантике держится странное холодное пятно.

На тепловой карте Земли есть место, которое выглядит почти как ошибка. Планета нагревается, океаны становятся теплее, ледники тают, но южнее Гренландии в Северной Атлантике держится странное холодное пятно.

Читать

Домбрава требует закрыть Европу для россиян: «Шопинг-уикенды должны закончиться»

В четверг в Люксембурге министры внутренних дел стран ЕС обсудили предложение, изложенное в совместном письме Польши, стран Балтии, Норвегии и ещё девяти государств Шенгенской зоны. Авторы документа призывают Евросоюз ограничить возможности российских граждан путешествовать по Европе, пока Россия продолжает войну против Украины.

В четверг в Люксембурге министры внутренних дел стран ЕС обсудили предложение, изложенное в совместном письме Польши, стран Балтии, Норвегии и ещё девяти государств Шенгенской зоны. Авторы документа призывают Евросоюз ограничить возможности российских граждан путешествовать по Европе, пока Россия продолжает войну против Украины.

Читать

Что будет без airBaltic? Откровения руководителя аэропорта Одини

Ближневосточный конфликт и связанная с ним неопределённость в авиационной отрасли уже сказались на работе Рижского аэропорта. Из-за отмены рейсов в Дубай и Тель-Авив количество пассажиров может сократиться примерно на 100 000 человек, а резкий рост цен на авиационное топливо заставляет авиакомпании пересматривать маршруты и тормозит приход новых перевозчиков в Латвию, заявила в передаче «900 секунд» председатель правления Рижского аэропорта Лайла Одиня.

Ближневосточный конфликт и связанная с ним неопределённость в авиационной отрасли уже сказались на работе Рижского аэропорта. Из-за отмены рейсов в Дубай и Тель-Авив количество пассажиров может сократиться примерно на 100 000 человек, а резкий рост цен на авиационное топливо заставляет авиакомпании пересматривать маршруты и тормозит приход новых перевозчиков в Латвию, заявила в передаче «900 секунд» председатель правления Рижского аэропорта Лайла Одиня.

Читать

Клейнбергс vs Latvenergo: мэр Риги переводит стрелки?

То, что рижский мэр Виестур Клейнбергс («Прогрессивные») не лгал о тарифах «Latvenergo», теперь подтверждает и Комиссия по регулированию общественных услуг (SPRK), пишет публицист Марис Краутманис в "Неаткариге".

То, что рижский мэр Виестур Клейнбергс («Прогрессивные») не лгал о тарифах «Latvenergo», теперь подтверждает и Комиссия по регулированию общественных услуг (SPRK), пишет публицист Марис Краутманис в "Неаткариге".

Читать

В погоне за деньгами: Latvijas Pasts не брезгует «быстрыми» кредитами

 В отделениях «Latvijas Pasts» появились буклеты с предложением оформить потребительский кредит. Газета Neatkarīgā решила выяснить, почему государственное предприятие занялось продвижением займов и не ориентирована ли эта услуга прежде всего на пожилых клиентов.

 В отделениях «Latvijas Pasts» появились буклеты с предложением оформить потребительский кредит. Газета Neatkarīgā решила выяснить, почему государственное предприятие занялось продвижением займов и не ориентирована ли эта услуга прежде всего на пожилых клиентов.

Читать

«Я всегда так хожу»: пенсионер дважды испытал судьбу в Пурвциемсе

На улице Дзелзавас в Риге пожилой мужчина решил перейти дорогу в неположенном месте и оказался на капоте автомобиля BMW, выезжавшего со двора многоквартирного дома. Об инциденте сообщает программа «Degpunktā».

На улице Дзелзавас в Риге пожилой мужчина решил перейти дорогу в неположенном месте и оказался на капоте автомобиля BMW, выезжавшего со двора многоквартирного дома. Об инциденте сообщает программа «Degpunktā».

Читать