Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 5. Февраля Завтра: Agate, Selga, Silga, Sinilga
Доступность

Брюсселю удалось помирить Сербию и Косово, между которыми чуть не вспыхнул конфликт из-за номеров

елград и Приштина при посредничестве ЕС договорились об урегулировании кризиса на сербско-косовской границе, возникшего из-за автомобильных номеров и переросшего в вооруженное противостояние. С 4 октября вместо снятия номерных знаков на границе на них будут делать соответствующую наклейку, косовский спецназ будет отведен, а сербы демонтируют баррикады на КПП. С подробностями — корреспондент “Ъ” на Балканах Геннадий Сысоев.

О достижении договоренности между Белградом и Приштиной по разрешению кризиса на границе объявил в четверг эмиссар ЕС по Балканам Мирослав Лайчак. Накануне в среду он провел в Брюсселе многочасовые переговоры с представителями Сербии и Косово — Петром Петковичем и Бекимом Бислими. Переговоры прошли в челночном режиме: эмиссар ЕС встречался поочередно то с одним, то с другим представителем, втроем переговорщики так и не собрались. К концу дня проект договоренности был подготовлен, на его окончательное согласование ушли ночь и половина следующего дня, после чего господин Лайчак опубликовал текст соглашения у себя в Twitter.

Нынешний кризис на границе возник 20 сентября, когда косовские власти перестали пропускать на свою территорию автомобили с сербскими номерами. Выданные в Сербии регистрационные знаки для городов на севере Косово (где большинство составляют сербы) изымались, а стандартные сербские номера заменялись временными косовскими. Первая мера была введена из-за истечения срока соответствующего соглашения между Белградом и Приштиной 2016 года. Вторая — на основе взаимности: Сербия уже давно практикует замену косовских номеров на временные сербские. Косовские сербы в знак протеста заблокировали два КПП на границе — «Ярине» и «Брняк», возведя там баррикады. Власти Косово ввели на границу спецназ. Войска Сербии были приведены в состояние повышенной боеготовности, а сербская боевая авиация начала облеты приграничных районов.

Брюссельское соглашение состоит всего из трех пунктов. Начиная с восьми утра понедельника, 4 октября, вместо снятия автомобильных номеров обе стороны будут делать на них специальные наклейки, прикрывающие госсимволику Сербии и Косово.

Эта практика будет действовать до нахождения постоянного решения — его поиском займется рабочая группа из представителей Сербии, Косово и ЕС. Группе на работу отведено полгода, первое заседание пройдет в Брюсселе 21 октября. Наконец, в субботу, 2 октября, с 8:00 и до 16:00 косовский спецназ будет отведен от КПП «Ярине» и «Брняк» «одновременно с демонтажем баррикад». А до того находящиеся в Косово войска НАТО из состава KFOR будут размещены на всех КПП с Сербией.

Косовский переговорщик Беким Бислими заявил, что Приштина достигла своей цели — добиться равных прав для обеих сторон. Президент Сербии Александр Вучич назвал соглашение по границе компромиссным, которым он, по его словам, доволен.

Помимо отвода спецназа сербский лидер особо отметил заверения ЕС, что «следующей темой (для обсуждения.— “Ъ”) в Брюсселе будет Сообщество сербских муниципалитетов (ССМ)».

По мнению Белграда, Приштина чинит препятствия в их работе, что сказывается на соблюдении прав косовских сербов.

Впрочем, в самом брюссельском соглашении ССМ не упоминается. О нем говорится в отдельном сообщении Европейской внешнеполитической службы — EEAS. Там сказано, что Мирослав Лайчак «принимает к сведению озабоченность белградской стороны» по поводу ССМ и что ЕС как посредник займется всеми остающимися открытыми вопросами.

ЕС и США приветствовали соглашение между Белградом и Приштиной. Совершающая турне по Балканам глава Еврокомиссии Урсула фон дер Ляйен заявила: «Это благо для всего региона. Теперь диалог (сербско-косовский) должен быть продолжен». А посол США в Приштине Энтони Годфри написал в Twitter: «Через серьезный и заинтересованный диалог возможно все».

Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Добраться до Риги на электричке она пыталась дважды: жительница Тукумса о новых поездах

Два года назад зимой начали курсировать новые электропоезда "Vivi", что на несколько месяцев практически парализовало железнодорожное движение. Рейсы электропоездов задерживаются и нынешней зимой, и это вызывает опасения, удалось ли адаптировать произведенные чешской компаний "Škoda Vagonka" 32 поезда к латвийским условиям.

Два года назад зимой начали курсировать новые электропоезда "Vivi", что на несколько месяцев практически парализовало железнодорожное движение. Рейсы электропоездов задерживаются и нынешней зимой, и это вызывает опасения, удалось ли адаптировать произведенные чешской компаний "Škoda Vagonka" 32 поезда к латвийским условиям.

Читать
Загрузка

15 000 солдат хватит Путину, чтобы захватить Балтию? WSJ о результатах военных игр

Многие европейские лидеры в области безопасности и политики считают, что вторжение России в страны-члены НАТО и ЕС стало более реальным, пишет la.lv со ссылкой на The Wall Street Journal. Ранее предполагалось, что Россия не сможет угрожать НАТО до 2029 года. Сейчас растет консенсус, что кризис может наступить гораздо раньше — до того, как Европа будет готова сопротивляться.

Многие европейские лидеры в области безопасности и политики считают, что вторжение России в страны-члены НАТО и ЕС стало более реальным, пишет la.lv со ссылкой на The Wall Street Journal. Ранее предполагалось, что Россия не сможет угрожать НАТО до 2029 года. Сейчас растет консенсус, что кризис может наступить гораздо раньше — до того, как Европа будет готова сопротивляться.

Читать

«Признаюсь, я выругалась на русском»: латышка приехала на Кипр, а там всё на русском языке

Режиссер Алисе Зариня на портале Satori рассказала о том, как она ездила на Кипр, и какие чувства испытывала, когда увидела там многочисленные надписи на русском. 

Режиссер Алисе Зариня на портале Satori рассказала о том, как она ездила на Кипр, и какие чувства испытывала, когда увидела там многочисленные надписи на русском. 

Читать

«Неэротичное фото сексуальной жизни»: Мария Захарова о замерзающих в Киеве (ФОТО)

"В замерзающих квартирах, уничтоженных детских садах или больницах, оставленных без отопления при температуре -23 градуса, нет ничего "эротичного", - указала Матернова в ответ на пост Захаровой.

"В замерзающих квартирах, уничтоженных детских садах или больницах, оставленных без отопления при температуре -23 градуса, нет ничего "эротичного", - указала Матернова в ответ на пост Захаровой.

Читать

Латвийцы стали чаще жаловаться на плохое лечение. И требовать компенсаций!

Суммы, выплаченные пациентам из Фонда рисков лечения (ФРЛ) за вред, причиненный в процессе лечения, с каждым годом растут и в прошлом году достигли 3 млн евро. Это происходит и потому, что увеличивается число заявлений в Инспекцию здравоохранения, которая администрирует фонд.

Суммы, выплаченные пациентам из Фонда рисков лечения (ФРЛ) за вред, причиненный в процессе лечения, с каждым годом растут и в прошлом году достигли 3 млн евро. Это происходит и потому, что увеличивается число заявлений в Инспекцию здравоохранения, которая администрирует фонд.

Читать

Учёные предупредили о климатическом ударе: «Этот кризис нельзя будет спасти деньгами!»

Климат может ударить не только по погоде, но и по кошелькам всего мира — и намного сильнее, чем финансовый кризис 2008 года. К такому выводу пришли международные эксперты после анализа экономических прогнозов.

Климат может ударить не только по погоде, но и по кошелькам всего мира — и намного сильнее, чем финансовый кризис 2008 года. К такому выводу пришли международные эксперты после анализа экономических прогнозов.

Читать

От работников критической инфраструктуры ожидают лояльности Латвии: «Latvijas Avīze»

Согласно данным Центрального статистического управления, в Латвии проживают 31 тысяча граждан России и 1803 гражданина Белоруссии. Председатель парламентской комиссии по национальной безопасности Айнарс Латковскис отмечает, что это лишь приблизительные цифры, поскольку Россия и Белоруссия не предоставляют информацию о своих гражданах в Латвии и неизвестно, сколько человек, уже имеющих паспорт Латвии, стали гражданами двух государств, так как Россия допускает двойное гражданство.

Согласно данным Центрального статистического управления, в Латвии проживают 31 тысяча граждан России и 1803 гражданина Белоруссии. Председатель парламентской комиссии по национальной безопасности Айнарс Латковскис отмечает, что это лишь приблизительные цифры, поскольку Россия и Белоруссия не предоставляют информацию о своих гражданах в Латвии и неизвестно, сколько человек, уже имеющих паспорт Латвии, стали гражданами двух государств, так как Россия допускает двойное гражданство.

Читать