Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вт, 16. Сентября Завтра: Asja, Asnate, Dags
Доступность

Болеют дольше, чаще молодые люди и во многих случаях летальный исход — глава больницы Страдиня

Рижская университетская клиническая больница им Страдиня приведена в состояние повышенной готовности, собирается открыть 40 дополнительных коек для «ковидных» больных и уже вынуждена думать об ограничении отдельных возможностей лечения для других пациентов. Вскоре число госпитализированных с коронавирусом по всей стране может вырасти на 120 человек в день, заявил в передаче «Подробности» на Латвийском Радио 4 Риналд Муциньш, председатель правления этой больницы, пишет Rus.LSM.lv.

«На данный момент мы справляемся с ситуацией. Но мы прогнозируем, что в ближайшем будущем будет прирост пациентов, с которым мы при сегодняшних возможностях не сможем справиться, не сможем принять, не сможем вылечить. Потому мы вводим режим повышенной готовности, прогнозируя рост заболеваемости [Covid-19] и наплыв новых пациентов в больницу», — объяснил Р. Муциньш, почему больница им. Страдиня объявила об «особом» режиме.

Он пояснил, что персонала по-прежнему не хватает, но, главное, больница загружена на 85-90%, и чтобы принять дополнительных пациентов с коронавирусом, надо будет ограничивать возможности лечения некоторых других пациентов. Речь идет о плановых операциях и другом виде плановых услуг, которые придется откладывать на потом, чтобы были ресурсы для оказания неотложной медицинской помощи.

Собственно, сейчас высокая нагрузка отчасти объясняется как раз тем, что во время прошлой волны Covid-19 многим пациентам с другими диагнозами приходилось откладывать лечение.

«Эта ситуация немножко отличается от прошлогодней. У нас есть ещё большое количество хронических больных, и это, как мы видим, следствие прошлой зимы, когда мы ограничивали возможности лечения. Возможно, они еще лето пережидали, а сейчас они приходят в больницу, и это тоже даёт дополнительную нагрузку, это не только Covid-19», — отметил Р. Муциньш.

Пока в больнице им Страдиня действует режим повышенной готовности и, если ситуация начнет выходить из-под контроля, если придется закрывать прием больных и передавать их в другие стационары, здесь могут объявить чрезвычайную ситуацию.

«У нас сегодня 56 коек именно для больных Covid-19, они на 99-100% заняты. Это одна из причин, почему нам нужно водить положение повышенной готовности, потому что мы на следующей неделе вынуждены открывать 40 новых коек для больных «ковидом», и для этого нам нужно снижать возможности предоставления плановой медицинской помощи другим больным.

И мы видим, что если у нас уже заболеваемость достигла 1 200 пациентов в день, то через 4-5 дней около 10% из этих заболевших попадут в больницу. Это ещё 120 человек, которые добавляются к нынешним более 500 [госпитализированных с коронавирусом по всей Латвии] и которые ежедневно будут поступать в больницу каждый день», — обрисовал врач ближайшие перспективы.

При этом болезнь при Дельта-штамме протекает тяжелее и дольше, чем при «старом» коронавирусе; число коек в интенсивной терапии больницы выросло с 50 до 90, все они заполнены больными — не только коронавирусом, но «ковидных» среди них большинство.

«Болеют дольше, чаще болеют более молодые люди и во многих случаях это кончается летальным исходом», — сказал Р. Муциньш.

При этом абсолютное большинство попадающих в больницу с Covid-19 — не вакцинированы.

«Если бы больше людей было привито, они меньше бы попадали в наши больницы. Сейчас у нас вакцинированных и не вакцинированных примерно 50 на 50 или даже 40 на 60. Но на одного вакцинированного в больницу попадают 10 невакцинированных», — констатировал он.

Ну а чем объясняют отсутствие прививки последние, когда оказываются больничной койке?

«Выявляется два основных принципа. Один — «не успели». Они как будто защищают cебя, что вовремя не успели, откладывали, но если бы знали заранее, то сделали бы это. Вторые — это такой протест: против государства, против правительства, против того, что навязывают. Мол, вот мне навязывают, мне не нравится правительство, я не буду это делать. Ну и кому такой пациент навредил? Себе же и навредил, потому что он заболел, тяжело заболел и попал в больницу», — заключил Риналд Муциньш.

34 реакций
34 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Почему этого русского не выслали?» Патриоты на страже госязыка (ВИДЕО)

Пользовательница социальной сети Facebook Sarmīte разместила видео конфликта, который, судя по всему, произошел в регистратуре Университетской клинической больницы имени Паула Страдыня из-за того, что с пациентом общались на русском языке.

Пользовательница социальной сети Facebook Sarmīte разместила видео конфликта, который, судя по всему, произошел в регистратуре Университетской клинической больницы имени Паула Страдыня из-за того, что с пациентом общались на русском языке.

Читать
Загрузка

Каждый раз может стать последним: латвийский медик в Украине

В Украине сложилась драматическая ситуация из-за российских дронов складывается не только в окопах, но и в моменты, когда раненых солдат вывозят с поля боя или перевозят в больницу. Оснащённые тепловизорами, эти летающие орудия смерти теперь угрожают каждому — и днём, и ночью. Медик украинской армии из Латвии Сармите Цирула рассказала LSM, что осознаёт: каждая эвакуация может стать последней.

В Украине сложилась драматическая ситуация из-за российских дронов складывается не только в окопах, но и в моменты, когда раненых солдат вывозят с поля боя или перевозят в больницу. Оснащённые тепловизорами, эти летающие орудия смерти теперь угрожают каждому — и днём, и ночью. Медик украинской армии из Латвии Сармите Цирула рассказала LSM, что осознаёт: каждая эвакуация может стать последней.

Читать

Взорвать дом мог не российский дрон, а польская ракета: СМИ

Несколько польских СМИ, в том числе Rzeczpospolita, сообщают, что в Польше, в Люблинском воеводстве, в один из домов попала не российский дрон с бомбой, а ракета, выпущенная с польского истребителя F-16, который пытался сбить российские дроны, вторгшиеся в польское воздушное пространство, пишет "Неаткарига".

Несколько польских СМИ, в том числе Rzeczpospolita, сообщают, что в Польше, в Люблинском воеводстве, в один из домов попала не российский дрон с бомбой, а ракета, выпущенная с польского истребителя F-16, который пытался сбить российские дроны, вторгшиеся в польское воздушное пространство, пишет "Неаткарига".

Читать

Тяжелая работа! Уже второй советник министра не продержался и месяца

Советник министра сообщения Атиса Швинки (P) по вопросам стратегической коммуникации, главный редактор журнала Teātra Vēstnesis Дидзис Руиценс, покинул должность менее чем через месяц после назначения — он работал на этом посту с 18 августа.

Советник министра сообщения Атиса Швинки (P) по вопросам стратегической коммуникации, главный редактор журнала Teātra Vēstnesis Дидзис Руиценс, покинул должность менее чем через месяц после назначения — он работал на этом посту с 18 августа.

Читать

Малышка плакала: рядом лежали родители и шприцы

В конце августа Государственная полиция получила сообщение о припаркованном автомобиле на улице Клайпедас в Лиепае, недалеко от Южного кладбища. Внутри находились двое взрослых и плачущий младенец.

В конце августа Государственная полиция получила сообщение о припаркованном автомобиле на улице Клайпедас в Лиепае, недалеко от Южного кладбища. Внутри находились двое взрослых и плачущий младенец.

Читать

«Латвия за» то, чтобы власти могли копаться в вашем телефоне: да неужели!? Вот вы — за?

«Латвия готова поддержать регулирование Европейского Союза «Chat Control» для защиты детей в Интернете», сообщает новостная служба Латвийского телевидения. Это какая такая «Латвия», о которой говорит новостная служба LTV? - вопрошает Язеп Башко на портале Pietiek.com.

«Латвия готова поддержать регулирование Европейского Союза «Chat Control» для защиты детей в Интернете», сообщает новостная служба Латвийского телевидения. Это какая такая «Латвия», о которой говорит новостная служба LTV? - вопрошает Язеп Башко на портале Pietiek.com.

Читать

Русская культура повлияла на латышскую идентичность: профессор Краминьш рвет шаблоны

Актер, режиссер, педагог, руководитель Вокальной академии, профессор Эдгарс Краминьш в интервью Латвийскому народному каналу открыто заявил, что русская культура оказала влияние на идентичность латышей.

Актер, режиссер, педагог, руководитель Вокальной академии, профессор Эдгарс Краминьш в интервью Латвийскому народному каналу открыто заявил, что русская культура оказала влияние на идентичность латышей.

Читать