Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 12. Февраля Завтра: Karlina, Lina
Доступность

Банк: трудно понять, как применять скидки по ипотечным кредитам

Пока очень трудно понять, как государство планирует применять требование к банкам снизить процентные ставки по ипотечным кредитам на 50%, сказал в интервью агентству ЛЕТА председатель правления банка "Citadele" Йохан Окерблом.

"Пока очень трудно понять, как планируется применять эти требования. Легко понять, что процентные ставки по ипотечным кредитам должны быть снижены на 50%. Но как это будет происходить на практике - пока большой вопрос. Кто будет за это платить, как это будет работать юридически, как на это посмотрит Европейский центральный банк", - сказал Окерблом.

По его словам, трудно представить, как правительство может заставить изменить договор с каждым кредитополучателем. "Нужно понимать, что у нас есть договор с каждым из наших клиентов. У нас нет договора с правительством. (...) Я не понимаю, как это можно сделать с юридической точки зрения. Это вызывает беспокойство в связи с тем, какой сигнал мы посылаем другим отраслям и инвесторам, которые планируют вкладывать деньги в Латвию", - сказал Окерблом.

Он также отметил, что латвийские банки работают в Европейском союзе, в зоне евро, под надзором Европейского центрального банка (ЕЦБ). "Поэтому все очень сложно. Подобные решения были приняты, например, в Польше, но здесь надо помнить, что Польша не входит в еврозону и ее центральный банк не связан с ЕЦБ в этом смысле", - добавил глава "Citadele".

В то же время Окерблом отметил, что банки готовы работать с правительством, чтобы найти устойчивое решение с учетом интересов всех сторон, обеспечивающее сохранение Латвии как привлекательного места для прямых иностранных инвестиций, для чего необходима стабильность и предсказуемость среды.

"Мы работали и будем работать с правительством до тех пор, пока не найдем наилучшее решение для Латвии не только в краткосрочной, но и в долгосрочной перспективе. Каждое решение, связанное с налогообложением, должно быть серьезно продумано, и не должно создаваться впечатление, что если отрасль начинает приносить прибыль, то она подвергается наказанию. В этом случае никто не захочет вкладывать деньги в Латвию", - заявил руководитель "Сitadele".

Он напомнил, что повышение процентных ставок - это не решение банков, а решение ЕЦБ, направленное на борьбу с высокой инфляцией.

Он также отметил, что когда ставки были низкими, у клиентов была возможность думать о более долгих перспективах и фиксировать ставки по кредитам, но лишь немногие делали это, поскольку в краткосрочной перспективе приходилось платить немного больше. "Но такова цена фиксированной ставки в долгосрочной перспективе. Сама природа переменной ставки заключается в том, что она то повышается, то понижается, и когда ставки повышаются, приходится платить за кредит больше, и именно в этом периоде мы сейчас находимся. Такова модель банковского бизнеса, и это не секрет. Но теперь это стало популистской темой", - отметил Окерблом.

По его словам, речь должна идти о том, как позаботиться о людях, которые сейчас испытывают финансовые трудности, и как сделать так, чтобы они прошли этот цикл, поскольку процентные ставки не будут все время высокими.

Комментарии (0) 6 реакций
Комментарии (0) 6 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Болдерае открытым пламенем горела многоэтажка: подробности

Вечером 11 февраля, около 21 часа в рижском районе Болдерая открытым пламенем загорелась квартира в многоэтажке, об этом сообщили жители в Фейсбуке.

Вечером 11 февраля, около 21 часа в рижском районе Болдерая открытым пламенем загорелась квартира в многоэтажке, об этом сообщили жители в Фейсбуке.

Читать
Загрузка

В Риге легковушку зажало между двух фур: подробности ДТП

Вчера, в среду 11 февраля, в Риге на улице Густава Земгала легковой автомобиль получил удар с обеих сторон - от двух грузовиков, сообщает телепрограмма "Дегпункта".

Вчера, в среду 11 февраля, в Риге на улице Густава Земгала легковой автомобиль получил удар с обеих сторон - от двух грузовиков, сообщает телепрограмма "Дегпункта".

Читать

Не бойтесь, это не ошибка: СГД — о переплате подоходного налога

В этом году у части жителей при подаче годовой декларации о доходах переплата подоходного налога может не возникнуть или быть меньше, чем в предыдущие годы, сообщили в Службе государственных доходов (СГД), сообщает rus.lsm.lv.

В этом году у части жителей при подаче годовой декларации о доходах переплата подоходного налога может не возникнуть или быть меньше, чем в предыдущие годы, сообщили в Службе государственных доходов (СГД), сообщает rus.lsm.lv.

Читать

Сговорились что ли? Подросток с пистолетом взял школу в заложники!

Пока мир обсуждал подробности стрельбы в школе в Канаде, в тот же день трагедия с аналогиным сюжетом разыгралась на другом континенте. 

Пока мир обсуждал подробности стрельбы в школе в Канаде, в тот же день трагедия с аналогиным сюжетом разыгралась на другом континенте. 

Читать

В Латвии набирает силу «вирус младенцев»: что это?

В Латвии растет распространение респираторно-синцитиального вируса (РСВ), который особенно опасен для младенцев, сообщил Центр по профилактике и контролю заболеваний (ЦПКЗ, SPKC).

В Латвии растет распространение респираторно-синцитиального вируса (РСВ), который особенно опасен для младенцев, сообщил Центр по профилактике и контролю заболеваний (ЦПКЗ, SPKC).

Читать

Пакистанизация Британии: госструктура уверяет медиков о выгодах браков между близкими родственниками

В январе контрольный орган NHS — государственной системы здравоохранения Великобритании — выпустил рекомендации для врачей и медсестёр, в которых говорилось о «потенциальных выгодах» браков между двоюродными братьями и сёстрами, широко распространённых в пакистанской диаспоре. Формулировки вызвали волну возмущения: общественность недоумевала, почему государственная медицина вдруг заговорила о плюсах союзов, которые давно находятся в центре острых медицинских и этических споров.

В январе контрольный орган NHS — государственной системы здравоохранения Великобритании — выпустил рекомендации для врачей и медсестёр, в которых говорилось о «потенциальных выгодах» браков между двоюродными братьями и сёстрами, широко распространённых в пакистанской диаспоре. Формулировки вызвали волну возмущения: общественность недоумевала, почему государственная медицина вдруг заговорила о плюсах союзов, которые давно находятся в центре острых медицинских и этических споров.

Читать

Пассажиры, имейте в виду: Рижский аэропорт предупреждает об учениях

-Сегодня с 9:30 в аэропорту Риги пройдут учения, чтобы проверить и укрепить готовность служб к чрезвычайным ситуациям, - сообщает Рижский аэропорт в Фейсбуке.

-Сегодня с 9:30 в аэропорту Риги пройдут учения, чтобы проверить и укрепить готовность служб к чрезвычайным ситуациям, - сообщает Рижский аэропорт в Фейсбуке.

Читать