Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 16. Апреля Завтра: Alfs, Bernadeta, Mintauts
Доступность

Австрия перекрывает автодороги у границы с Венгрией

Муниципальные власти в Австрии перекрывают дороги и вводят сборы на границе с Венгрией из-за увеличения числа желающих въехать в страну. Это приводит к длинным автомобильным пробкам на шоссе и большим неудобствам для тех, кто ездит из Венгрии в Австрию на работу.

У пограничного перехода в Шопроне на венгерско-австрийской границе по утрам выстраиваются длинные очереди автомобилей. Тысячи людей ежедневно ездят на работу в Австрию, где зарплаты вдвое выше, чем в Венгрии.

В последние недели здесь особенно длинные заторы, так как в австрийской земле Бургенланд несколько дорог были закрыты, чтобы снизить интенсивность движения. Например, шоссе на Клингенбах перегорожено бетонным барьером. По словам представителей австрийского муниципалитета, такое решение было принято для защиты спокойствия местных жителей.

"Здесь было слишком много машин. В утренние часы на этой дороге образуются пробки. Чтобы выехать с нее, требуется полчаса, и многие люди просто срезают путь через деревню", - рассказывает мужчина.

Все больше муниципалитетов Австрии в этом приграничном районе пытаются предотвратить скопление транспорта на дорогах. Этот мост, соединяющий венгерскую Агфальву и австрийский Лойперсбах, также перекрыт для движения. Въехать по нему в Бургенланд теперь невозможно.

Другой пограничный переход между Агфальвой и Шаттендорфом частично закрыт для автомобилей с 2023 года: пересекать границу могут только те, кто купил пропуск. Однако в течение нескольких месяцев и это было невозможно - из-за технических проблем.

"Вы должны заплатить 160 евро и только после этого можете пересечь границу, если у вас есть карта. Однако дорога закрыта уже более полугода из-за проблем с электроникой", - объясняет одна из наших собеседниц.

"Это унижение для венгров, и если бы венгры не приезжали, их экономика пострадала бы. Они поддерживают всю их экономику", - говорит другая женщина.

Ежедневно у пограничного перехода на венгерской стороне границы люди оставляют десятки машин, добираясь на работу в Шаттендорф пешком или на велосипеде.

Против муниципалитета Шаттендорфа был подан иск о компенсации, с пояснением, что венграм, желающим пересечь границу, приходится идти пешком более 30 километров. Однако он был отклонен в первой инстанции австрийским земельным судом.

Комментарии (0) 14 реакций
Комментарии (0) 14 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Весна! Фонтаны Риги снова бьют

В Риге этой весной уже запущена большая часть муниципальных фонтанов. Об этом сообщает Рижская дума. Под управлением самоуправления находятся 13 фонтанов - десять стационарных и три плавающих, переданных в обслуживание предприятию «Rīgas meži». Одновременно началось заполнение бассейнов в центральных парках столицы - в Гризинькалнсе, Зиедоньдарзсе и Эспланаде.

В Риге этой весной уже запущена большая часть муниципальных фонтанов. Об этом сообщает Рижская дума. Под управлением самоуправления находятся 13 фонтанов - десять стационарных и три плавающих, переданных в обслуживание предприятию «Rīgas meži». Одновременно началось заполнение бассейнов в центральных парках столицы - в Гризинькалнсе, Зиедоньдарзсе и Эспланаде.

Читать
Загрузка

Родители не успели не все. В Риге моментально разобрали места в летних лагерях

В Риге больше не осталось свободных мест в муниципальных детских летних лагерях, сообщает LETA со ссылкой на данные Рижской думы. Запись открылась 16 апреля в 10.00 на портале eriga.lv, однако из-за большого числа заявок система работала медленнее обычного. В соцсетях родители жаловались на сбои и задержки при подаче заявлений.

В Риге больше не осталось свободных мест в муниципальных детских летних лагерях, сообщает LETA со ссылкой на данные Рижской думы. Запись открылась 16 апреля в 10.00 на портале eriga.lv, однако из-за большого числа заявок система работала медленнее обычного. В соцсетях родители жаловались на сбои и задержки при подаче заявлений.

Читать

Рюкзак спас школьника после столкновения поездом в Риге

Degpunktā сообщает о тяжёлом ЧП у Саркандаугавской основной школы в Риге: в пятницу после уроков 12-летний ученик четвёртого класса пострадал на железнодорожном переходе. Мальчик пропустил поезд с одной стороны, но не заметил состав, который шёл навстречу по соседнему пути.

Degpunktā сообщает о тяжёлом ЧП у Саркандаугавской основной школы в Риге: в пятницу после уроков 12-летний ученик четвёртого класса пострадал на железнодорожном переходе. Мальчик пропустил поезд с одной стороны, но не заметил состав, который шёл навстречу по соседнему пути.

Читать

Возможен туман: погода в пятницу — так себе

В ночь на пятницу и утром во многих районах Латвии ожидаются дожди - в основном небольшие и кратковременные, прогнозируют синоптики.

В ночь на пятницу и утром во многих районах Латвии ожидаются дожди - в основном небольшие и кратковременные, прогнозируют синоптики.

Читать

Женщинам в Латвии по-прежнему платят меньше, чем мужчинам. За одинаковую работу

В 2025 году средняя почасовая брутто-зарплата у женщин в Латвии была на 16,8% ниже, чем у мужчин, свидетельствуют предварительные данные Центрального статистического управления (ЦСУ).

В 2025 году средняя почасовая брутто-зарплата у женщин в Латвии была на 16,8% ниже, чем у мужчин, свидетельствуют предварительные данные Центрального статистического управления (ЦСУ).

Читать

В стиле панк: шведка планирует удивить народ на чемпионате по имитации криков чаек. ВИДЕО

36-летняя жительница Швеции Мария Линдеберг готовится к необычным соревнованиям — чемпионату Европы по имитации крика чаек, который пройдёт в ближайшие выходные в бельгийском прибрежном городе Де‑Панне.

36-летняя жительница Швеции Мария Линдеберг готовится к необычным соревнованиям — чемпионату Европы по имитации крика чаек, который пройдёт в ближайшие выходные в бельгийском прибрежном городе Де‑Панне.

Читать

Им надо! МИД объяснил, почему госчиновники используют VIP-залы аэропортов

Дипломатический иммунитет для высокопоставленных чиновников предусматривает освобождение от стандартных проверок безопасности и раздельное передвижение в VIP-залах, сообщила агентству LETA пресс-секретарь Министерства иностранных дел Диана Эглите.

Дипломатический иммунитет для высокопоставленных чиновников предусматривает освобождение от стандартных проверок безопасности и раздельное передвижение в VIP-залах, сообщила агентству LETA пресс-секретарь Министерства иностранных дел Диана Эглите.

Читать