Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 11. Января Завтра: Franciska, Smaida
Доступность

Австрия перекрывает автодороги у границы с Венгрией

Муниципальные власти в Австрии перекрывают дороги и вводят сборы на границе с Венгрией из-за увеличения числа желающих въехать в страну. Это приводит к длинным автомобильным пробкам на шоссе и большим неудобствам для тех, кто ездит из Венгрии в Австрию на работу.

У пограничного перехода в Шопроне на венгерско-австрийской границе по утрам выстраиваются длинные очереди автомобилей. Тысячи людей ежедневно ездят на работу в Австрию, где зарплаты вдвое выше, чем в Венгрии.

В последние недели здесь особенно длинные заторы, так как в австрийской земле Бургенланд несколько дорог были закрыты, чтобы снизить интенсивность движения. Например, шоссе на Клингенбах перегорожено бетонным барьером. По словам представителей австрийского муниципалитета, такое решение было принято для защиты спокойствия местных жителей.

"Здесь было слишком много машин. В утренние часы на этой дороге образуются пробки. Чтобы выехать с нее, требуется полчаса, и многие люди просто срезают путь через деревню", - рассказывает мужчина.

Все больше муниципалитетов Австрии в этом приграничном районе пытаются предотвратить скопление транспорта на дорогах. Этот мост, соединяющий венгерскую Агфальву и австрийский Лойперсбах, также перекрыт для движения. Въехать по нему в Бургенланд теперь невозможно.

Другой пограничный переход между Агфальвой и Шаттендорфом частично закрыт для автомобилей с 2023 года: пересекать границу могут только те, кто купил пропуск. Однако в течение нескольких месяцев и это было невозможно - из-за технических проблем.

"Вы должны заплатить 160 евро и только после этого можете пересечь границу, если у вас есть карта. Однако дорога закрыта уже более полугода из-за проблем с электроникой", - объясняет одна из наших собеседниц.

"Это унижение для венгров, и если бы венгры не приезжали, их экономика пострадала бы. Они поддерживают всю их экономику", - говорит другая женщина.

Ежедневно у пограничного перехода на венгерской стороне границы люди оставляют десятки машин, добираясь на работу в Шаттендорф пешком или на велосипеде.

Против муниципалитета Шаттендорфа был подан иск о компенсации, с пояснением, что венграм, желающим пересечь границу, приходится идти пешком более 30 километров. Однако он был отклонен в первой инстанции австрийским земельным судом.

Комментарии (0) 14 реакций
Комментарии (0) 14 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Тукумском крае столкнулись шесть автомашин; три человека погибли (ВИДЕО)

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Читать
Загрузка

В высотке в Иманте произошёл пожар; 36 человек эвакуированы (ВИДЕО)

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

Читать

И полиция, и больница: как потерянный телефон помогли вернуть владелице

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Читать

«Не будем опережать события»: мэр Риги о судьбе взорвавшегося дома говорит уклончиво

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

Читать

«Сбывается очередная теория заговора»: в интернете критикуют договор ЕС с Меркосур; что не так?

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Читать

Протесты и насилие в Иране. Что известно на данный момент

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Читать

The Telegraph: Стармер может направить войска в Гренландию

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

Читать