Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 25. Июня Завтра: Maiga, Milija
Доступность

Аномалии бьют новые рекорды: США заметает снегом, Британию заливает дождями

В США мощный снежный циклон приближается к Нью-Йорку. Сразу в восьми штатах объявлен режим ЧП, есть погибшие. Авиакомпании отменили около 2 тысяч рейсов. В Британии пытаются справиться с сильнейшими за последние десятилетия наводнениями. Уровень Темзы достиг опасного уровня, пригороды Лондона затоплены. Как сообщают "Вести", режим чрезвычайного положения, введенный в США из-за снегопада, действует в 8 штатах — от Вирджинии до Техаса. Крупнейшие авиакомпании отменили около 2 тысяч рейсов. В полиции сообщают о четырех погибших. Самая сложная ситуация сложилась в Северной Каролине и Джорджии. Во многих населенных пунктах нет электричества, движение встало, жители сметают с полок супермаркетов товары первой необходимости, в школах отменили занятия. Уже завтра, 13 февраля, циклон, как ожидается, доберется до Нью-Йорка. "Ситуация здесь – действительно тяжелая. Я о том, что это ведь Техас! Здесь просто не должно быть так холодно на протяжении такого долгого времени", — говорит местный житель. Погодные аномалии – сейчас главная тема дискуссий и в британском правительстве. На юге Англии и в Уэльсе наводнения продолжаются полтора месяца, и с каждой неделей ситуация становится только хуже. Уровень воды в Темзе достиг опасного уровня. "Великобритания переживает самую дождливую зиму за два с половиной века и самые сильные наводнения за последние десятилетия, — сообщил премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон. — Пострадали более восьмисот районов. В тринадцати из них стихия всерьез угрожает жизни людей. И пока что вода на убыль не идет". Страховым компаниям эта рекордная по объему осадков зима уже обошлась в 800 с лишним миллионов долларов. Эксперты не сомневаются, что реальный ущерб – намного больше. "Я хочу донести до всей страны: мы потратим столько денег, сколько потребуется, чтобы справиться со стихийным бедствием, и предпримем все необходимые шаги, — уверяет британский премьер. — В ближайшие дни я продолжу проводить экстренные заседания правительственного комитета. Я решил отменить визит на Ближний Восток: сейчас нет ничего важнее наводнений". О том, что сейчас лучше воздержаться от поездок в Соединенное Королевство, предупреждает российское посольство. На своем официальном сайте ведомство призывает не ехать в затопленные районы Англии и Уэльса до тех пор, пока местные власти не справятся с наводнениями. Пожалуй, единственные, кто считает иначе — серферы-профессионалы. Ураганный ветер и пятиметровые волны – идеальная погода для их любимого вида спорта. На свой страх и риск на соревнования в Великобританию приехали мировые звезды. Некоторые трюки экстремалов – действительно завораживают. Еще одно ЧП, вызванное погодными аномалиями, произошло в Перу. На дороге во всемирно известный город инков Мачу-Пикчу из-за оползня обрушился мост. Около 250 туристов оказались заблокированными на дороге. Есть ли среди них россияне, пока неизвестно. Экстренные службы перевозят пострадавших в город Агуас-Кальентес. Оттуда путешественников отправят в безопасное место по железной дороге.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

На радость отдыхающим: где нынче теплая вода для купания?

С наступлением более теплой погоды температура воды в водоемах Латвии продолжает повышаться, свидетельствуют данные Латвийского центра окружающей среды, геологии и метеорологии.

С наступлением более теплой погоды температура воды в водоемах Латвии продолжает повышаться, свидетельствуют данные Латвийского центра окружающей среды, геологии и метеорологии.

Читать
Загрузка

Лето, солнце и всё равно дефицит: учёные удивили выводом о витамине D

Многие уверены: летом с витамином D всё должно быть в порядке. Солнце светит, люди чаще выходят на улицу, значит, организм сам всё доберёт.

Многие уверены: летом с витамином D всё должно быть в порядке. Солнце светит, люди чаще выходят на улицу, значит, организм сам всё доберёт.

Читать

Поедет чаще, но только до Кенгарагса: в Риге меняется автобусный маршрут

С 6 июля в Риге автобус №18 из Дарзини будет ходить чаще, однако только до Кенгарагса, сообщили агентству LETA в компании Rīgas satiksme.

С 6 июля в Риге автобус №18 из Дарзини будет ходить чаще, однако только до Кенгарагса, сообщили агентству LETA в компании Rīgas satiksme.

Читать

«Мы живем дольше или просто дольше умираем?» Эксперт о здоровье жителей Латвии

Хотя средняя продолжительность жизни в Латвии постепенно растет и приближается к 80 годам, гораздо более важным показателем является то, сколько лет человек живет в хорошем здоровье. На это в программе TV24 «Tava vide» обратила внимание директор Института общественного здоровья Рижского университета имени Страдыня, ассоциированный профессор Анда Кивите.

Хотя средняя продолжительность жизни в Латвии постепенно растет и приближается к 80 годам, гораздо более важным показателем является то, сколько лет человек живет в хорошем здоровье. На это в программе TV24 «Tava vide» обратила внимание директор Института общественного здоровья Рижского университета имени Страдыня, ассоциированный профессор Анда Кивите.

Читать

Молодые люди не должны оканчивать школу в 19 лет: Индриксоне

В Латвии вновь обсуждают возможное сокращение продолжительности школьного обучения. Министр образования и науки Илзе Индриксоне считает, что молодые люди не должны оканчивать школу в 19 лет, и допускает возвращение к системе, при которой выпуск происходит на год раньше.

В Латвии вновь обсуждают возможное сокращение продолжительности школьного обучения. Министр образования и науки Илзе Индриксоне считает, что молодые люди не должны оканчивать школу в 19 лет, и допускает возвращение к системе, при которой выпуск происходит на год раньше.

Читать

Кибератака встревожила правительство: Кулбергс требует проверки всех министерств

Премьер-министр Андрис Кулбергс (AS) после киберинцидента в АО Latvijas valsts meži (LVM) поручил всем министерствам представить информацию о том, как обеспечивается безопасность государственных информационных систем, какие стандарты защиты применяются и насколько учреждения готовы к подобным атакам.

Премьер-министр Андрис Кулбергс (AS) после киберинцидента в АО Latvijas valsts meži (LVM) поручил всем министерствам представить информацию о том, как обеспечивается безопасность государственных информационных систем, какие стандарты защиты применяются и насколько учреждения готовы к подобным атакам.

Читать

«Фу! Неужели не было альтернативы?» Рижане спорят о кебабной Sakta

Исторический киоск Sakta в центре Риги превратился в кебабную и вызвал горячий спор в социальной сети X. Автор публикации возмутилась тем, что узнаваемый городской объект отдали под очередное заведение быстрого питания.

Исторический киоск Sakta в центре Риги превратился в кебабную и вызвал горячий спор в социальной сети X. Автор публикации возмутилась тем, что узнаваемый городской объект отдали под очередное заведение быстрого питания.

Читать