Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Сб, 23. Мая Завтра: Leokadija, Leontine, Ligija, Lonija
Доступность

Аномалии бьют новые рекорды: США заметает снегом, Британию заливает дождями

В США мощный снежный циклон приближается к Нью-Йорку. Сразу в восьми штатах объявлен режим ЧП, есть погибшие. Авиакомпании отменили около 2 тысяч рейсов. В Британии пытаются справиться с сильнейшими за последние десятилетия наводнениями. Уровень Темзы достиг опасного уровня, пригороды Лондона затоплены. Как сообщают "Вести", режим чрезвычайного положения, введенный в США из-за снегопада, действует в 8 штатах — от Вирджинии до Техаса. Крупнейшие авиакомпании отменили около 2 тысяч рейсов. В полиции сообщают о четырех погибших. Самая сложная ситуация сложилась в Северной Каролине и Джорджии. Во многих населенных пунктах нет электричества, движение встало, жители сметают с полок супермаркетов товары первой необходимости, в школах отменили занятия. Уже завтра, 13 февраля, циклон, как ожидается, доберется до Нью-Йорка. "Ситуация здесь – действительно тяжелая. Я о том, что это ведь Техас! Здесь просто не должно быть так холодно на протяжении такого долгого времени", — говорит местный житель. Погодные аномалии – сейчас главная тема дискуссий и в британском правительстве. На юге Англии и в Уэльсе наводнения продолжаются полтора месяца, и с каждой неделей ситуация становится только хуже. Уровень воды в Темзе достиг опасного уровня. "Великобритания переживает самую дождливую зиму за два с половиной века и самые сильные наводнения за последние десятилетия, — сообщил премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон. — Пострадали более восьмисот районов. В тринадцати из них стихия всерьез угрожает жизни людей. И пока что вода на убыль не идет". Страховым компаниям эта рекордная по объему осадков зима уже обошлась в 800 с лишним миллионов долларов. Эксперты не сомневаются, что реальный ущерб – намного больше. "Я хочу донести до всей страны: мы потратим столько денег, сколько потребуется, чтобы справиться со стихийным бедствием, и предпримем все необходимые шаги, — уверяет британский премьер. — В ближайшие дни я продолжу проводить экстренные заседания правительственного комитета. Я решил отменить визит на Ближний Восток: сейчас нет ничего важнее наводнений". О том, что сейчас лучше воздержаться от поездок в Соединенное Королевство, предупреждает российское посольство. На своем официальном сайте ведомство призывает не ехать в затопленные районы Англии и Уэльса до тех пор, пока местные власти не справятся с наводнениями. Пожалуй, единственные, кто считает иначе — серферы-профессионалы. Ураганный ветер и пятиметровые волны – идеальная погода для их любимого вида спорта. На свой страх и риск на соревнования в Великобританию приехали мировые звезды. Некоторые трюки экстремалов – действительно завораживают. Еще одно ЧП, вызванное погодными аномалиями, произошло в Перу. На дороге во всемирно известный город инков Мачу-Пикчу из-за оползня обрушился мост. Около 250 туристов оказались заблокированными на дороге. Есть ли среди них россияне, пока неизвестно. Экстренные службы перевозят пострадавших в город Агуас-Кальентес. Оттуда путешественников отправят в безопасное место по железной дороге.
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

«Медлительное и безалаберное»: британский эксперт — об ушедшем в отставку правительстве

"Критика общественности в связи с инцидентами с участием дронов в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне длительное время наблюдается неисполнительность, и это нужно исправить. Поскольку в нынешней ситуации проблемы видны в масштабе государства, а не только армии", - сказал в интервью Латвийскому радио бывший британский атташе по вопросам обороны в Латвии и эксперт по безопасности, а также преподаватель Глен Грант.

"Критика общественности в связи с инцидентами с участием дронов в Латвии вполне понятна, и на политическом уровне длительное время наблюдается неисполнительность, и это нужно исправить. Поскольку в нынешней ситуации проблемы видны в масштабе государства, а не только армии", - сказал в интервью Латвийскому радио бывший британский атташе по вопросам обороны в Латвии и эксперт по безопасности, а также преподаватель Глен Грант.

Читать
Загрузка

«На тебя смотрят, как на бомжа»: в соцсети затеялась дискуссия, нужны ли чаевые

Проблема, о которой завёл речь на платформе "Х" Арвис, может показаться надуманной, но, судя по тому, что народ активно откликался на его твит, есть люди, для кого это важно. 

Проблема, о которой завёл речь на платформе "Х" Арвис, может показаться надуманной, но, судя по тому, что народ активно откликался на его твит, есть люди, для кого это важно. 

Читать

«Вряд ли это поджог»: в Ильгюциемсе сгорел внедорожник «мазерати»

О происшествии в рижском микрорайоне Ильгюциемс на ул. Спилвес сообщили в группе микрорайона в "Фейсбуке", а также программа TV3 Degpunktā.

О происшествии в рижском микрорайоне Ильгюциемс на ул. Спилвес сообщили в группе микрорайона в "Фейсбуке", а также программа TV3 Degpunktā.

Читать

4:2! Латвийские хоккеисты одолели сборную США и сохранили место в плей-офф чемпионата

Сборная Латвии по хоккею одержала одну из самых важных побед на нынешнем чемпионате мира, обыграв США со счётом 4:2. Шансы команды выйти в четвертьфинал существенно возросли.

Сборная Латвии по хоккею одержала одну из самых важных побед на нынешнем чемпионате мира, обыграв США со счётом 4:2. Шансы команды выйти в четвертьфинал существенно возросли.

Читать

Бобры повредили? В канал в Риге упало столетнее дерево; оно до сих пор не убрано

Дерево, которое представляет собой гибрид белого тополя с осиной под названием "тополь сереющий", или "серая осина", упало в городской канал в столице напротив Латвийской национальной оперы, о чём сообщила агентству LETA руководитель отдела стратегической коммуникации и общественных отношений SIA Rīgas meži Иева Гейстере ещё в пятницу, 22 мая.

Дерево, которое представляет собой гибрид белого тополя с осиной под названием "тополь сереющий", или "серая осина", упало в городской канал в столице напротив Латвийской национальной оперы, о чём сообщила агентству LETA руководитель отдела стратегической коммуникации и общественных отношений SIA Rīgas meži Иева Гейстере ещё в пятницу, 22 мая.

Читать

SpaceX провела беспилотный испытательный полет самой большой в истории ракеты Starship V3

Компания SpaceX Илона Маска все-таки осуществила запуск крупнейшей и самой мощной ракеты в истории после того, как в четверг долгожданный испытательный полет был перенесен из-за неисправности стартовой башни.

Компания SpaceX Илона Маска все-таки осуществила запуск крупнейшей и самой мощной ракеты в истории после того, как в четверг долгожданный испытательный полет был перенесен из-за неисправности стартовой башни.

Читать

«Из 30 детей в классе только двое умеют читать»: в соцсети рассуждают, откуда это берётся

18 мая Служба новостей ЛТВ сообщила о том, что примерно у каждого десятого ребёнка в Латвии выявлены значительные риски для развития (в частности, речи). Недавно было проведено исследование с участием 1080 детей в возрасте от года до шести лет, для него использовался разработанный исследователями ЛУ инструмент скрининга.

18 мая Служба новостей ЛТВ сообщила о том, что примерно у каждого десятого ребёнка в Латвии выявлены значительные риски для развития (в частности, речи). Недавно было проведено исследование с участием 1080 детей в возрасте от года до шести лет, для него использовался разработанный исследователями ЛУ инструмент скрининга.

Читать