Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Чт, 5. Февраля Завтра: Agate, Selga, Silga, Sinilga
Доступность

Английский сильнее закона? Центр госязыка сдает валоду

Латвийские приватизаторы, четверть века именовавшие себя по—латышски Privatizīcijas aģentūra (Агентство приватизации), неожиданно отказались от родной речи и перешли на чуждый английский. Центра госязыка недоволен, но сделать ничего не может. Об этом пишет bb.lv со ссылкой на газету "Сегодня"

Деньги сильнее «валоды»

В начале июня Агентство приватизации объявило о смене вывески и решении впредь именоваться по—английский — Possessor. Что в переводе означает «собственник». Чем приватизаторам не угодило более благозвучное для наших широт слово Īpašnieks, непонятно. Можно предположить, что среди местного населения желающих приватизировать госсобственность не осталось, поэтому в поисках покупателей местные чиновники нацелились на англоязычные денежные мешки.

Приватизаторов понять можно — евро, доллары и фунты их интересуют гораздо сильнее, чем гарумзимес, дифтонги и суффикс «s» существительных мужского рода в именительном падеже. А куда смотрит Центр госязыка (ЦГЯ)?

Центр смотрит куда надо. «Центр госязыка по—существу не поддерживает использование других языков в названиях государственных организаций и предприятий самоуправлений», — сообщили в ЦГЯ в ответ на вопрос газеты.

В принципе, логично. Было бы странно, если бы защитники латышского языка поддерживали «использование других языков в латвийских названиях».

Интереснее другое: почему игнорирование латышского языка какой—нибудь кассиршей Rimi или «Максимы» карается штрафом, а проделки приватизиторов закончились даже не осуждением, а лишь аморфной «неподдержкой»?

— Вы будете реагировать на конкретный случай с Possessor? Будет ли назначено какое—то наказание? — такой уточняющий вопрос получил ЦГЯ от газеты и после раздумий, длившихся несколько дней, дал ответ.

Позиция ЦГЯ такая: укреплять латышский язык хотим, но законы не позволяют.

Плохая практика

«Держатель акций компании Possessor — публичная персона, поэтому на первый взгляд кажется, что на его деятельность распространятся все без исключения нормы и требования Закона о госязыке, касающиеся всех основанных на территории Латвии учреждений, общественных организаций и предприятий. Нормы эти предусматривают, что названия должны быть на латышском языке», — обстоятельно разъясняют в ЦГЯ.

В то же время надо принимать во внимание, что юридическая форма компании Possessor — акционерное общество (коммерсант). И его деятельность в первую очередь оценивается с точки зрения Коммерческого закона, обнаружили в ЦГЯ.

Касательно придумывания названий, требования Коммерческого закона предусматривают использование латышских или латинских букв, что в конкретном случае и было сделано, констатировали работники ЦГЯ и сделали вывод, что эта норма Коммерческого закона не находится в противоречии с Законом о госязыке.

В итоге Центр госязыка вынес следующий вердикт:

«Таким образом, хотя, как мы сообщали ранее, Центр госязыка по—существу не поддерживает использование других языков в названиях государственных организаций и предприятий самоуправлений, а также считает, что данное решение о переименовании Агентства приватизации является внедрением плохой практики, однако нельзя называть это решение нарушением норм, регулирующих использование государственного языка.

Поэтому, отвечая на ваш вопрос о возможном наказании со стороны ЦГЯ, сообщаем, что в существующих фактических обстоятельствах у нас нет оснований привлекать к административной ответственности ни одно лицо».

...Остается надеяться, что латвийское правительство вдруг в одночасье не станет говерментом, сейм — бундестагом, госдумой или кнессетом, а латышский язык — латвиан ленгвиджем.

105 реакций
105 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Эстония ограничит движение на двух погранпереходах с Россией

Эстония закроет ночное движение через контрольно-пропускные пункты "Лухамаа" и "Койдула" на границе с Россией на три месяца. Ограничения вступят в силу с 24 февраля, сообщило правительство балтийской страны в четверг, 5 февраля.

Эстония закроет ночное движение через контрольно-пропускные пункты "Лухамаа" и "Койдула" на границе с Россией на три месяца. Ограничения вступят в силу с 24 февраля, сообщило правительство балтийской страны в четверг, 5 февраля.

Читать
Загрузка

Латвийского спортсмена лишили гражданства Латвии: у него был второй паспорт

После сюжета программы LTV De facto о возможной утрате латвийского гражданства другим молодым человеком, в редакцию обратился ещё один 26-летний мужчина — Роберт, который получил решение Управления по делам гражданства и миграции Латвии (PMLP) об аннулировании гражданства Латвии из-за наличия двойного гражданства с Россией. В настоящее время он находится в России и пытается оформить документы для возвращения в Латвию.

После сюжета программы LTV De facto о возможной утрате латвийского гражданства другим молодым человеком, в редакцию обратился ещё один 26-летний мужчина — Роберт, который получил решение Управления по делам гражданства и миграции Латвии (PMLP) об аннулировании гражданства Латвии из-за наличия двойного гражданства с Россией. В настоящее время он находится в России и пытается оформить документы для возвращения в Латвию.

Читать

Освобождали пострадавших гидравлическим оборудованием: тяжелое ДТП в Озолниеках

В четверг около 6:30 утра в Озолниеках Елгавского края произошло дорожно-транспортное происшествие, в котором пострадали пять человек.

В четверг около 6:30 утра в Озолниеках Елгавского края произошло дорожно-транспортное происшествие, в котором пострадали пять человек.

Читать

Мальчика «били и приковывали к батарее»: полиция завершила расследование

Государственная полиция завершила расследование уголовного дела о причинении телесных повреждений и длительном насилии в отношении малолетнего мальчика в Лиепае, который сбежал из дома, где его привязывали к радиаторам батареи. Материалы уголовного дела направлены в прокуратуру для начала уголовного преследования.

Государственная полиция завершила расследование уголовного дела о причинении телесных повреждений и длительном насилии в отношении малолетнего мальчика в Лиепае, который сбежал из дома, где его привязывали к радиаторам батареи. Материалы уголовного дела направлены в прокуратуру для начала уголовного преследования.

Читать

Издеваются над народом: людей не пускают погреться на ж/д станции — закрыто

Народ в соцсетях жалуется на то, что здания железнодорожных станций в такой холод часто стоят закрытыми и людям, ожидающим поезд, который в морозы нередко опаздывает или вообще не приходит, негде погреться.

Народ в соцсетях жалуется на то, что здания железнодорожных станций в такой холод часто стоят закрытыми и людям, ожидающим поезд, который в морозы нередко опаздывает или вообще не приходит, негде погреться.

Читать

«Сильный хлопок и дом затрясся»: подробности взрыва продуктового магазина

Госполиция возбудила уголовное дело по факту взрыва в продуктовом магазине Mini Citro в селе Пастенде Талсинского края, в результате которого пострадали две работницы. По предварительным данным, причиной инцидента, вероятнее всего, стал взрыв отопительного котла, чему могли способствовать перебои в подаче электроэнергии.

Госполиция возбудила уголовное дело по факту взрыва в продуктовом магазине Mini Citro в селе Пастенде Талсинского края, в результате которого пострадали две работницы. По предварительным данным, причиной инцидента, вероятнее всего, стал взрыв отопительного котла, чему могли способствовать перебои в подаче электроэнергии.

Читать

Убил как минимум 13 старушек: серийный убийца скоро может выйти на свободу

Каспар Петров считается одним из самых известных серийных убийц в истории латвийской преступности. В прессе его нередко сопоставляли с Андреем Чикатило. Дело Петрова получило широкий международный отклик — за судебным процессом следили журналисты из Франции, России, Польши и Литвы, отмечает документальный проект «Реконструкция преступления».

Каспар Петров считается одним из самых известных серийных убийц в истории латвийской преступности. В прессе его нередко сопоставляли с Андреем Чикатило. Дело Петрова получило широкий международный отклик — за судебным процессом следили журналисты из Франции, России, Польши и Литвы, отмечает документальный проект «Реконструкция преступления».

Читать