Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Вс, 11. Января Завтра: Franciska, Smaida
Доступность

Аналитический центр: Латвия к 2040 году может стать «балтийским тигром». Или «Одинокой Латвией» (2)

Аналитический центр Laser, возглавляемый профессором социальных наук ЛУ Даунисом Ауэрсом, видит в будущем для Латвии четыре возможных сценария развития.

Первый сценарий - "Балтийский тигр": в 2040 году все три страны Балтии станут регионом, признанным на международном уровне, инновационным, глубоко интегрированным в области политики и экономики. Они создадут на своих восточных границах новую совместную линию обороны, углубят сотрудничество в сфере кибербезопасности. Во всех трех странах введут цифровое голосование на выборах, все общественные услуги уйдут в онлайн. "Гармоничное трансграничное сотрудничество и уникальная общая культура, связывающая языческое с современным", - так видят будущее эксперты аналитического центра.

Второй сценарий - "Латвия - страна Севера": в 2040 году Латвия станет одной из восьми стран Севера с соответствующей экономической и политической моделью. Часть общества отнесется к этому скептически, так как вырастут налоги и цены на товары, но в долгосрочной перспективе народное хозяйство начнет ощущать положительное влияние от вложений.

Третий сценарий - "Утомленная Латвия": государство продолжит без изменений начатый путь развития, экономика продолжит расти, хотя и более вяло, чем в Эстонии  и Литве. Достижения в здравоохранении, образовании и других сферах будет "неизменно слабыми".

Четвертый сценарий - "Одинокая Латвия": в 2040 году страна станет самой авторитарной и международно изолированной из стран Балтии, ЕС заморозит финансовые средства, так как Латвия нарушит принципы законности, бюджет страны будут обременять расходы на оборону, неблагоприятная демографическая пирамида и необходимость финансировать развитие инфраструктуры и человеческих ресурсов из ограниченных государственных средств.

На то, какой именно сценарий будет реализован, по мнению Ауэрса, влияют 10 факторов - пять глобальных и пять местных. Глобальные факторы - геополитика, зеленый курс, развитие технологий, спад демократии, демография и глобальная миграция. Местные - инновации и использование новых технологий, человеческий капитал, недоверие политической системе, давление на бюджет и Рига как движущая сила развития всей Латвии.

Двумя главными проблемами для госбюджета эксперты считают расходы на оборону и старение населения. Кроме того, в аналитическом центре критикуют противопоставление Риги латвийским регионам. Такой подход, по мнению экспертов, тормозит развитие Латвии.

Комментарии (2) 115 реакций
Комментарии (2) 115 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

В Тукумском крае столкнулись шесть автомашин; три человека погибли (ВИДЕО) (2)

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Как сообщила агентству LETA Госполиция, в воскресенье, 11 января, в Тукумском крае произошло ДТП, в результате которого погибли три человека.

Читать
Загрузка

В высотке в Иманте произошёл пожар; 36 человек эвакуированы (ВИДЕО) (2)

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

В воскресенье, 11 января, после обеда в рижском микрорайоне Иманта произошёл пожар, из жилого дома эвакуировано 36 человек, сообщили агентству LETA в Государственной пожарно-спасательной службе (ГПСС).

Читать

И полиция, и больница: как потерянный телефон помогли вернуть владелице (2)

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Мобильное приложение, которое отслеживает, где находится телефон, может помочь найти его в случае потери, однако, как видно из истории, о которой узнали в редакции программы ЛТВ 4. studija, даже если примерное местонахождение украденного телефона в приложении видно, найти его для полиции может быть не так уж легко. Госполиция поясняет, что в случае кражи телефона нужно немедленно звонить по номеру 112 или писать заявление.

Читать

«Не будем опережать события»: мэр Риги о судьбе взорвавшегося дома говорит уклончиво (2)

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

В программе телеканала TV24 Dienas personība председатель столичной думы Виестурс Клейнбергс призвал не опережать события и не пускаться в спекуляции на тему того, что будет со зданием: в данный момент, по его словам, в первую очередь нужно помочь пострадавшим - дать им крышу над головой, одежду и всё необходимое.

Читать

«Сбывается очередная теория заговора»: в интернете критикуют договор ЕС с Меркосур; что не так? (2)

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Началом этой дискуссии послужил пост министра иностранных дел Байбы Браже, в котором она пишет как о великом достижении о заключении договора о свободной торговле между ЕС и Меркосур - общим рынком стран Южной Америки. Эта новость, не особо замеченная в Латвии, вызвала широкий резонанс в Европе и протесты европейских фермеров. 

Читать

Протесты и насилие в Иране. Что известно на данный момент (2)

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Власти Ирана в субботу дали понять, что могут усилить репрессии в ответ на крупнейшие за последние годы антиправительственные выступления. Корпус стражей исламской революции обвинил в беспорядках «террористов» и пообещал защитить систему власти.

Читать

The Telegraph: Стармер может направить войска в Гренландию (2)

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

По данным The Telegraph, Лондон начал переговоры с европейскими союзниками о развертывании в Гренландии подразделений для охраны Арктики из-за опасений Трампа о возможном захвате острова РФ или Китаем.

Читать