Суббота Вести еженедельник 7 Супер Секретов Mājas virtuve
LAT Пн, 19. Января Завтра: Alnis, Andulis
Доступность

Ахтунг! В Англии всё популярнее становится подпольный рынок рабов: не попадитесь в рабство

Тими Пеппл приехал в Британию в поисках лучшей жизни, но вскоре остался без денег и ночлега. В отчаянии он обратился за помощью к знакомым - выходцам из Нигерии. "Они сказали, что решат мои проблемы", - рассказывает 28-летний мужчина, - пишет ВВC.

Тими отправили в шотландский город Абердин работать на так называемого "босса". У него забрали документы. Его поселили на полу в доме, уже заполненном молодыми нигерийцами.

Днем он убирался в доме, а по вечерам работал в местном клубе, где чистил туалеты и продавал одеколон и леденцы.

"Босс приходил каждый вечер и забирал все заработанные деньги", - рассказывает он. Это лишь одно из более чем 2200 преступлений, связанных с рабством, зарегистрированных британской полицией с апреля 2016 по апрель 2017 года. Это на 160% превышает показатели предыдущего года.

Организации, ведущие борьбу с рабством в Британии, утверждают, что реальные цифры могут быть еще выше - порядка 13 тыс. случаев.

Лондон является одним из растущих центров современного рабства, предупреждают благотворительные организации, отмечая, что абсолютное большинство жертв - мигранты.

Найти порабощенных людей несложно. Они есть повсюду. Они за гроши работают на автомойках, стройках и в косметических салонах. Большинство приехали в Британию по доброй воле. В их числе Хосе - отец четырех детей из Эквадора, которому пообещали работу на стройке.

"В первый день работы меня отправили чистить туалеты в большом офисе. Мне говорили, что это временная работа, но проходили недели, а ничего не менялось".

Хосе поселили в комнату, в которой проживали пять человек, и ничего не платили за работу. "Мне говорили - не волнуйся, тебе деньги не нужны, мы тебя кормим".

Как и в случае Хосе, все больше мигрантов обманывают, заманивают в ловушку и обменивают, рассказывает сотрудник "Армии спасения" Диан Пэйн, которая занимается борьбой с рабством.

В 2017 году в 35% случаев жертвы эксплуатации были выходцами из Албании, затем Нигерии (17%), Вьетнама (6%) и Индии (5%).

Также в рабство зачастую попадают китайцы, поляки, румыны и пакистанцы.

Из Албании чаще всего в рабство попадают женщины, которых в Британии сексуально эксплуатируют.

Выходцы из Вьетнама - это чаще всего мужчины и сироты, которых заставляют работать на складах и фермах по выращиванию марихуаны.

Нигерийцы, как правило, оказываются в косметических салонах, магазинах и частных домах.

"Обычно в своей стране у них аккумулируется огромный долг, после чего им предлагают помощь с финансами, если они приедут в Британию на работу", - говорит Диан Пэйн.

Именно это и произошло с 30-летним вьетнамцем Тран Ван Намом. Когда его рыбацкая шхуна получила повреждение, он обратился за финансовой помощью к местной преступной группировке. Взамен он предложил свой труд.

"Я работал, выплачивая им по 20 долларов в день, но так продолжалось недолго", - рассказал он Вьетнамской службе Би-би-си.

Однажды к нему домой пришли четыре человека и заставили его поехать в Британию.

В итоге он начал работать нелегально, пакуя коробки с DVD-дисками на складе. После неудачной попытки бегства его заполучила другая преступная группировка, которая выращивала марихуану на ферме.

"Они жестоко били меня железной палкой и приковывали цепями. Каждый день я жил в страхе".

Постепенно меняется не только количество стран, выходцы из которых попадают в Британии в рабство. Меняется также и типаж людей, которых эксплуатируют.

"В прошлом главный упор делался на сексуальной эксплуатации, и большинство жертв были женщинами", - говорит Пэйн.

Но теперь, по информации благотворительных организаций, все чаще в рабские условия труда попадают мужчины.

"Я сбежал из дома в Шотландии и снова был вынужден жить на улице. Однажды ко мне подошел незнакомец и предложил поработать на него, - говорит Тими Пеппл. - Я согласился и оказался в еще худших условиях. Как говорится, из огня да в полымя. Меня били, у меня из носа и рта текла кровь, но я не мог пойти в полицию, потому что мне угрожали".

Пепплу в итоге удалось сбежать с третьей попытки. Ему оказали помощь, а в отношении так называемого "босса" начато расследование.

Удалось вызволить из рабства и Тран Ван Нама. Сейчас он ожидает решения британских властей относительно своей просьбы о политическим убежище.

Хосе Ариас сумел сбежать по дороге на работу. "Я просто бежал час, не оглядываясь", - сказал он. Он укрылся в недорогом хостеле, и один из родственников купил ему билет в Эквадор.

"Я и представить не мог, что обещание лучшей жизни станет равносильно пожизненному приговору, - говорит он. - Невозможно представить, что можешь в наши дни стать рабом".

 

"Справедливы оба предположения, - говорит Пэйн. - Сейчас удается более точно выявлять и сообщать в полицию о подобных случаях, но эта деятельность [эксплуатация людей] является очень выгодной, и с каждым годом этим занимается все больше людей".

15 реакций
15 реакций
Загрузка
Загрузка
Загрузка
Загрузка

Польша готовит счёт к России за оккупацию. От Германии уже требуют $1,4 трлн.

В Польше готовят материалы для подсчета материального и нематериального ущерба стране в результате аннексии восточных польских территорий советскими войсками в 1939 году и послевоенного господства СССР над Польшей. Подробности об этой работе, которая началась летом 2025 года, рассказал Бартош Гондек, директор польского Института оценки военных потерь имени Яна Карского, который был создан в 2021 году для подсчета урона, нанесенного стране немецкими оккупантами в 1939–1945 годах, пишет The Moscow Times. 

В Польше готовят материалы для подсчета материального и нематериального ущерба стране в результате аннексии восточных польских территорий советскими войсками в 1939 году и послевоенного господства СССР над Польшей. Подробности об этой работе, которая началась летом 2025 года, рассказал Бартош Гондек, директор польского Института оценки военных потерь имени Яна Карского, который был создан в 2021 году для подсчета урона, нанесенного стране немецкими оккупантами в 1939–1945 годах, пишет The Moscow Times. 

Читать
Загрузка

«Схема Долиной» — латвийский вариант: пять человек за декабрь остались без квартир (ВИДЕО)

Элвис Страздиньш, ИТ-специалист и инженер программного обеспечения, часто публикует в интернете ролики, в которых рассказывает о мошеннических схемах и способах отъёма денег у населения. 

Элвис Страздиньш, ИТ-специалист и инженер программного обеспечения, часто публикует в интернете ролики, в которых рассказывает о мошеннических схемах и способах отъёма денег у населения. 

Читать

Хоть что-то стабильное — мороз и солнце: местами ожидается -20 градусов и ниже

Согласно прогнозам латвийских метеорологов, на следующей неделе солнце из облаков будет выглядывать часто. 

Согласно прогнозам латвийских метеорологов, на следующей неделе солнце из облаков будет выглядывать часто. 

Читать

Немцы сдали назад: солдаты Бундесвера внезапно покинули Гренландию; а что с Латвией?

15 немецких военных с контр-адмиралом Штефаном Паули во главе, прибывшие на помощь Гренландии, 18 января, в воскресенье, покинули остров, пишет Bild. Солдаты пробыли на острове всего 44 часа. Латвию в Гренландию вообще не позвали.
 
По информации Bild, приказ из Берлина о возвращении пришёл рано утром, все встречи и мероприятия были срочно отменены. Никаких официальных объяснений не было: солдатам просто приказали покинуть остров.

15 немецких военных с контр-адмиралом Штефаном Паули во главе, прибывшие на помощь Гренландии, 18 января, в воскресенье, покинули остров, пишет Bild. Солдаты пробыли на острове всего 44 часа. Латвию в Гренландию вообще не позвали.
 
По информации Bild, приказ из Берлина о возвращении пришёл рано утром, все встречи и мероприятия были срочно отменены. Никаких официальных объяснений не было: солдатам просто приказали покинуть остров.

Читать

«А вы продолжайте жертвовать на больных детей»: в интернете возмущены безумными тратами

В Латвии за 30 миллионов евро создадут Центр единого здоровья для раннего выявления пандемий и кризисов в здравоохранении. Задумка вроде бы и неплохая, но публику в интернете эта новость взбесила.

В Латвии за 30 миллионов евро создадут Центр единого здоровья для раннего выявления пандемий и кризисов в здравоохранении. Задумка вроде бы и неплохая, но публику в интернете эта новость взбесила.

Читать

Шуваев: задача моего поколения — оставить советское наследие в прошлом

С депутатом Сейма и специалистом по социальной антропологии Андрисом Шуваевым в программе Латвийского радио Brīvības bulvāris побеседовал ведущий Гинтс Грубе. Беседа получилась очень длинной, но некоторые её фрагменты определённо заслуживают ознакомления с ними.

С депутатом Сейма и специалистом по социальной антропологии Андрисом Шуваевым в программе Латвийского радио Brīvības bulvāris побеседовал ведущий Гинтс Грубе. Беседа получилась очень длинной, но некоторые её фрагменты определённо заслуживают ознакомления с ними.

Читать

Апинис: я категорически против торговли лекарствами в магазинах и на заправках

Правительство к 14 января согласовало план действий для поддержки торговой отрасли, в которое вписало следующее: "Создать правовые рамки для того, чтобы в малонаселённых местах в точках розничной торговли можно было продавать безрецептурные медикаменты согласно разработанному Минздравом списку разрешённых медикаментов, подлежащих реализации". На самом деле это скрытая попытка отдать торговлю лекарствами супермаркетам и бензоколонкам, пишет врач и телеведущий Петерис Апинис на портале Delfi.lv.

Правительство к 14 января согласовало план действий для поддержки торговой отрасли, в которое вписало следующее: "Создать правовые рамки для того, чтобы в малонаселённых местах в точках розничной торговли можно было продавать безрецептурные медикаменты согласно разработанному Минздравом списку разрешённых медикаментов, подлежащих реализации". На самом деле это скрытая попытка отдать торговлю лекарствами супермаркетам и бензоколонкам, пишет врач и телеведущий Петерис Апинис на портале Delfi.lv.

Читать